Что означает 相遇 в китайский?

Что означает слово 相遇 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 相遇 в китайский.

Слово 相遇 в китайский означает встреча, встретиться, встречаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 相遇

встреча

verb

自从 我们 在 博物馆 相遇 那刻 它 就 如影随形
Оно там со времени нашей встречи в музее.

встретиться

verb

生命中某个时刻我们相遇,并成为了朋友。
Позже мы встретились в реальной жизни и стали друзьями.

встречаться

verb

我曾短时期与阁下共同工作,但我们曾在多个场合相遇和交谈。
Работать с его превосходительством мне довелось лишь в короткий промежуток, но мы много раз встречались и беседовали.

Посмотреть больше примеров

值安全理事会关于儿童和武装冲突辩论之际,举行关于“从波斯尼亚到塞拉利昂:与身陷战争的两名儿童的相遇”的小组讨论(由负责儿童与武装冲突问题的秘书长特别代表办公室安排
Дискуссионный форум на тему «От Боснии до Сьерра-Леоне: встреча с двумя детьми войны» в связи с рассмотрением Советом Безопасности вопроса о детях и вооруженных конфликтах (организуется Канцелярией Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах
物质和反物质是在高能量碰撞中成对产生的, 当它们相遇时互相抵消。
Частицы материи и антиматерии образуются пáрами в результате столкновения высокой энергией и тут же аннигилируются при встрече с «двойником».
奥古斯丁是这个公园的前任管理员,他在2002年曾遇到一些大猩猩,那次相遇是个特别的经历。
Огюстен, бывший лесничий, вспоминает одну примечательную встречу с гориллами, которая произошла у него в 2002 году.
為 什麼 我們 相遇 這麼 困難 呢 ?
Почему мы не могли встретиться?
第一次相遇在學校頂樓。
Впервые выступила на фестивале в средней школе.
与 你们 妈妈 的 相遇
И именно так Лили встретила вашу маму.
那 我 就是 你 生命 中 最美 的 相遇
Я лучшее, что у тебя есть в жизни.
尼日利亚代表在评论秘书长题为“《联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约》的执行情况”( # )的报告时指出,尼日利亚既与撒哈拉大沙漠相遇,南部海岸又遭大西洋侵蚀,有土壤侵蚀,失去生存手段的直接体验。
Комментируя доклад Генерального секретаря, озаглавленный "Осуществление Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке" (А # ), оратор подчеркивает, что Нигерия, которая одновременно сталкивается с проблемой Сахары, а на юге- с наступлением Атлантического океана, имеет непосредственный опыт эрозии почвы и утраты средств к существованию
可是根据圣经,“在那里跟你相遇”的绝不是上帝手下的天使。
В Библии, однако, ясно показано, что кто бы ‘вас там ни встретил’, это ни в коем случае не будет ангел Бога.
10 忠贞之爱和信实彼此相遇+,
10 Любящая доброта и истина встретились+,
親愛的青年人,天主渴望與我們相遇,讓祂自己被我們「看見」。
Да, дорогая молодежь, Господь хочет с нами встретиться, быть «увиденным» нами.
当我的主意,想法与各种现实相遇, 这种“不可能”从未缺席。
Это имеет тенденцию продолжения по всему спектру различных реалий, которые противоречат вашим идеям.
一輩子 只有 一次 命中注定 的 相遇
" Потому как Дзинь происходит один раз в твоей жизни. "
* 當我們 相遇 再 多 的 紛擾 誰 還會 在意 *
" Теперь весь мир может катиться к черту "
我会一直记得 和那个穿蓝色制服的女孩的第一次相遇
Мне навсегда запомнился момент, когда я впервые встретила девушку в голубой каске.
证据显示,执行主任和船长并非长期的私人朋友;尽管他们于 # 年 # 月相遇之后显然发展出了某种关系,这是因为他们两人都对帆船航行感兴趣,特别是船长对振兴他的航海计划极有兴趣,而执行主任则有兴趣寻求新的途径来提高药管办事处的知名度。
Факты говорят о том, что Директор-исполнитель и капитан не были давними друзьями; однако после встречи в августе # года они, по-видимому, сблизились на почве общих интересов (судовождение) и особенно в связи с глубокой заинтересованностью капитана в реализации своих планов совершить путешествие и в стремлении Директора-исполнителя найти новые формы привлечения внимания к деятельности УКНПП
他们 相遇 , 是因为 他们 最 坚定 的 信仰
Но пришли они на нее, потому что во что-то верили. Их привела туда вера.
但和拉比(犹太教教义者)的相遇 仍带来了毁灭性的打击, 他很高,像神灵一样, 有一头飘逸的白发, 相遇时他询问我的中间名是什么, 以填在表格上。
однако меня ждало опустошение, когда я встретился с раввином, очень высоким, с богоподобной фигурой и распущенными белыми волосами, который только спросил моё второе имя, чтобы заполнить форму.
项目创始人安娜玛丽亚·奥尔松说:“我们的梦想是继续使世界在城市各处以及其他地方相遇”。
Основатель проекта Аннамария Олссон говорит: «Мы мечтаем о том, чтобы и впредь объединять разные миры — по всему городу и за его пределами».
印美峰会尤为可能带有这种自傲的色彩:最伟大的共和国与世界上最大的民主国家相遇
Саммиты США и Индии особенно склонны к этому высокомерию: Великая Республика встречает Самую большую Демократию мира.
此外,外地高级管理人员需要更经常地前往实地,从而有机会与受关注的人群直接而经常地相遇
Помимо этого нужны регулярные полевые визиты старшими должностными лицами отделений для того, чтобы они могли наладить непосредственные и регулярные контакты с подмандатными лицами
一次偶然的相遇,命運讓兩人再度重逢。
Случайная встреча переворачивает судьбы обоих.
从古到今,为了共同生活,人们不得不经历复杂的社会和个人身份构建过程,一直试图了解“差异相遇”[footnoteRef:2] 和管理他人。
Во все времена человек имел дело со сложными процессами самоопределения обществ и отдельных людей, всегда старался постичь эти «встречавшиеся различия»[footnoteRef:2] и понять «других», с тем чтобы наладить совместную жизнь.
我们回顾过去 但此时此刻 你遇到的所有人,所有的生命 跨越时间和距离 与你相遇了 就像生命之水,只要你打开心扉,喝下它
Мы все, так или иначе, оказались здесь, и именно сейчас, в этот день все люди, которых вы встречаете, вся жизнь разных поколений из всех уголков мира стекается и встречает вас здесь, как дарующая жизнь вода, если только вы откроете своё сердце и сделаете глоток.
让世界在德国相遇
«Встреча миров» в Германии

Давайте выучим китайский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 相遇 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.

Знаете ли вы о китайский

Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.