Что означает Weihnachten в Немецкий?

Что означает слово Weihnachten в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Weihnachten в Немецкий.

Слово Weihnachten в Немецкий означает Рождество, Рождество Христово, рождество, рождество христово. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Weihnachten

Рождество

nounneuter (Jährliches Fest zur Feier der Geburt von Jesus Christus.)

Ich denke, nach Weihnachten muss ich wieder Diät machen.
Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.

Рождество Христово

nounneuter

In Russland war das Feiern von Weihnachten, im Gegensatz zu anderen Ländern, nicht immer erlaubt.
Однако в России люди не всегда могли спокойно встречать Рождество Христово.

рождество

noun

Ich denke, nach Weihnachten muss ich wieder Diät machen.
Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.

рождество христово

verb

In Russland war das Feiern von Weihnachten, im Gegensatz zu anderen Ländern, nicht immer erlaubt.
Однако в России люди не всегда могли спокойно встречать Рождество Христово.

Посмотреть больше примеров

Ich verlebte unter den Zöllnern eine rührende Weihnacht.
Я провел с этими таможенниками поистине трогательную рождественскую ночь.
Zu Weihnachten kehrte ich nach Ohio zurück.
Я вернулся в Огайо на Рождество.
Tom kaufte sich zu Weihnachten eine neue Gitarre.
Том купил себе на Рождество новую гитару.
Zu Weihnachten ist er immer mit uns ins Ballett gegangen, über Jahre.
Каждый год, под Рождество, он водил нас на балет.
An Weihnachten in jenem Jahr wollte Sabrina unbedingt Urlaub in Kapstadt machen.
Наступающие рождественские праздники Сабрине захотелось провести в Кейптауне.
Als sie neun und sechs Jahre alt gewesen waren, hatten sie sich zu Weihnachten ein kanariengelbes Etagenbett gewünscht.
Когда Кейти было девять, а Миа – шесть, они попросили себе на Рождество канареечно-желтую двухъярусную кровать.
Frohe Weihnachten, Harry
С рождеством тебя, Гарри
Nach Weihnachten wurde Arthur krank, und er starb im April.
После Рождества он занемог, а в апреле умер.
Fröhliche Weihnachten!
Счастливого Рождества!
Es war, als sei Weihnachten ein für allemal vorbei.
Словно Рождество ушло от меня навсегда.
Ich liebe Weihnachten.
Я обожаю Рождество.
« Maria warf die Hände hoch. »Deine Mama liebt Weihnachten.
— Мария всплеснула руками. — Ваша мама любит Рождество!
Frohe Weihnachten.
Веселого Рождества!
Auf der Heimfahrt an Weihnachten.
Мы познакомились в поезде, под самое Рождество.
Die Regierung will sie den ausländischen Botschaften zu Weihnachten schenken.»
Правительство хочет подарить их к Рождеству иностранным посольствам.
Diesmal feiern wir ein heidnisches Weihnachten.
В этом году у нас языческое Рождество.
Erklären Sie, daß bald Weihnachten ist und daß wir Weihnachten die Geburt eines Kindes feiern, das wir alle sehr lieben.
Объясните: в праздник Рождества мы празднуем рождение Того, Кого мы все любим.
Frohe Weihnachten, Agnes.
С Рождеством, Агнесса.
Kann sie nicht zwingen, Weihnachten zu mögen.
Не заставлю же я её полюбить Рождество.
„Ich liebe Weihnachten.
«Я люблю Рождество.
Weihnachten und Ostern entstammen falschen Religionen alter Zeit
Рождество и Пасха берут свое начало в древних лжерелигиях.
Ach ja, übrigens, was wünschst du dir zu Weihnachten?
Да, кстати, что бы ты хотел получить на Рождество?
Ich fühl mich als hätten wir Weihnachten!
Чувствую себя как перед рождеством!
»Na ja, wir hatten ihn immerhin über Weihnachten ...« Meine Enttäuschung ist beißend.
— Ну, зато он был у нас на Рождество... — Я разочарована.
Für viele Polen versuchen, ihr Land von den britischen Inseln zurück, dies bedeutet einen Wafer auf dem Flughafen und Weihnachten in der Abflughalle.
Для многих поляков в попытке вернуться в свою страну от Британских островов, это означает, пластины в аэропорту и на Рождество в зале вылета.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Weihnachten в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.