Что означает wymowa в Польский?

Что означает слово wymowa в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wymowa в Польский.

Слово wymowa в Польский означает произношение, выговор, акцент, произношение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова wymowa

произношение

nounneuter (sposób artykulacji dźwięków mowy)

Tom spędził cały dzień, pracując nad francuską wymową.
Том провёл целый день, работая над французским произношением.

выговор

nounmasculine

Uwielbiam wymowę twojej służby.
Я люблю слушать ваш гэльский выговор.

акцент

nounmasculine

Staram się odeprzeć makabryczną wymowę twoich kiepskich dowcipów.
Я пыталась убрать твой жуткий акцент с помощью плохой шутки.

произношение

noun (акустический образ слова или других звуков)

Tom spędził cały dzień, pracując nad francuską wymową.
Том провёл целый день, работая над французским произношением.

Посмотреть больше примеров

— Madame Pascal wymawiała je Carew, a nie Crewe... ale to może tylko sprawa wymowy.
– Мадам Паскаль называла ее Кэрью вместо Кру, но эта разница могла происходить просто от неправильного произношения.
Na wszelki wypadek udawała aryjkę, już nie głuchoniemą, lecz z wadą wymowy.
На всякий случай прикидывалась арийкой, уже не глухонемой, как раньше, но с дефектом речи.
Tak więc agresywna wymowa kontaktu wzrokowego jest u zwierząt taka sama jak u ludzi.
Таким образом, «агрессивный» элемент зрительного контакта здесь тот же, что и у людей.
Jego plakat — niewykluczone, że wbrew intencjom autora — zyskał wymowę uniwersalną: „Ojczyzna–Matka wzywa!”
А Ираклию Тоидзе повезло — его плакат (может, вопреки авторскому замыслу) получился универсальным: «Родина-мать зовет».
Uwielbiam wymowę twojej służby.
Я люблю слушать ваш гэльский выговор.
Również wypowiedź Jezusa: „Moim pokarmem jest pełnić wolę Tego, który mnie posłał”, nabiera wymowy, gdy się uwzględni czynnik czasu.
Подобным образом заявление Иисуса: «Моя пища есть творить волю Пославшего Меня» принимает большее значение, когда мы учитываем фактор времени.
Masoreci w Babilonie i w Izraelu opracowali więc znaki, które umieszczano przy spółgłoskach, aby wskazać akcenty i odpowiednią wymowę samogłosek.
Группы масоретов в Вавилоне и в Израиле изобрели значки, которые ставились возле согласных, чтобы обозначить ударение и правильное произношение гласных.
Oczywiście metody tej nie można stosować zbyt często, bo straci swą skuteczność i wymowę.
Конечно, если таким подходом пользоваться слишком часто, он потеряет свою силу и смысл.
– Z powodu upośledzenia wymowy szczególnie trudno było ją zrozumieć, kiedy zbyt szybko zmieniała temat.
Из-за невнятной речи за царицей было особенно трудно уследить, когда она меняла тему разговора.
Jego przyjaciołom brakowało potrzebnych wyrażeń, nie mieli daru wymowy.
Его друзьям не хватало нужных выражений.
Cechy przemawiania: Wyraźna wymowa (be s. 86, ak.
Урок: Хорошая дикция (be с. 86, абз.
Początkowo Mojżesz nie wierzył w swe umiejętności i twierdził, że ma „trudną wymowę i nieporadny język”.
Первоначально Моисей выразил неуверенность в своих способностях, сказав, что ‘тяжело говорит и косноязычен’.
Czasami wydłuża wymowę, gdy czuje się nieswojo.
Иногда он слишком растягивает, когда он чувствует себя неудобно.
Rozumie się, był to Fandorin, ale nie wiadomo czemu w jego wymowie pojawił się wyraźny polski akcent
Разумеется, это был Фандорин, но в его речи зачем-то появился явный польский выговор
Tuppence rzuciła w niego poduszką, przerywając potok wymowy męża i zażądała, by przestał opowiadać bzdury
Таппенс остановила этот поток красноречия, запустив в супруга подушкой и велев ему прекратить болтать чепуху
Zamierzam wynająć prywatnego nauczyciela, który będzie udzielał Adamowi lekcji prawidłowej wymowy.
Он будет давать Адаму уроки правильной речи.
Egzotyczny, biorąc pod uwagę tę wymowę i akcent, a mimo to, do diabła, przecież go znałem.
Голос звучал экзотично, с этим его акцентом, это точно – но, черт побери, мне он был знаком.
Rozumiała, że przy takich trudnościach z wymową, Miro nie przepada za długimi dyskusjami
Она понимала, что при таких трудностях с речью парень совершенно не горит к долгим дискуссиям
Jeśli chciałbyś dowiedzieć się więcej o znaczeniu i wymowie imienia Bożego, zobacz dodatek 1.
Если в вашей Библии не встречается имя «Иегова» или вы хотели бы узнать больше о значении этого имени и о том, как оно произносится, читайте информацию в Приложении 1.
On śmiał się i poprawiał jej wymowę; zatrzymywał ją ruchem ręki w pół słowa i dyrygował nią jak orkiestrą.
Он со смехом поправлял ее произношение; останавливал и дирижировал ее голосом, словно оркестром.
- Ależ oczywiście, spędzimy sobie tutaj, nad Chmielo wym Jeziorem we dwójkę choćby całe lato.
— Решено, будем все лето здесь вдвоем жить, на озере Хумала.
Dzięki temu czytelnicy lepiej pojmą ich wymowę i być może zechcą dokładniej poznać Jehowę (Zach.
Так читатели будут лучше понимать значение происходящего в мире, и это, возможно, побудит их больше узнать об Иегове (Зах.
Zamiast " Claus ", napisał " Claws - szczypce ". ( Taka sama wymowa )
Вместо " Клаус " он написал " Клешни "!
Lambdin zauważył: „Najnowsze badania nad fonologią egipsko-koptyjską wykazują, że hebrajski zapis może być zupełnie poprawny i prawidłowo oddawać wcześniejszą egipską wymowę (...)
Ламбдин, «недавние исследования египетской (коптской) фонологии показали, что еврейский вариант, вероятно, правильный и отражает более раннее египетское произношение...
Drudzy wolą ustalić, jakie głoski sprawiają im największe trudności, i potem cierpliwie ćwiczą ich wymowę.
Другие предпочитают отрабатывать особо трудные звуки.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении wymowa в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».