Что означает wyjaśniać в Польский?
Что означает слово wyjaśniać в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wyjaśniać в Польский.
Слово wyjaśniać в Польский означает объяснить, объяснять, прояснять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова wyjaśniać
объяснитьverb Karta do gry wyjaśniałaby, w jaki sposób zniknęło nasze narzędzie zbrodni. Игральная карта может объяснить, куда исчезло орудие убийства. |
объяснятьverb (czynić coś zrozumiałym) Czy muszę mu wyjaśniać powody? Нужно ли, чтоб я объяснял ему причину? |
прояснятьverb Kontekst oraz treść wyjaśniają i obrazują doktryny oraz zasady zapisane za pomocą doświadczeń i nauk innych ludzi. Контекст и содержание проясняют и иллюстрируют учения и принципы Евангелия, сохранившиеся в повествованиях и поучениях других людей. |
Посмотреть больше примеров
Zaczynają mi wyjaśniać, jak to wszystko działa. Потом они начали объяснять как что работает. |
„To fotografia pierwszego etapu budowy miasta” — wyjaśnia. «На этой фотографии,— говорит она,— запечатлен самый первый этап строительства города». |
Paweł wyjaśnia: „Chciałbym naprawdę, żebyście byli wolni od zmartwienia. Павел объяснил: «Я хочу, чтобы вы были без забот. |
„Rak”, jakby to wyjaśniało wszystko. Просто «рак», словно это все объясняло. |
Nie wyjaśniała tylko, że sekwencję trzeba wystukać w ciągu sześciu sekund, w przeciwnym razie polecenie jest kasowane Не указывалось только, что сделать это надо было в течение шести секунд. |
Chociaż Świadkowie Jehowy wyjaśniali lekarzom, iż nie mają żadnych religijnych zastrzeżeń co do alternatywnych metod leczenia, odmówienie zgody na transfuzję przysparzało wielu kłopotów. Хотя Свидетели Иеговы сообщали врачам о том, что их вере не противоречат альтернативные методы лечения, отказ от переливания крови был связан с трудностями. |
Przekonanie, że chaos w obrębie wieżowca jest wewnętrzną sprawą jego mieszkańców, wyjaśniało tajemnicę śmierci jubilera. Решение считать хаос в высотке внутренним делом жильцов объясняло загадку смерти ювелира. |
To by wyjaśniało listy. Это объяснило бы письма. |
– Nie chciałem ci przeszkadzać – wyjaśnia, usiłując złapać mnie za nadgarstki. – Do cholery, przestań mnie bić. — Я не хотел тебя беспокоить, — говорит он, пытаясь поймать мои ловкие руки. — Черт, прекрати бить меня. |
Wyjaśnia później: „Ciążyła nad Montmartre'em i Montparnasse'em dyktatura. Он объяснял позже: «Своего рода диктатура царила тогда на Монмартре и Монпарнасе. |
To wyjaśniało, dlaczego mundur sekretarza i homeogazeta, które pokazał Ericowi Festenburg, były fałszywe. Этим объяснялось, почему мундир секретаря и гомеогазета, которые показывал Эрику Фестенбург, были поддельными. |
- Potrzebują psychologów-konsultantów na wyprawę międzyplanetarną. - Nie zamierzała zadać sobie trudu wyjaśniania mu — Им нужны психологи-консультанты для межпланетного путешествия. — Она не собиралась объяснять ему детали |
Ewangelia Mateusza wyjaśnia, że Jezus uzdrawiał ludzi, „aby się spełniło, co przepowiedziano przez Izajasza proroka, mówiącego: On niemoce nasze wziął na siebie i choroby nasze poniósł” (Ew. Mateusza 8:17). В Евангелии от Матфея объясняется, что Иисус исцелял людей, дабы «сб[ылось] реченное через пророка Исаию, который говорил: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни» (от Матфея 8:17). |
The Universal Jewish Encyclopedia (Powszechna encyklopedia żydowska) wyjaśnia: „Fanatyczną żarliwość Żydów w Wielkiej Wojnie z Rzymem (66-73 n.e.) podsycała wiara w bliskość ery mesjańskiej. В труде The Universal Jewish Encyclopedia объясняется: «Фанатическое рвение иудеев в великой войне против Рима (66–73 гг. н. э.) разжигалось убеждением, что приближается мессианская эра. |
To by wyjaśniało jak jego odciski pojawiły się na ofierze. Это объясняет как его отпечатки оказались на жертве. |
Ulotka z instrukcją wyjaśniała dokładnie, jak należy rozumieć wyniki testu. В инструкции четко говорилось о том, как интерпретировать результаты теста. |
I wyjaśnia to dźgnięcia w fotel. И это же объясняет порезы на кресле. |
Drugi wyjaśnia, w jaki sposób zachowywanie prostolinijnego oka, dążenie do celów duchowych i wielbienie Boga w gronie rodziny przyczynia się do jej duchowej pomyślności. Во второй статье рассматривается, как, храня глаз простым, стремясь к духовным целям и регулярно проводя семейное поклонение, мы содействуем духовному благополучию всей семьи. |
Nagual mówi, że wyjaśniamy to, mówiąc, iż rodzice są dorośli i odpowiedzialni. Нагваль сказал мне, что мы объясним это, говоря, что родители взрослые и имеют обязанности. |
Już to wyjaśniałem pańskiemu pracownikowi. Я же все объяснял вон тому вашему рабочему! |
(U ujścia Krathis leży Ajgaj - kiedyś pełniłem służbę w tej okolicy Grecji - co wyjaśnia związek z Ajgajosem. (В устье Креты находится Эгея — я когда-то служил в этой части Греции — и это объясняет ее связь с Эгеем. |
Historyk Walter Nigg wyjaśnia: „Chrześcijaństwo nie doświadczy więcej żadnych błogosławieństw, dopóki nie wyzna — otwarcie i z głębokim przekonaniem — grzechów popełnionych w czasach inkwizycji, szczerze i bezwarunkowo wyrzekając się stosowania w imię religii jakiejkolwiek formy przemocy”. Историк Вальтер Нигг объясняет: «Христианский мир не будет получать благословений до тех пор, пока окончательно не раскается — открыто и с полным осознанием вины — в грехах, совершенных инквизицией, искренне и безоговорочно отвергнув всякую форму насилия в связи с религией». |
Te zabójstwa nie są wyjaśniane, bo śledztwa w ich sprawie nie trafiają do nas. Эти убийства не раскрываются потому, что эти расследования проводятся не нами. |
— To dlatego, że ja... — zaczynam wyjaśniać. – Да я не то чтобы... – начинаю объяснять я. |
„Biblia”, wyjaśnia wydana niedawno książka The Russian Tragedy — The Burden of History (Rosyjska tragedia — brzemię historii), „nigdy nie była podstawą rosyjskiego prawosławia”. «Библия,— говорится в недавно вышедшей книге «Трагедия России — бремя истории»,— никогда не играла главную роль в русском православии» («The Russian Tragedy—The Burden of History»). |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении wyjaśniać в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».