Что означает woher в Немецкий?
Что означает слово woher в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию woher в Немецкий.
Слово woher в Немецкий означает откуда, где, куда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова woher
откудаadverb (Von welchem Ort?) Habe ich dir schon erzählt, woher ich diesen Ring habe? Я тебе уже рассказывал, откуда у меня это кольцо? |
гдеnoun Ich habe Tom gefragt, woher er sein Auto hat. Я спросил у Тома, где он купил машину. |
кудаconjunction Sie war nicht in dem Tal geboren, man wußte nicht, woher sie kam; und schnell war ihre Spur verloren, sobald das Mädchen Abschied nahm. Она жила в стране нездешней, в краю, куда дороги нет. Уйдёт она — и в дымке вешней растает девы лёгкий след. |
Посмотреть больше примеров
Woher wussten Sie, dass der Kauf heute Abend ist? Откуда ты узнал, что продажа сегодня? |
Es gibt eine Menge Erklärungen, woher das Wort Hugenotten kommt. В общем, есть много теорий, откуда пошло слово «гугенот». |
Woher weißt du, dass sie dich nicht als erstes aus der Luftschleuse werfen? С чего ты взял, что тебя не выкинут в космос, как только ты ступишь на борт? |
Woher weißt du das? Откуда ты это знаешь? |
« »Woher werde ich es wissen, kleiner Mann? — Откуда мне знать, маленький человек? |
Zumal ich mich nicht daran erinnern konnte, ihm gesagt zu haben, woher ich kam. Вот только я никак не мог вспомнить, чтобы рассказывал ему, откуда я прибыл. |
‹ Woher wußtest du, daß Rinehart unser Vater war? Откуда ты узнал, что Райнхарт был нашим отцом? |
Woher kommst du? Откуда ты? |
Sie wird niemals erfahren, woher sie wirklich stammt. Она никогда не узнает о том, что случилось на самом деле. |
Woher weißt du das? Откуда вы знаете? |
Woher wissen Sie, dass er in das Flugzeug eingestiegen ist? Откуда вы знаете, что он сел на самолет? |
Woher soll ich Zuwendungen für die Bibliothek nehmen? Где мне взять субсидии для Библиотеки? |
Woher kamen diese kontrollierte Raserei der Majestät und diese Überzeugung, die ja nicht die des Theaters sein konnte? Откуда взялись эта подвластная Его Величеству ярость и эта убежденность, которые не были театром? |
Woher rufen Sie mich an? Откуда вы звоните? |
Der andere, der nicht wußte, woher diese unvorhergesehene Kugel kam, ward von Angst ergriffen. Другой, не понимая, откуда пронеслась эта нежданная пуля, перепугался и решил, что в лесу засел в засаде неприятель. |
Woher wusste Elieser, dass Rebekka die richtige Frau für Isaak war? Как Елиезер понял, что Ревекка должна стать женой Исаака? |
« »Aber woher kommen sie, Mr Doyle? — Но откуда они приходят, мистер Дойл? |
Woher weißt du das? С чего ты взял? |
»Ich möchte wissen, woher so viele Bettler kommen«, sagte der Schriftsteller, die Menge anblickend. — Я бы хотел знать, откуда нищие берутся? — сказал литератор, глядя на нищих. |
« Mrs Hall blinzelte. »Woher wissen Sie das? Миссис Холл удивилась: — Откуда вы знаете? |
Woher hast du das Foto? Откуда у вас эта фотография? |
Man hat mich manchmal gefragt, warum denn keiner der Verbannten bekannte, woher er kam. Меня часто спрашивали, почему никто из ссыльных не признался, откуда он прибыл. |
Woher wußten sie meinen Namen? Как вы узнали мое имя? |
Woher kamen diese beiden Typen des äußersten Asiens und Europas? Откуда прибыли эти оба типа, выходцы из дальней Азии и дальней Европы? |
Aber woher nehmen und nicht stehlen? А что возможно? |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении woher в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.