Что означает Wiese в Немецкий?

Что означает слово Wiese в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Wiese в Немецкий.

Слово Wiese в Немецкий означает луг, лужайка, пастбище, луга. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Wiese

луг

nounmasculine

Rings um das Dorf erstrecken sich dichte Wälder und herrliche blumenreiche Wiesen.
Вокруг деревни простирались густые леса и прекрасные луга, полные цветов.

лужайка

nounfeminine

Sie lagen auf der Wiese.
Они лежали на лужайке.

пастбище

nounneuter

Vier Pferde wandern über die Wiese.
По пастбищу бродили четыре лошади.

луга

noun

Rings um das Dorf erstrecken sich dichte Wälder und herrliche blumenreiche Wiesen.
Вокруг деревни простирались густые леса и прекрасные луга, полные цветов.

Посмотреть больше примеров

»König Li wies den Juwelier an, das Gestein zu untersuchen, und der Juwelier sagte: ›Es ist nur ein Stein.‹
– Царь Ли приказал ювелиру исследовать подарок, а тот сделал заключение: «Это всего лишь камень».
Unter Tränen wies Rachel die Goldstücke zurück, die er ihr anbot, und auch von Avram wollte sie nichts annehmen.
Со слезами на глазах Рахиль отказалась от золота, которое он и Авраам настойчиво предлагали ей.
Und mehrere Astrologen wiesen darauf hin, dass er im Sternzeichen der Jungfrau geboren war.
Астрологи особо подчеркивали, что он родился под созвездием Девы.
Der Himmel war klar, und auch ohne Mond waren Wiese, Wald und Weg deutlich zu sehen.
Небо было ясное, и даже без луны были четко видны лужайка, лес и дорога.
Jesus wies darauf hin, daß das Versäumnis der Pharisäer darin bestand, daß sie „als Gaben der Barmherzigkeit“ nicht ‘die Dinge gaben, die darin sind’ (Luk 11:41).
То же можно сказать и о Корнилии, чьи молитвы Бог благосклонно слушал и о чьих дарах милосердия он помнил (Де 10:2, 4, 31).
Meine Gedanken wandern zu der Umarmung, die wir auf der Wiese geteilt haben, ich versuche, nicht daran zu denken.
Вспоминаю наши объятия на лужайке, стараюсь об этом не думать.
Dabei hatte ich Euch für gesetzter gehalten.« Sie wies auf den Stuhl neben sich. »Was führt Euch her?
А я-то считала вас достойным человеком. – Она показала на стул рядом с собой. – Каким ветром вас сюда занесло?
Schließlich hielt er eine Droschke an und wies den Kutscher an, ihn zum Gramercy Park zu bringen.
Наконец он поймал экипаж и велел кебмену отвезти его в Грамерси-парк.
« Er wies den endlosen sterilen Flur hinunter. »Alles verschlossen, vor dem Leben versiegelt!
Он обвел рукой стерильный бесконечный коридор. — Все заперто, опломбировано подальше от жизни!
Delia hatte ihn geheilt, aber nichts wies darauf hin, dass sie seine Verletzungen übernommen hatte.
Делия излечила его, но ничто не указывало на то, что она переняла его травмы.
Sie führte ihn einige Schritte über die Wiese und wünschte, sie wäre in ihrer Kammer.
Она сделала несколько шагов по поляне и пожелала оказаться в своем доме.
7 Jesus wies auf den Kern des Problems hin.
7 Иисус прямо указал на корень проблемы.
Dann eilte er hinaus in den Hof und wies seine Helfer an, die Überraschung hereinzuhieven.
Но затем мне вспомнились слова: «Господь помогает тем, кто помогает сам себе».
Tungdil ging zu seinem Pony, sattelte es ab und führte es zu den Wiesen, wo es grasen durfte.
Тунгдил направился к своему пони, расседлал его и повел к лужайке, где тот мог попастись.
Wiese hatte wenig Interesse daran; er hatte die Armee nur als Vorwand benutzt.
Визе это интересовало в весьма малой степени; он упомянул армию лишь как предлог.
Er wies uns ausdrücklich an, den Menschen brutal auf den Kopf zu schlagen und uns keine Gedanken über die Folgen zu machen.
Он прямо приказывал бить людей по голове, о последствиях не беспокоиться.
Zweimal wies Herzog Stephan den Henker an, sich bereit zu halten.
Два раза герцог Стефан посылал сказать палачу, чтобы тот был наготове.
Schauen Sie sich diesen Mann an.« Er wies mit ausholender Geste auf seinen Begleiter. »Was glauben Sie, wer das ist?
Посмотрите на этого человека. – Он широким жестом показал на своего спутника. – Кто это, по-вашему?
Während des gesamten geistlichen Wirkens des Propheten wies der Herr ihn an, Missionare auszusenden, um „das Evangelium jedem Geschöpf“ zu predigen (siehe LuB 68:8).
На протяжении всего служения Пророка, Господь наставлял его посылать миссионеров “проповед[овать] Евангелие всякой твари” (У. и З. 68:8).
Sogar Dougs Geschick beim Tetris wies Anzeichen von Verstärkung durch Ambrosia auf.
Даже успехи Дага в «Тетрисе» возросли под действием амброзии.
Doktor Gräsler fuhr nach seiner Wohnung und wies den Kutscher an, zu warten.
Доктор Греслер отправился к себе на квартиру, где велел извозчику подождать его.
Du ...« Sie wies auf die dritte, erst vor kurzem erhobene Ältere namens Rka't-msotsi-a. »... bleibst bei mir.
А ты, — она указала на третьего из старейшин по имени Рка'т-мсости-а, — останешься со мной.
Als wir vor vielen Jahren flohen, überquerten wir diese Wiese.
Во время своего бегства много лет назад мы пересекали эту поляну.
Ich habe es entdeckt: Strahlen.« Er wies mit dem Kinn auf den Glaskolben. »Geht durch alles hindurch.
Я обнаружил: лучи. – Он кивнул на колбу. – Проходят через всё.
Ich hüpfte mit einem Picknickkorb in der Hand über eine Wiese, und auf dem Korb stand <Alternativen>.
Я скакал по лужайке с корзинкой для пикника в руках, и на корзинке было написано «Варианты».

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Wiese в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.