Что означает wyobrażenie в Польский?
Что означает слово wyobrażenie в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wyobrażenie в Польский.
Слово wyobrażenie в Польский означает представление, идея, понятие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова wyobrażenie
представлениеnoun Wnet uderzyłem na .niego i zadałem mu kilka pchnięć, które dały obecnym wyobrażenie o mojej niepospolitej zręczności. Я тотчас сделал выпад против него и несколько раз его тушировал, дав присутствующим представление о моем незаурядном искусстве. |
идеяnoun Podoba mi się wyobrażenie grupki dziewcząt, przywartych do siebie, gdzieś na niebie. Мне понравилась идея о группе девушек, собравшихся вместе посреди небес. |
понятиеnoun Twoje wyobrażenie o miłości jest bardzo idealistyczne i romantyczne. У тебя идеалистическое и чрезвычайно романтизированное понятие о любви. |
Посмотреть больше примеров
– No tak, to prawda – przyznał uprzejmie Carter, chociaż trudno było sobie wyobrazić coś dalszego od prawdy – Что верно, то верно, – добродушно согласился Картер, хотя это и отдаленно не походило на правду |
— Czy ma pan jakieś wyobrażenie, w jaki sposób to robią? — pytał jeden z członków rady. – Вы представляете, как они это делают? – спросил один из членов Совета. |
Wyobraź sobie mieć chociażby CV! Представь: иметь резюме! |
Wyobraziłem sobie, że moja maszyna trafiła do szpitala z zatwardzeniem i leży znieczulona na stole operacyjnym. Я вообразил себе, что моя машинка в больнице, что у нее запор и она лежит под наркозом на операционном столе. |
Trudno sobie nawet wyobrazić skalę zysków, jakie przynosiło owo niewinne kłamstwo. Масштаб прибылей от такого легкого обмана трудно было даже вообразить. |
Ja, słyszałam o..., oczywiście, ale nie mogłam sobie w pełni wyobrazić. Я, конечно, все слышала, но никак не могла представить. |
Proszę sobie wyobrazić, władyko, że myślałem o tym samym – powiedział baron. – Представьте, владыко, я думал о том же, – сказал барон. |
Wyobraźcie sobie Ciotkę Zip, lat 105, w Sodom w Karolinie Północnej. Теперь представьте тётю Зип в 105 лет в Содом, Северная Каролина. |
To była taka poruszająca scena, najsmutniejszy widok, jaki można sobie wyobrazić. Сцена была душераздирающая, печальнее картины и представить себе нельзя. |
Wyobraź sobie, gdyby musiała wszystkim tłumaczyć tę historię z Duchem Świętym! Представь себе, что было бы, если бы пришлось рассказывать всем историю со Святым Духом! |
Wyobraź sobie, czego moglibyśmy dokonać, gdyby udało nam się ją przejąć Представь, что мы могли бы сделать, если бы заполучили это |
Wyobraź sobie trzcinę (wysokie źdźbło trawy) i osobę odzianą w miękkie, drogie ubranie, która mieszka w pałacu. Представьте тростинку (высокий стебелек травы) и человека, одетого в мягкие и дорогие одежды и живущего во дворце. |
Odpowiedziała: „Po to, abyśmy mogli wyobrazić sobie Jezusa w Ogrodzie Getsemane i na krzyżu, a kiedy przyjmujemy sakrament, możemy myśleć o Nim”. Она ответила: “Чтобы представить себе Иисуса в Гефсиманском саду и на кресте и, когда принимаешь причастие, думать о Нем”. |
Proszę sobie wyobrazić, że nowoczesne malarstwo polegałoby na prymitywnym, prostackim przedstawianiu słońca albo tęczy! Представьте себе, что современная живопись состояла бы из грубого и примитивного изображения солнца или радуги! |
Centrum handlowe stanowiło dla Przyćmionego drugi dom, ale nie mogłam sobie wyobrazić, co robił tutaj Śpiący. Для Балбеса торговый центр был вторым домом, но что здесь делал Соня, я не представляла. |
I bazując na twoich wyobrażeniach, przestałeś do mnie dzwonić, pisać i nie masz mi nic do powiedzenia? И основываясь на этом, на твоем воображении, ты просто перестал звонить и писать мне, тебе нечего мне сказать? |
Gospodarz mówił nam, że starożytni mieli o nich pomieszane pojęcia i znali je pod nazwą empuz, larw i lamii, ale że dawni kabaliści równie byli mądrzy jak dzisiejsi, jakkolwiek znano ich tylko pod mianem filozofów, które było im wspólne z wielu ludźmi nie mającymi żadnego wyobrażenia o naukach hermetycznych. Хозяин сказал нам, что древние имели о них смутное представление и знали их под названием эмпуз, ларв и ламий, но что тогдашние каббалисты были такими же мудрыми, как теперешние, хоть назывались всего-навсего философами, разделяя это название со многими, не имевшими ни малейшего представления об оккультных науках... |
Gordon potrafił sobie wyobrazić zaskoczenie burmistrza. Гордон отлично представлял себе недоумение мэра. |
Wyobraź sobie tylko: przystojny książę miliarder na przyjęciu utraconej rodzinnej firmy. Красивый принц-миллиардер приходит на вечеринку фирмы, которую потеряла его семья. |
Nie bardzo mogę go sobie wyobrazić jako mojego ojca, jego oczy nic mi nie mówią. Я с трудом могу представить себе, что это мой отец, его глаза мне абсолютно ничего не говорят. |
Wyobraź sobie, co mogłabyś poczuć. Представь, что ты тогда почувствуешь. |
Próbuję wyobrazić sobie następną godzinę, następny dzień albo tydzień, ale w głowie mam tylko pustkę. Я напряженно стараюсь представить следующий час, завтрашний день, будущую неделю, но в голове – пустота. |
Sporo osób sądziło jednak, że będzie on odpowiadać ich utartym wyobrażeniom. Пророчества из Еврейских Писаний изображали приход Мессии по-разному. |
Z najlepszej, jaką można sobie wyobrazić. О такой партии можно только мечтать. |
"""Wraz z wiekiem, dary przyjdą do was i będą przydatne w sposób, w jaki nie można sobie wyobrazić""." """Как вы возраста, ваши подарки будут приходить к вам, и они будут полезны в пути вы и представить себе не мог.""" |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении wyobrażenie в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».