Что означает woher в Немецкий?

Что означает слово woher в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию woher в Немецкий.

Слово woher в Немецкий означает откуда, где, куда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова woher

откуда

adverb (Von welchem Ort?)

Habe ich dir schon erzählt, woher ich diesen Ring habe?
Я тебе уже рассказывал, откуда у меня это кольцо?

где

noun

Ich habe Tom gefragt, woher er sein Auto hat.
Я спросил у Тома, где он купил машину.

куда

conjunction

Sie war nicht in dem Tal geboren, man wußte nicht, woher sie kam; und schnell war ihre Spur verloren, sobald das Mädchen Abschied nahm.
Она жила в стране нездешней, в краю, куда дороги нет. Уйдёт она — и в дымке вешней растает девы лёгкий след.

Посмотреть больше примеров

Woher wussten Sie, dass der Kauf heute Abend ist?
Откуда ты узнал, что продажа сегодня?
Es gibt eine Menge Erklärungen, woher das Wort Hugenotten kommt.
В общем, есть много теорий, откуда пошло слово «гугенот».
Woher weißt du, dass sie dich nicht als erstes aus der Luftschleuse werfen?
С чего ты взял, что тебя не выкинут в космос, как только ты ступишь на борт?
Woher weißt du das?
Откуда ты это знаешь?
« »Woher werde ich es wissen, kleiner Mann?
Откуда мне знать, маленький человек?
Zumal ich mich nicht daran erinnern konnte, ihm gesagt zu haben, woher ich kam.
Вот только я никак не мог вспомнить, чтобы рассказывал ему, откуда я прибыл.
Woher wußtest du, daß Rinehart unser Vater war?
Откуда ты узнал, что Райнхарт был нашим отцом?
Woher kommst du?
Откуда ты?
Sie wird niemals erfahren, woher sie wirklich stammt.
Она никогда не узнает о том, что случилось на самом деле.
Woher weißt du das?
Откуда вы знаете?
Woher wissen Sie, dass er in das Flugzeug eingestiegen ist?
Откуда вы знаете, что он сел на самолет?
Woher soll ich Zuwendungen für die Bibliothek nehmen?
Где мне взять субсидии для Библиотеки?
Woher kamen diese kontrollierte Raserei der Majestät und diese Überzeugung, die ja nicht die des Theaters sein konnte?
Откуда взялись эта подвластная Его Величеству ярость и эта убежденность, которые не были театром?
Woher rufen Sie mich an?
Откуда вы звоните?
Der andere, der nicht wußte, woher diese unvorhergesehene Kugel kam, ward von Angst ergriffen.
Другой, не понимая, откуда пронеслась эта нежданная пуля, перепугался и решил, что в лесу засел в засаде неприятель.
Woher wusste Elieser, dass Rebekka die richtige Frau für Isaak war?
Как Елиезер понял, что Ревекка должна стать женой Исаака?
« »Aber woher kommen sie, Mr Doyle?
— Но откуда они приходят, мистер Дойл?
Woher weißt du das?
С чего ты взял?
»Ich möchte wissen, woher so viele Bettler kommen«, sagte der Schriftsteller, die Menge anblickend.
— Я бы хотел знать, откуда нищие берутся? — сказал литератор, глядя на нищих.
« Mrs Hall blinzelte. »Woher wissen Sie das?
Миссис Холл удивилась: — Откуда вы знаете?
Woher hast du das Foto?
Откуда у вас эта фотография?
Man hat mich manchmal gefragt, warum denn keiner der Verbannten bekannte, woher er kam.
Меня часто спрашивали, почему никто из ссыльных не признался, откуда он прибыл.
Woher wußten sie meinen Namen?
Как вы узнали мое имя?
Woher kamen diese beiden Typen des äußersten Asiens und Europas?
Откуда прибыли эти оба типа, выходцы из дальней Азии и дальней Европы?
Aber woher nehmen und nicht stehlen?
А что возможно?

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении woher в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.