Что означает współczesny в Польский?
Что означает слово współczesny в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию współczesny в Польский.
Слово współczesny в Польский означает современный, современник, теперешний. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова współczesny
современныйadjectivemasculine (istniejący obecnie, teraz, aktualnie, teraźniejszy) We współczesnych systemach komputerowych umlaut i diereza są przedstawiane w ten sam sposób. В современных вычислительных системах умляут и надстрочное двоеточие выглядят одинаково. |
современникnoun Wielu ludzi współczesnych Rousseau stanowczo odrzucało takie religijne podejście. Многие современники Руссо решительно не соглашались с таким религиозным подходом. |
теперешнийadjectivemasculine Redaktor naukowy tego dziennika oświadczył, że roślina ta „pomogła ukształtować współczesny świat, gdyż wynalazła liście i gałęzie”. Научный редактор этой газеты утверждает, что это растение «помогло миру приобрести его теперешний вид, поскольку изобрело листья и ветки». |
Посмотреть больше примеров
Słuchaj głosu współczesnych i dawnych proroków. Прислушивайтесь к словам современного Пророка и Пророков прошлого. |
Ona ominęła jednak go o sześć centymetrów (współczesne wyliczenia). В этот же день ему была присвоена шестая степень угрозы (из шести). |
Stosujemy tę teorię do analizy wielu współczesnych problemów, zmniejszenie liczby dzieci rzucających szkołę, zwalczanie uzależnień, poprawa zdrowia młodzieży, leczenie PTSD u weteranów przez metafory czasu, notujemy cudowne uleczenia, promowania ochrony środowiska, kontynuacji leczenia tam, gdzie 50% pacjentów rezygnuje poprawy dyskursu z terrorystami oraz modyfikacja konfliktów rodzinnych w zależności od stref czasowych. Я только хочу добавить, что мы применяем наши исследования ко многим мировым проблемам: влияем на процент бросающих школу детей, боремся с пагубными привычками, улучшаем здоровье подростков, лечим ветеранов войны метафорами по времени— кстати, получаем чудесное исцеление — содействуем опоре на собственные силы и рациональному использованию ресурсов, сокращаем сроки восстановления физического состояния там, где 50% отказываются от надежды, снимаем притягательность стать террористом-смертником, а также переводим семейные конфликты в плоскость столкновения ориентаций во времени. |
Pragnął więcej swobody i przygód, niż można znaleźć we współczesnym świecie”. Он желал больше приключений и свободы, чем современное общество может дать людям”. |
Dużo możemy się dowiedzieć o Diable, gdy przeanalizujemy słowa Jezusa skierowane do współczesnych mu przywódców religijnych: „Wy jesteście z waszego ojca, Diabła, i chcecie spełniać pragnienia waszego ojca. Мы много узнаем о Дьяволе из слов Иисуса, обращенных к религиозным учителям того времени: «Вы от отца вашего, Дьявола, и хотите исполнять желания отца вашего. |
14 Jak już wspomnieliśmy, większość ludzi współczesnych Jeremiaszowi zakładała rodzinę. 14 Как мы уже говорили, в дни Иеремии было принято вступать в брак. |
Większość współczesnych kobiet nie zgadza się z Barashem. Большинство современных женщин не согласны с Ба-рашем. |
Współcześni badacze uważają NPZR za jedną z pierwszych organizacji Nowej Lewicy w Związku Radzieckim. Современные исследователи считают НКПСС одной из первых организаций «новых левых» в СССР. |
Jak przywódcy religijni współcześni Jezusowi okazali swą niechęć do podążania za światłem? Как показали религиозные вожди во дни Иисуса, что они не хотели следовать свету? |
Starożytna Gaza z reguły jest kojarzona ze współczesnym miastem o tej nazwie (Ghazza, ʽAzza), leżącym ok. 80 km na zach. pd. zach. od Jerozolimy. Обычно проводят связь между этим древним городом и современной Газой (Газза, Азза), расположенной примерно в 80 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима. |
Te słowa trafnie opisują współczesnego biskupa w Kościele Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich15. В этих словах дана точная характеристика епископа наших дней в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней15. |
Inżynier budownictwa okrętowego przekonuje się, że projekt arki Noego jest zgodny ze współczesnymi zasadami budowy statków. Инженер-кораблестроитель считает, что конструкция Ноева ковчега соответствует современной практике строительства судов. |
Żeby go pojąć, człowiek współczesny musi niemal do góry nogami wywrócić swój umysł. Правда, для его понимания наш современник должен будет вывернуть свое мировоззрение наизнанку. |
Człowiek współczesny zapatrzony jest w przeszłość. Современный человек устремлен в будущее. |
Teraz odezwał się: - George, przewidujesz wkroczenie współczesnego kompleksu militarno-przemysłowego do elitarnego rządu — То, что вы предвидите, Джордж, это превращение нынешнего военно-промышленного комплекса в элитарное правительство. |
W roku 1963 opracował teorię laserów o podwójnej strukturze heterogenicznej stanowiącą podstawę działania współczesnych laserów półprzewodnikowych. В 1963 году он разработал принципы лазеров на двойных гетероструктурах — основе полупроводниковых лазеров. |
Jak widać, Sade jest bardziej moralny niż nasi współcześni. Как видим, Сад предстает более нравственным, чем наши современники. |
Jej następcą jest biblioteka LAPACK, przystosowana lepiej do architektur współczesnych komputerów. В настоящее время LINPACK заменена другой библиотекой — LAPACK, которая работает более эффективно на современных компьютерах. |
Nie sposób zaprzeczyć silnemu wpływowi doktryny szlachetnego dzikusa na świadomość współczesnego człowieka. Невозможно не заметить влияния, оказанного концепцией «благородного дикаря» на самосознание современного человека. |
Współczesne święta cechuje „jarmarczny komercjalizm”, a przecież prawdziwi chrześcijanie nigdy nie zamierzali obchodzić narodzin Jezusa. Для истинных христиан мысль отмечать день рождения Иисуса всегда была чуждой. |
W gęstniejącym mroku Palmyra ze swoimi uli-cami i kolumnadami zaskakująco przypominała współczesne miasto В сгущавшейся тьме Пальмира с ее улицами, колоннами и арками была похожа на современный город |
* W jaki sposób prawda znajdująca się w Dziejach Apostolskich 1:24 została odzwierciedlona w tej historii, opisującej powołanie współczesnego Apostoła. * Как истина, о которой говорится в Деяниях 1:24 и которая проиллюстрирована в этой истории, описывает процесс призвания современного Апостола? |
2 Pewna współczesna autorka zalicza zdradę do najpowszechniejszych dziś występków. 2 Предательство называют одним из самых распространенных сегодня злых дел. |
Starożytny Rzym, czasy apostolskie i pierwsi chrześcijanie, przebijający się do współczesnego świata. Древний Рим — время апостолов и ранних христиан — прорвался в современный мир. |
W tym miejscu metal jest nowszy i jest na nim współczesny napis. Металл отнюдь не старый и на нем современная марка. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении współczesny в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».