Что означает werpen в голландский?
Что означает слово werpen в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию werpen в голландский.
Слово werpen в голландский означает бросать, кидать, швырять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова werpen
бросатьverb (кидать) De Cameron-lookalike wierp de hamer door het scherm en bevrijdde de slaven. Девушка, похожая на Кэмерон, бросает кувалду в экран и освобождает странных рабов. |
кидатьverb Lichamen die in de rivier geworpen worden, duiken op in de kranten. Здесь трупы кидают в реки, их выбрасывает на берег завёрнутыми в газеты. |
швырятьverb Zou iemand een stemrecht moeten geven aan mensen, die zich werpen voor de paarden? Ну, нужно ли давать голосовать людям, которые швыряют себя перед лошадями? |
Посмотреть больше примеров
Of beter gezegd, wat ik wilde dat er zou gebeuren – het werpen van vlammen – gebeurde niet. Вернее сказать, того, на что я надеялся, не произошло. |
Als hij eenmaal weg is, kan Mario enig licht werpen op Ruprechts Stygische stemming. Когда он уходит, Марио наконец проливает некоторый свет на мрачное настроение Рупрехта. |
Houd je klaar om de tas te werpen. Приготовься выбросить сумку. |
We werken nu in twintig landen, en de programma's beginnen vruchten af te werpen. Мы сейчас находимся в 20 странах, и программа работает. |
Het is beslist fascinerend een blik te werpen in de onzichtbare wereld van zowel de oneindig kleine atomen, moleculen en levende cellen als de gigantische sterrenstelsels ver buiten het bereik van het blote oog! Это поистине увлекательно,— заглянув за завесу невидимого, открыть для себя то, что без специальных приборов совершенно недосягаемо для человеческого зрения: от крошечных атомов, молекул и живых клеток до огромных галактик! |
Door al onze lasten — angstige spanningen, zorgen, teleurstellingen, vrees enzovoort — met een volledig vertrouwen op God te werpen, ontvangen wij een kalmte van hart, „de vrede van God, die alle gedachte te boven gaat”. — Filippenzen 4:4, 7; Psalm 68:19; Markus 11:24; 1 Petrus 5:7. Возлагая все свои заботы – опасения, беспокойства, разочарования, страхи и так далее – на Бога с полной верой в Него, мы будем ощущать душевный покой – «мир Божий, который превыше всякого ума» (Филиппийцам 4:4, 7; Псалом 67:20; Марка 11:24; 1 Петра 5:7). |
Toegegeven, wij zijn in een geestelijke oorlogvoering verwikkeld om „sterk verschanste dingen” en „redeneringen” omver te werpen (2 Korinthiërs 10:4, 5). Это правда, что мы ведем духовную войну и сокрушаем «твердыни» и «суждения» (2 Коринфянам 10:4, 5, НМ). |
Af en toe stond er een op om langzaam langs de tent te lopen en een blik op de blanken te werpen. Временами один или несколько из них поднимались, чтобы медленно пройтись мимо вигвама и бросить взгляд на белых. |
Het is moeilijk om niet in superlatieven uit te drukken hoe groot de schok moet zijn om Dexter omver te werpen. Трудно описать, насколько серьезным должен быть шок, чтобы отбить у Декстера охоту есть. |
Dan werp je met vermoeidheid. Так, ты сможешь бросать из любой ситуации. |
Maigret was opgestaan en keek naar de deur om vervolgens een blik op zijn horloge te werpen. Мегрэ поднялся и посмотрел на дверь, потом бросил быстрый взгляд на часы. |
Ik denk dat het voorzichtigheid was die me gebood naar voren te leunen en een blik op de pols van de dokter te werpen. Благоразумие заставило меня наклониться вперед и взглянуть на руку врача. |
'Laat hij die zonder zonde is te midden van jullie de eerste steen werpen.' " Кто из вас без греха, пусть первым бросит камень. " |
Hij nam een pose aan en stak zijn onderarm uit, zijn vingers uitgespreid om een denkbeeldig web te werpen. Встав в любимую позу своего кумира, выбросил вперед руку, расставив пальцы и выпуская воображаемую сеть. |
Het gold voor een westerling als een privilege om een blik in deze geheime wereld te kunnen werpen. Мне, как человеку с Запада, посчастливилось проникнуть в этот секретный мир. |
Kom er een blik op werpen. Заглянете? |
Het viel niet mee de sterk verschanste opvattingen omver te werpen van personen die ten onrechte dachten dat ze de waarheid al kenden. Было очень трудно ниспровергать глубоко укоренившиеся взгляды тех, кто ошибочно полагал, что уже познал истину. |
We zetten je voeten in het vuur, we hangen je op bij de benen, we werpen messen naar je, we...’ ‘Hou op!’ Потом мы повесим тебя за ноги; будем бросать в тебя ножи; мы... — Остановись! |
Ik werp je voor de leeuwen, mannetje. Ты в окопах, понял? |
Ik was er nooit in geslaagd een blik op een van de enveloppen te werpen. Я ни разу не видел, что было написано на конверте. |
Daarna liet hij hen in de gevangenis werpen. По его приказу их бросали в темницу. |
Ik werp de ballast af. Я сбрасываю посадочную камеру. |
Ongelukkigen, die te lang honger hebben geleden, kunnen zich niet straffeloos op de hun voorgezette spijzen werpen. Несчастным, долго голодавшим людям нельзя набрасываться на первую предложенную пищу. |
Bij wijze van vergelding liet hij Daniëls vijanden en hun gezinnen in de leeuwekuil werpen. Он распоряжается воздать врагам Даниила по заслугам и бросить их вместе с семьями в львиный ров. |
’Allen die van zijn voorschriften afdwalen’ door hun toevlucht te nemen tot bedriegerij en leugen zal hij ’terzijde werpen’ (Psalm 119:114, 117, 118; Spreuken 3:32). Он низлагает «всех, отступающих от уставов» его, кто прибегает к хитрости и лжи (Псалом 118:114, 117, 118; Притчи 3:32). |
Давайте выучим голландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении werpen в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.
Обновлены слова голландский
Знаете ли вы о голландский
Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.