Что означает wypełniać в Польский?

Что означает слово wypełniać в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wypełniać в Польский.

Слово wypełniać в Польский означает заполнять, выполнять, заполнить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова wypełniać

заполнять

verb

Czy Einstein wypełniał papierki, zanim odkrył teorię względności.
Разве Эйнштейн остановился и начал заполнять документы, когда открыл свою теорию относительности?

выполнять

verb

Powinieneś wypełniać swoje obowiązki.
Ты должен выполнять свои обязанности.

заполнить

verb

Zamiast budować sieci, wykorzystuje wodę wypełniającą dzbanecznik, jako pułapkę na ofiary.
Вместо того, чтобы плести паутину, он ловит добычу в заполненном жидкостью кувшинчике.

Посмотреть больше примеров

Można do tego zaliczyć: zbieranie ofiar postnych, troszczenie się o biednych i potrzebujących, troszczenie się o domy spotkań i otaczające je tereny, służenie jako posłaniec biskupa podczas spotkań kościelnych oraz wypełnianie innych zadań przydzielonych przez prezydenta kworum.
Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума.
Starała się jakoś wypełniać sobie czas przyjemnościami, lecz kobiety w pałacu nie miały ich wiele.
Она пыталась убить время приятными занятиями, но у женщин во дворце было мало возможностей разнообразить свою жизнь.
Skrwawione futra siostry i matki wypełniają mi nos odorem śmierci.
Окровавленные шкуры моей матери и сестры заполняют мой нос зловонием смерти.
Mężczyźni i kobiety ciężko pracowali nad ich powstaniem, wypełniając je sumą swojej wiedzy o świecie.
Мужчины и женщины усердно трудились над ними, излагая на бумаге итог всех своих знаний и предположений о нашем мире.
Leżą w łóżku, olbrzymiej, rzeźbionej konstrukcji z mahoniu, która niemal wypełnia sobą pokój.
Они лежат в кровати — огромной резной конструкции красного дерева, занимающей почти всю комнату.
Za żelazną bramą wejściową szumiał londyński ruch uliczny, wypełniając powietrze spalinami i wściekłym wyciem klaksonów.
А за воротами из рифленого железа шумел лондонский транспорт, изрыгая сизый дым и сердито сигналя.
Rozmównicę wypełnia tamta woń prochu, w ręku czuję zimny ciężar pistoletu, z którego strzelałem w okna.
В комнате для свиданий снова запахло порохом, в пальцах я ощутил холод и тяжесть оружия, из которого стреляю по окнам.
Wypełniała dwie trzecie skrzyni.
Ящик был заполнен ею на две трети.
Wielki plac wypełniał tłum jeszcze gęstszy chyba niż ten, który widziała w trakcie wjazdu do miasta.
Огромную площадь заполняла толпа еще более густая, чем та, которую Деана видела во время въезда в город.
Halę wypełniał gęsty, jakby powstały w pożarze dym, jednak jego zapach był słodki, niemal perfumowany.
Плотный дым, висевший здесь, наводил на мысль о пожаре, но пах он при этом сладко, почти как духи.
Nawet inspektorzy policyjni wypełniali jego rozkazy.
Даже полицейские подчинялись его командам.
- Mam nadziej ę, że nie wypełniasz głowy Luce swoimi diabelskimi ohydztwami. - Za ich plecami pojawiła się Francesca.
— Я надеюсь, ты не используешь Люси в каком-нибудь из своих дьявольских замыслов. — Франческа появилась позади них.
Miejsca pod ławami wypełniały bagaże, same ławy zaś pełne były pracujących bądź śpiących ludzi.
Пространство между скамьями было забито багажом, скамьи занимали люди - работающие или спящие.
Niekiedy irytuje mnie ta reakcja, ale najczęściej wypełnia mnie miłym ciepłem.
Иногда такая его реакция меня раздражает, но куда чаще я ощущаю прилив нежности.
Strach, który przez chwilę mi pokazała, odszedł i teraz nienawiść wypełnia jej wyraz twarzy.
Страх, который был в глазах, ушел, и теперь ненависть наполняет черты ее лица.
Mówiła to Wielka Dostojna Matrona, ale te, które rzuciły się wypełniać rozkazy, wyczuwały w niej też Inną.
Приказ отдавала Великая Достопочтенная Мать, но те, кто бросились выполнять, почувствовали в ней Иное.
Gdy bardzo się staramy, by żyć w zgodzie z wiecznym planem Boga i wypełniać Jego przykazania, doświadczamy większego spokoju, radości i uczucia spełnienia.
Мы испытываем больше покоя, радости и удовлетворения, если изо всех сил стараемся жить в гармонии с вечным планом Бога и соблюдать Его заповеди.
Poza tym Sonny nie był w stanie się skupić, jego głowę wypełniały myśli o tym kowboju -Antychryście, Pellamie.
Кроме того, Сынок был рассеян — его мысли были поглощены этим Пеллэмом, антихристом в обличье ковбоя.
Możliwe też, że lilie nie potrzebowały marzeń, gdyż ich codziennie życie wypełniały legendy Jijo.
А может, иллии не нуждаются в снах, потому что и так каждый день погружаются в фантазии Джиджо.
Frontową zaś część oka, pomiędzy ciałem szklistym a rogówką, wypełnia ciecz wodnista.
Передняя часть глаза, между стекловидным телом и роговицей, содержит водянистую (камерную) влагу, водянистую жидкость, как это показывает уже само имя.
Podobne eksperymenty wypełniają niewiadome w historii Tiktaalika i pochodzeniu naszego ciała.
Подобные эксперименты заполняют пробелы в истории Tиктаалика, а также в истории развития нашего тела.
Kolejną minutę wypełnia grobowa cisza
Следующую минуту стоит гробовое молчание
Nasza misja będzie wypełniana.
И миссия будет исполнена.
Wielkie, wypełniające okienną ramę oblicze po drugiej stronie ich pokoju na moment przemieniło się w maskę bólu.
Большое, во всю оконную раму лицо по ту сторону их комнаты на миг сделалось маской боли.
Jako młodzi mężczyźni możecie nauczyć się, jak wypełniać swoje obowiązki jako przyszli posiadacze kapłaństwa.
Вы, юноши, можете научиться выполнять свои обязанности будущих носителей священства.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении wypełniać в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».