Что означает wyjaśniać в Польский?

Что означает слово wyjaśniać в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wyjaśniać в Польский.

Слово wyjaśniać в Польский означает объяснить, объяснять, прояснять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова wyjaśniać

объяснить

verb

Karta do gry wyjaśniałaby, w jaki sposób zniknęło nasze narzędzie zbrodni.
Игральная карта может объяснить, куда исчезло орудие убийства.

объяснять

verb (czynić coś zrozumiałym)

Czy muszę mu wyjaśniać powody?
Нужно ли, чтоб я объяснял ему причину?

прояснять

verb

Kontekst oraz treść wyjaśniają i obrazują doktryny oraz zasady zapisane za pomocą doświadczeń i nauk innych ludzi.
Контекст и содержание проясняют и иллюстрируют учения и принципы Евангелия, сохранившиеся в повествованиях и поучениях других людей.

Посмотреть больше примеров

Zaczynają mi wyjaśniać, jak to wszystko działa.
Потом они начали объяснять как что работает.
„To fotografia pierwszego etapu budowy miasta” — wyjaśnia.
«На этой фотографии,— говорит она,— запечатлен самый первый этап строительства города».
Paweł wyjaśnia: „Chciałbym naprawdę, żebyście byli wolni od zmartwienia.
Павел объяснил: «Я хочу, чтобы вы были без забот.
„Rak”, jakby to wyjaśniało wszystko.
Просто «рак», словно это все объясняло.
Nie wyjaśniała tylko, że sekwencję trzeba wystukać w ciągu sześciu sekund, w przeciwnym razie polecenie jest kasowane
Не указывалось только, что сделать это надо было в течение шести секунд.
Chociaż Świadkowie Jehowy wyjaśniali lekarzom, iż nie mają żadnych religijnych zastrzeżeń co do alternatywnych metod leczenia, odmówienie zgody na transfuzję przysparzało wielu kłopotów.
Хотя Свидетели Иеговы сообщали врачам о том, что их вере не противоречат альтернативные методы лечения, отказ от переливания крови был связан с трудностями.
Przekonanie, że chaos w obrębie wieżowca jest wewnętrzną sprawą jego mieszkańców, wyjaśniało tajemnicę śmierci jubilera.
Решение считать хаос в высотке внутренним делом жильцов объясняло загадку смерти ювелира.
To by wyjaśniało listy.
Это объяснило бы письма.
– Nie chciałem ci przeszkadzać – wyjaśnia, usiłując złapać mnie za nadgarstki. – Do cholery, przestań mnie bić.
— Я не хотел тебя беспокоить, — говорит он, пытаясь поймать мои ловкие руки. — Черт, прекрати бить меня.
Wyjaśnia później: „Ciążyła nad Montmartre'em i Montparnasse'em dyktatura.
Он объяснял позже: «Своего рода диктатура царила тогда на Монмартре и Монпарнасе.
To wyjaśniało, dlaczego mundur sekretarza i homeogazeta, które pokazał Ericowi Festenburg, były fałszywe.
Этим объяснялось, почему мундир секретаря и гомеогазета, которые показывал Эрику Фестенбург, были поддельными.
- Potrzebują psychologów-konsultantów na wyprawę międzyplanetarną. - Nie zamierzała zadać sobie trudu wyjaśniania mu
— Им нужны психологи-консультанты для межпланетного путешествия. — Она не собиралась объяснять ему детали
Ewangelia Mateusza wyjaśnia, że Jezus uzdrawiał ludzi, „aby się spełniło, co przepowiedziano przez Izajasza proroka, mówiącego: On niemoce nasze wziął na siebie i choroby nasze poniósł” (Ew. Mateusza 8:17).
В Евангелии от Матфея объясняется, что Иисус исцелял людей, дабы «сб[ылось] реченное через пророка Исаию, который говорил: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни» (от Матфея 8:17).
The Universal Jewish Encyclopedia (Powszechna encyklopedia żydowska) wyjaśnia: „Fanatyczną żarliwość Żydów w Wielkiej Wojnie z Rzymem (66-73 n.e.) podsycała wiara w bliskość ery mesjańskiej.
В труде The Universal Jewish Encyclopedia объясняется: «Фанатическое рвение иудеев в великой войне против Рима (66–73 гг. н. э.) разжигалось убеждением, что приближается мессианская эра.
To by wyjaśniało jak jego odciski pojawiły się na ofierze.
Это объясняет как его отпечатки оказались на жертве.
Ulotka z instrukcją wyjaśniała dokładnie, jak należy rozumieć wyniki testu.
В инструкции четко говорилось о том, как интерпретировать результаты теста.
I wyjaśnia to dźgnięcia w fotel.
И это же объясняет порезы на кресле.
Drugi wyjaśnia, w jaki sposób zachowywanie prostolinijnego oka, dążenie do celów duchowych i wielbienie Boga w gronie rodziny przyczynia się do jej duchowej pomyślności.
Во второй статье рассматривается, как, храня глаз простым, стремясь к духовным целям и регулярно проводя семейное поклонение, мы содействуем духовному благополучию всей семьи.
Nagual mówi, że wyjaśniamy to, mówiąc, iż rodzice są dorośli i odpowiedzialni.
Нагваль сказал мне, что мы объясним это, говоря, что родители взрослые и имеют обязанности.
Już to wyjaśniałem pańskiemu pracownikowi.
Я же все объяснял вон тому вашему рабочему!
(U ujścia Krathis leży Ajgaj - kiedyś pełniłem służbę w tej okolicy Grecji - co wyjaśnia związek z Ajgajosem.
(В устье Креты находится Эгея — я когда-то служил в этой части Греции — и это объясняет ее связь с Эгеем.
Historyk Walter Nigg wyjaśnia: „Chrześcijaństwo nie doświadczy więcej żadnych błogosławieństw, dopóki nie wyzna — otwarcie i z głębokim przekonaniem — grzechów popełnionych w czasach inkwizycji, szczerze i bezwarunkowo wyrzekając się stosowania w imię religii jakiejkolwiek formy przemocy”.
Историк Вальтер Нигг объясняет: «Христианский мир не будет получать благословений до тех пор, пока окончательно не раскается — открыто и с полным осознанием вины — в грехах, совершенных инквизицией, искренне и безоговорочно отвергнув всякую форму насилия в связи с религией».
Te zabójstwa nie są wyjaśniane, bo śledztwa w ich sprawie nie trafiają do nas.
Эти убийства не раскрываются потому, что эти расследования проводятся не нами.
— To dlatego, że ja... — zaczynam wyjaśniać.
– Да я не то чтобы... начинаю объяснять я.
„Biblia”, wyjaśnia wydana niedawno książka The Russian Tragedy — The Burden of History (Rosyjska tragedia — brzemię historii), „nigdy nie była podstawą rosyjskiego prawosławia”.
«Библия,— говорится в недавно вышедшей книге «Трагедия России — бремя истории»,— никогда не играла главную роль в русском православии» («The Russian Tragedy—The Burden of History»).

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении wyjaśniać в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».