Что означает wolof в испанский?

Что означает слово wolof в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wolof в испанский.

Слово wolof в испанский означает волоф, Волоф, волоф. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова wolof

волоф

noun (Lengua de la rama Atlántica de la familia de lenguas Niger-Congo hablada en Senegal, Mauritania y Gambia.)

Su población, mayoritariamente árabe, comprende a las minorías pulaar, soninké y wolof.
Основное место в ее этническом составе занимают арабы, но также имеются меньшинства − пулаар, сонинке и волоф.

Волоф

adjective

Su población, mayoritariamente árabe, comprende a las minorías pulaar, soninké y wolof.
Основное место в ее этническом составе занимают арабы, но также имеются меньшинства − пулаар, сонинке и волоф.

волоф

noun (народ)

Wolof (lengua nacional), francés (lengua oficial y de enseñanza), español e inglés.
Языки: волоф (родной), французский (язык полученного образования и официальный), английский и испанский.

Посмотреть больше примеров

Los mandingas forman el grupo más numeroso, seguido de los fulas, los wolof, los jola y los serahule.
Наиболее многочисленным является народ мандинка, за которым следуют народы фульбе, волоф, диола и сонинке.
2.6 El 1 de octubre de 2007, el autor presentó un recurso ante el Tribunal Administrativo Federal en que aducía que sus interrogatorios se habían desarrollado en wolof, que no era su lengua materna, y que ello explicaba las contradicciones señaladas por la ODM.
2.6 1 октября 2007 года заявитель обжаловал это решение в Федеральном административном суде, указав, что собеседования с ним проводились на языке волоф, который не является его родным языком, и что именно из-за этого появились фактические неувязки, отмеченные сотрудниками ФУМ.
Las radios rurales difunden más del # % de sus programas en las lenguas nacionales, pular, soninké y wolof
Сельские радиостанции транслируют свыше # % своих программ на национальных языках- языках пуларов, сонинке и волофов
El Comité lamentó que el Estado parte de Mauritania no promoviese los patrimonios culturales específicos de las minorías étnicas, a saber, los pulaar, los soninke y los wolof.
Комитет выразил сожаление по поводу того, что государство-участник Мавритания не поощряет особое культурное наследие этнических меньшинств, в частности пулаар, сонинке и волоф.
Le gustaba su acento, su inglés impregnado de wólof y francés.
Ей нравился его акцент, его английский, пропитанный волофом и французским
Hay unas 20 etnias, de las cuales las principales son los wolof (43% de la población), los pular (24%) y los serer (15%).
Насчитывается около двадцати этнических групп, основными из которых являются волофы (43% населения), пулары (24%) и сереры (15%).
Las lenguas nacionales reconocidas por la Constitución de Mauritania son cuatro: árabe (idioma oficial), pulaar, soninké y wolof (lenguas nacionales).
Национальными языками, которые признаны в Конституцией Мавритании, являются четыре языка: арабский (официальный язык), пуласор, сонинке и волоф (национальные языки).
Según su estructura demográfica, el pueblo mauritano está constituido por una mayoría de habla árabe, compuesta de negros y blancos, y otros grupos que no hablan árabe: los pulares, los soninkés y los wolofes
Что касается демографической структуры, то большинство населения Мавритании составляют арабы, как чернокожие, так и белые, а остальную часть населения- не относящиеся к арабам народности: пулары, сонинке и волофы
Desde 2006 los centros han traducido y producido material en los 48 idiomas locales siguientes: alemán, armenio, azerí, bahasa indonesio, bangla, checo, danés, dioula, eslovaco, esloveno, holandés, finés, fulfulde, georgiano, griego, guaraní, hindi, húngaro, islandés, italiano, japonés, joola, kirundi, kiswahili, lingala, mandika, moore, myanmar, nepalés, noruego, persa, polaco, portugués, pulaar, rumano, sereer, sesotho, shona, sinhala, soninke, sueco, tamil, tailandés, turco, ucraniano, urdú, uzbeko y wolof.
С 2006 года информационные центры перевели и выпустили различные информационные материалы на следующих 48 местных языках: азербайджанском, армянском, бахаса индонезия, бенгальском, бирманском, венгерском, волоф, голландском, греческом, грузинском, гуарани, датском, джоола, диула, исландском, итальянском, кирунди, лингала, мандика, мооре, немецком, непальском, норвежском, персидском, польском, португальском, пулаар, румынском, серер, сесото, сингальском, словацком, словенском, сонинке, суахили, тайском, тамильском, турецком, узбекском, украинском, урду, финском, фулфульде, хинди, чешском, шведском, шона и японском.
El proyecto denominado Tostan (que significa “gran avance” en lengua wolof), ejecutado en el Senegal con la asistencia del UNICEF y en el que se ha seguido un enfoque comunitario para promover el cambio, se está llevando a cabo ahora en Burkina Faso, Guinea, Malí y el Sudán.
По примеру осуществленного при содействии ЮНИСЕФ проекта «Тостан» («Прорыв» на языке волоф) в Сенегале, который предусматривает пропаганду изменений в этой области через общины, были осуществлены аналогичные проекты в Буркина-Фасо, Гвинее, Мали и Судане.
En el marco del Año Internacional de los Idiomas, la Oficina Regional de la UNESCO en Dakar prestó asistencia a la empresa Éditions Papyrus Afrique para publicar una revista mensual bilingüe wolof-pulaar y libros escritos en los idiomas nacionales.
В рамках Международного года языков региональное отделение ЮНЕСКО в Дакаре помогло издательству «Эдисьон Папирус Африк» в публикации ежемесячного двуязычного — на языках волоф и пулар — журнала и книг на национальных языках.
Por otra parte, hay asociaciones nacionales y locales de promoción de las lenguas y culturas pular, soninké y wolof.
Кроме того, на национальном и местном уровнях действуют ассоциации, пропагандирующие языки и культуру пуларов, сонинке и волофов.
El Senegal tiene una veintena de grupos étnicos, compuestos en su mayoría por wolof (el # %), pulaar (el # %) y serere (el # %
В Сенегале проживает около двадцати различных народностей, самыми многочисленными из которых являются волоф ( # % населения), пулар ( # % населения) и серере ( # % населения
La estructura demográfica del pueblo mauritano está constituida por una mayoría de habla árabe, así como de pulares, soninkés y wolofes.
С точки зрения демографической структуры основную часть мавританского населения составляют арабы, а также пуласоры, сонинке и волофы.
Para apoyar la declaración del Día Internacional de los Derechos Humanos, el AAII celebró una conferencia en Kaolack (Senegal) para explicar su significación y facilitó la traducción de la información proporcionada en tres idiomas locales (wolof, serer y fulani).
В контексте Дня Декларации прав человека Институт провел в Каолаке, Сенегал, конференцию, на которой разъяснялось важное значение этого документа, и содействовал переводу соответствующей информации на три местных языка (волоф, серер и фулани).
Por último, el Comité recomienda que la Convención se traduzca a los idiomas pulaar, soninké y wolof, de modo que esté disponible en todos los idiomas nacionales.
И наконец, Комитет рекомендует перевести текст Конвенции на языки пулар, сонике и волоф, с тем чтобы обеспечить ее доступность на всех национальных языках.
El festival de cine Remember Slavery de 2014 presentó películas en español, francés, inglés y wolof.
На фестивале «Память о рабстве» 2014 года была проведена демонстрация фильмов на английском, французском и испанском языках и языке волоф.
Según la Asociación Mauritana de Derechos Humanos, habría una verdadera exclusión de la población africana negra (pular, soninké y wolof), así como discriminación en contra de los grupos de población negros con frecuencia vinculados lingüísticamente a la comunidad árabe (haratin y abid), que a menudo todavía viven sometidos a la esclavitud.
Согласно Ассоциации Мавритании по вопросам прав человека, в стране идет процесс настоящего отчуждения по отношению к негро-африканскому населению (представителям народов Тукулёр (Pulaar), Сонинке (Soninke) и Волоф (Wolof)), а также существует дискриминация в отношении чернокожего населения, основная часть которого до сих пор живет в неволе, и которое часто общностью языка связано с арабской общиной (Аратин (les Haratines) и Абид (Abids)).
El Comité exhorta al Estado parte a promover la enseñanza del pulaar, el soninke y el wolof en la escuela, así como su utilización en las actividades oficiales, para que no se discrimine a la población que no habla árabe.
Комитет призывает государство-участник поощрять преподавание языков пулаар, сонинке и волоф в школах, а также их использование в официальном делопроизводстве, с тем чтобы не допустить дискриминацию в отношении лиц, не говорящих на арабском языке.
Traduzca el material informativo a las lenguas nacionales, como el pulaar, el suninké y el wolof, y lo divulgue efectivamente;
перевести информационные материалы на такие национальные языки, как пулаар, сонинке и волоф и обеспечить их эффективное распространение;
El poblamiento de la tierra, que estaba deshabitada y, por lo tanto, carente de cualquier forma de organización cívica, comenzó con el descubrimiento de las islas en 1460 durante el reinado de Alfonso V de Portugal y la llegada de los europeos (portugueses, genoveses y españoles) y de esclavos (mandingas, wolof y otros) traídos del continente africano.
Заселение территории, которая являлась необитаемой и, следовательно, была лишена каких-либо форм гражданской организации, началось после открытия островов в 1460 году в период правления короля Альфонсо V Португальского, когда на них стали прибывать европейцы (португальцы, генуэзцы и испанцы) и завозимые с африканского континента рабы (мандинго, волоф и другие).
El Comité lamenta que no se le haya proporcionado información sobre las medidas concretas adoptadas para promover los patrimonios culturales específicos de las minorías étnicas del Estado parte, a saber, los pulaar, los soninke y los wolof (art. 15).
Комитет выражает сожаление в связи с тем, что ему не была представлена информация о конкретных мерах, принимаемых для поощрения особого культурного наследия этнических меньшинств государства-участника, в частности пулаар, сонинке и волоф (статья 15).
Al tiempo que advierte el bilingüismo arabofrancés de la educación en el Estado parte, el Comité está preocupado porque no se promueven suficientemente la enseñanza y la utilización de otros idiomas nacionales, como el pulaar, el soninke y el wolof.
Отмечая двуязычный формат образования и преподавание на арабском и французском языках в государстве-участнике, Комитет обеспокоен тем, что не в достаточной степени поощряется преподавание и использование других языков (пулаар, сонинке и волоф).
Según el autor, se mantuvieron ambas conversaciones en wolof a pesar de que había indicado a las autoridades suizas que no hablaba bien ese idioma y que su lengua materna era el mandinga (mandinka)[footnoteRef:5].
По словам заявителя оба собеседования прошли на языке волоф, хотя он и указал представителям швейцарских властей, что плохо владеет этим языком и что его родной язык – мандинго[footnoteRef:5].
Respecto de los idiomas pulaar, soninqué y wolof, los países de África occidental donde estos idiomas son mayoritarios no han realizado más progresos que Mauritania.
Что касается языков пулаар, сонинке и волоф, то страны Западной Африки, в которых они составляют большинство, не достигли большего прогресса, чем в Мавритании.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении wolof в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.