Что означает 心願 в китайский?

Что означает слово 心願 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 心願 в китайский.

Слово 心願 в китайский означает желание, желать, охота, стремление, вожделение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 心願

желание

(wish)

желать

(wish)

охота

(wish)

стремление

(intention)

вожделение

(craving)

Посмотреть больше примеров

犹大人目睹许多国家受到严惩,仍不改过自新,敬畏耶和华
Народ не боялся Иегову и, даже став свидетелем исполнения Божьих приговоров над другими народами, не оставил своих путей
大多数区域集团不在惯常开会时间之外举行会议。
Большинство региональных групп не желают проводить заседания во внеурочное время
他在处理全球人道主义议程时所展现的广泛景和协作,以及面对许多复杂的人道主义紧急情况所显示的领导才干和专业精神给我们留下极为深刻的印象。
Нас чрезвычайно впечатляют его проницательность и дальновидность и его сотрудничество в осуществлении глобальной гуманитарной деятельности, равно как и его ведущая роль и профессионализм в улаживании многочисленных сложных чрезвычайных гуманитарных ситуаций.
圣经记载说:“耶稣又对他们说:‘你们享有和平。
В Библии сообщается: «Иисус же сказал им вторично: мир вам!
大会第五十五届会议还决定为两个会员国作出分摊联合国维持和平行动经费的特殊安排,并欢迎某些会员国决定自以高于第55/235号决议规定的、根据其人均收入所需缴付的比率分摊维和行动的经费 (第 55/236号决议)。
Также на своей пятьдесят пятой сессии Ассамблея постановила принять специальные меры для распределения расходов на операции по поддержанию мира Организации Объединенных Наций в отношении двух государств-членов и приветствовала добровольные обязательства ряда государств-членов вносить бóльшие взносы на операции по поддержанию мира, чем те, которые предусмотрены в резолюции 55/235 (резолюция 55/236).
主席先生,我热烈祝贺你和你的前任毛里求斯大使在担任安全理事会主席期间取得了丰硕成果。
Г-н Председатель, я хотел бы тепло поблагодарить Вас и Вашего предшественника, посла Маврикия, за весьма плодотворную работу, которая была проделана вами в рамках осуществления функций Председателя Совета Безопасности.
我 好 開 我 好久 沒 這 麽 開
Я был так счастлив!
从个人来说,我表示,可惜他不会有机会看到这项出色工作的完成。
От себя лично я хотел бы выразить сожаление в связи с тем, что у него не будет возможности увидеть завершение этой замечательной работы.
保罗解释说:“我你们无所挂虑。
Павел объяснил: «Я хочу, чтобы вы были без забот.
与此同时,我们在此正式指出,我们的理解是,文件61/254所载的2008-2009两年期的方案预算概要将得到充分的遵守,并将成为今后审议的基础。
При этом мы хотели бы также официально заявить о том, что мы исходим из того, что наброски бюджета по программам на двухгодичный период 2008–2009 годов, содержащиеся в документе 61/254, будут полностью соблюдены и должны послужить основой для предстоящих обсуждений.
委员会一如既往,重申赞赏有关各方所给予的合作和所做的贡献。
Как и в прошлом, Комитет хотел бы выразить свою признательность всем соответствующим сторонам за их сотрудничество и содействие
在德班事件会议的主题,即打击种族主义方面,我指出,摩纳哥公国政府已经决定承认根据消除种族歧视所有形式国际公约所建立的关于消除种族歧视委员会的职权范围,接受和处理个人或集体指控摩纳哥成为缔约方的该文书所规定的一项权利遭受违反的来函。
Что касается борьбы против расизма- темы Всемирной конференции в Дурбане,- то я бы отметил, что правительство княжества Монако решило признать полномочия Комитета по ликвидации расовой дискриминации, созданного в соответствии с Международной конвенцией о ликвидации всех форм расовой дискриминации, в плане рассмотрения сообщений отдельных лиц или групп людей о нарушениях прав, изложенных в этом документе, участником которого является Монако
42 你们法利赛派有祸了,因为薄荷、芸香和各样的蔬菜,你们都交纳十分之一+,可是公正和爱上帝的,你们反倒忽略了!
42 Но горе вам, фарисеи, потому что вы даёте десятую часть+ от мяты, руты и любого другого садового растения, а справедливостью и любовью к Богу пренебрегаете!
调至巴格达安保信息和行动中
В Информационно-оперативный центр по вопросам безопасности, Багдад
他們 撞死 我們 的 人 , 傷了 我們 的 !
Они убивают нас и разбивают наши сердца!
讓 我 來 吧 好 嗎?
Батарейка села.
今后数周,我们忠实而建设性地致力于面对战争将给数以百万计伊拉克人民所带来的巨大代价。
В предстоящие недели мы хотели бы посвятить себя честным и конструктивным усилиям по устранению тех ужасных последствий, которые война принесет миллионам иракцев
波利萨里奥阵线申明,任何此类举动都将构成摧毁全过程的威胁,波利萨里奥阵线不会接受它,因为它只会固化具有各种风险的僵局。
Фронт ПОЛИСАРИО хотел бы подтвердить, что любой такой шаг может поставить весь процесс под угрозу срыва и что Фронт ПОЛИСАРИО не смирится с этим, поскольку сложившаяся тупиковая ситуация со всеми вытекающими рисками только усугубится.
然而,我借此机会表示欢迎在提高海地国家警察的能力方面取得的进展。
Между тем, я хотела бы воспользоваться этой возможностью и высоко оценить успехи, достигнутые в улучшении потенциала Гаитянской национальной полиции.
別 總 這麼 開 我 只是 想積 極一點
Слушай, всё, что я прошу - не будь таким радостным всё время.
15 此外,要让基督的和平+支配你们的+,因为你们蒙召,是要合为一体+,享有和平。
15 И пусть в ваших сердцах господствует мир Христа+, к которому вы и призваны в одном теле+.
借此机会代表我本人和大会感谢瑞士的施特赫林大使承担磋商任务并顺利完成该决议草案的谈判工作。
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и поблагодарить от себя лично и от имени Генеральной Ассамблеи посла Швейцарии Штелина за выполнение задачи по проведению консультаций и успешное завершение переговоров по этому проекту резолюции.
赞扬法耶兹总理成功向西岸特别是加沙地带的 # 万巴权力机构工作人员全额发放工资。 这是 # 个月来首次向公务员全额发放工资。
Тем самым впервые за # месяцев государственные служащие получили весь причитающийся им заработок
在这一场合下,阿拉伯集团感谢并赞赏联黎部队所发挥的积极作用。
В этой связи Группа Арабских государств хотела бы выразить свою благодарность и признательность ВСООНЛ за ту позитивную роль, которую они играют в поддержании стабильности в регионе
效法永不放弃。
И милосердье проявлять.

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 心願 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.