Что означает wolle в Немецкий?
Что означает слово wolle в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wolle в Немецкий.
Слово wolle в Немецкий означает шерсть, шерстяной, шерсть, хотел бы, пряжа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова wolle
шерстьnoun Schafe hält man wegen ihrer Wolle und wegen ihres Fleisches. Овец разводят для получения шерсти и мяса. |
шерстянойadjective Einige waren aus Leinen gearbeitet, aber wahrscheinlich — besonders die der Armen — waren sie meistens aus Wolle. Иногда рубашка была льняной, но чаще шерстяной, и ее носили, как правило, бедные люди. |
шерстьnounfeminine (die weichen Haare des Fells vor allem der Schafe) Schafe hält man wegen ihrer Wolle und wegen ihres Fleisches. Овец разводят для получения шерсти и мяса. |
хотел быnoun Was du nicht willst, dass man dir tu’, das füg’ auch keinem andern zu. Не делай другому того, чего ты не хотел бы, чтобы сделали тебе. |
пряжаnoun Du brauchst ein kleines Marmeladenglas, bunte breite Gummibänder oder Wolle und buntes Papier. Вам понадобится маленькая стеклянная банка, разноцветные резинки или пряжа и цветная бумага. |
Посмотреть больше примеров
Weil sie das Dorf verlassen wollen, um in eine Stadt zu gehen, Arbeit suchen. Потому что они хотят покинуть свою деревню и поехать в города искать работу. |
Der Name muss mit einem Buchstaben anfangen und darf Zahlen und Unterstriche enthalten. Maximal sind # Zeichen erlaubt. Halten Sie sich an diese Vorgaben, wenn Sie fehlerhaftes Verhalten ihres & CUPS;-Dämons aus verhindern wollen. Die & CUPS; unterscheidet bei Druckernamen nicht zwischen Groß-und Kleinschreibung! Dies ist eine Bedingung von & IPP;. Deshalb bezeichnen die Namen DANKA_infotec, Danka_Infotec und danka_infotec den selben Drucker Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны |
Als mich Miss Havisham fragte, in welchem Roman ich mich aufhalten wolle, hatte ich lange nachgedacht. Когда мисс Хэвишем спросила, в каком произведении мне хотелось бы поселиться, пришлось основательно подумать. |
Ich hatte dich schon fragen wollen, was an der Sache eigentlich wahr ist. Вообще-то я у вас собирался спросить, что истинно в этих рассказах. |
Während die meistbenutzte KWetter Oberfläche das Kontrollleisten Miniprogramm ist, gibt es noch einige andere Möglichkeiten auf die Daten von KWetter zuzugreifen. Diese sind teilweise nützlich, wenn Sie mehrere Wetterstationen beobachten wollen. Während & kweather; es Ihnen erlaubt mehrere Wetterstationen zur selben Zeit anzuzeigen, zeigt das Kontrollleisten Miniprogramm immer nur eine Station В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather-это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной |
«Sie können Marjorie zu mir sagen... wenn Sie wollen.« – Можете называть меня Марджори... если хотите. |
Wir wollen einfach nur Ihrer Tochter helfen. Мы хотим помочь вашей дочери. |
Ich begriff nun, was der Mönch hatte sagen wollen! Я поняла, что хотел сказать старец! |
Warum solltest du für so einen Mann kämpfen wollen? Почему ты борешься за такого человека? |
Warum solltest du jemals normal sein wollen? Зачем тебе хотеть быть нормальной? |
Wenn Sie wieder aus einer Luftschleuse springen wollen, kommen Sie hierher. В следующий раз, если вам захочется выпрыгнуть в ближайший шлюз, приходите вместо этого сюда. |
Sie hatte ihn um verschiedene Farben zum Färben der Wolle gebeten, und er brachte auch diese. Она просила привезти разных красок для шерстяной пряжи, он и их привез. |
Was wollen Sie denn genau auf dem Planeten machen? Что именно, ты собираешься делать на планете? |
Wir wollen keinen zu früh heimschicken, aber irgendwann im neuen Jahr wollen wir unser Haus zurück. Разумеется, мы не станем никого отправлять домой в срочном порядке но в новом году дом опять будет наш. |
Wir wollen, dass dieses Programm nicht nur in der GUS, sondern auch in anderen Ländern, wo viele unserer Landsleute leben, würde in Erfüllung gehen. Хотим, чтобы программа не замыкалась только на СНГ, а была реализована и в других странах, где проживает много наших соотечественников. |
Sie wollen sich ein kleines Lachen kaufen und brauchen das Theater, um es sich aussuchen zu können. Вы тоже хотите купить себе немного смеха, и вам нужен театр, чтобы выбрать наиболее подходящий. |
Von dem kleinen Körper, der nackt unter der Militärdecke lag, stieg ein Geruch nach Wolle und säuerlichem Schweiß auf. От маленького голенького тела, прикрытого грубым солдатским одеялом, шел острый запах пота и взмокшей шерсти. |
Was wollen Sie werden? Кем Вы хотите стать? |
Wieder lautete das Argument, dass man die Wiederholung eines „verlorenen Jahrzehnts“ wie in Japan vermeiden wolle. Снова главным аргументом была необходимость избежать повторения «потерянного десятилетия» Японии. |
Früher oder später würde Henry ebenfalls eine Frau wollen, wenn auch nicht dafür, dass sie ihm die Mahlzeiten kochte. Со временем Генри намеревался найти себе женщину, но не для того, чтобы она готовила ему еду. |
Wir haben nicht alle den Luxus zu entscheiden... Wann und wo wir uns um etwas kümmern wollen. Не все могут позволить себе роскошь решать, когда и где что-то становится для нас важным. |
Wo wollen wir denn hin? Идёшь куда-то? |
Aber warum sollte John mich ausfindig machen wollen? «Но с какой стати Джон будет искать меня?» |
Ich glaubte, er wolle mich prüfen. Я думала, что он хотел меня просто проверить. |
Dennoch wollen wir... die Menschheit verteidigen... und alles, was gut... und recht ist auf dieser Welt. Но мы будем двигаться вперед и защитим человеческую расу и все хорошее и справедливое в нашем мире. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении wolle в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.