Что означает wąski в Польский?
Что означает слово wąski в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wąski в Польский.
Слово wąski в Польский означает узкий, узко, тонкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова wąski
узкийadjectivemasculine (mający niewielką szerokość) Moc Zadośćuczynienia podnosi na duchu, uzdrawia, pomaga nam powrócić na wąską i prostą ścieżkę prowadzącą do życia wiecznego. Сила Искупления поддерживает, исцеляет и помогает нам вернуться на прямой и узкий путь, ведущий к вечной жизни. |
узкоadverb (mający niewielką szerokość) To o wiele za wąsko. Это слишком уж узко. |
тонкийadjective Saul na zaczepkę tę nie odpowiedział, tylko wąskie wargi jego zacisnęły się silniej. Саул ничего не ответил на эту колкость, только тонкие губы его сжались еще сильнее. |
Посмотреть больше примеров
- Wstał z krzesła i zaczął zwijać czapkę w wąską rurkę. - Taka tępa, że nie przyjmą jej do żadnego college'u? – Он встал со стула и начал вертеть свою пилотку, пока не скатал в узкую трубочку. – И такую не примет ни один колледж |
Wąska przestrzeń zastawiona była już ciasno pojemnikami pełnymi brudnych szklanek. Узкое пространство было полностью занято тележками с грязной посудой. |
Jest ona bowiem tak wąska, że niemal zawsze mamy podrapane nosy, gdy się przez nią przeciskamy. Потому что она такая узкая, что, когда лезешь по ней, обязательно оцарапаешь нос. |
„Bowiem ciasna jest brama — mówi On — i wąska droga, co wiedzie do wyniesienia [...] i nieliczni tylko ją odnajdą”6. «Ибо тесны врата, – говорит Он, – и узок путь, ведущий к возвышению, и... только немногие находят их»6. |
Zobaczyłem znów twarz ojca w chwili, gdy zadawał cios, jego najeżoną brodę i wąskie wargi. Вновь увидел лицо отца в момент удара: борода, плотно сжатые губы. |
Ogniste pojazdy, które się na nich toczyły, zajmowały prawie całą szerokość wąskiej uliczki. Несущиеся на них тележки заняли почти всю ширину ведущей к воротам замка дороги. |
Teraz oboje znajdują się, wraz z całym bagażem, w wąskim, krytym mostku prowadzącym nad torami do budynku dworca. Они оба вместе с багажом оказываются на узком крытом мосту, ведущем через пути к вокзалу. |
Nie były ludzkie – wielkie jak kamienie wotywne, żółte, wąskie, wściekłe. Глаза не человеческие – большие, как молитвенные камни, желтые, узкие, злые. |
Jehuda Liwa położył list od barona na stole i wąską, bladą dłonią wskazał gościowi krzesło Иегуда Лива бросил на стол карточку барона Луи и взмахом длинной, бледной руки пригласил гостя сесть |
Prowadząc samochód wąską drogą pośród pól, rozmyślałem o tym, co powiedział mi ojciec. Я вел машину по узкой проселочной дороге, размышляя о том, что услышал от отца. |
Na drugą jej stronę mogli się przedostać tylko po wąskim chybotliwym moście, na którym mieścił się jeden koń. Пересечь ее можно было только по шаткому подвесному мосту, выдерживающему не больше одного конника за раз. |
Jest tak wąska, że nie można zawrócić. Она такая узкая, что развернуться просто невозможно. |
Szelepin był wicepremierem, a wcześniej szefował KGB. - Nikołaj Podgorny ma wąskie horyzonty. Шелепин был заместителем премьер-министра и бывшим главой КГБ. — Николай Подгорный недалекий. |
Czasami ich orędzia i wizje wcale nie były ogłaszane ustnie, lecz spisywane (Jer 29:1, 30, 31; 30:1, 2; Dn 7-12); wiele zostało przedstawionych w wąskim gronie lub za pomocą symbolicznych aktów (zob. PROROCTWO; PROROK). Иногда их вести и видения записывались, а не провозглашались (Иер 29:1, 30, 31; 30:1, 2; Дан, гл. 7—12); нередко вести передавались отдельным людям, а порой даже инсценировались. (См. ПРОРОК; ПРОРОЧЕСТВО.) |
Daleko przede mną na wąskiej polnej drodze stało pół tuzina krów. Далеко впереди на узкой проселочной дороге шли полтора десятка коров. |
Ślizg nie rozumiał, co właściwie Gentry próbuje zrobić, ale zazdrościł mu tej wąsko zdefiniowanej obsesji. Слик не понимал, чего именно добивается Джентри, но завидовал такой одержимости. |
Dokładnie naprzeciwko siebie, po obu stronach wąskiej uliczki, znajdowały się dwie niezbyt wytworne kawiarenki. По обе стороны тротуара, напротив друг друга, здесь расположились два неприметных кафе. |
Wydawało się, że na końcu wąskiej ulicy jest park. В конце узкой улицы виднелся какой-то парк. |
Oczom turysty wędrującego w górach wąskimi, krętymi drogami co rusz ukazują się inne, urzekające pejzaże lądu i morza. С узких, извилистых горных дорог открываются захватывающие, непрерывно меняющиеся виды суши и моря. |
Droga ku Kanionowi Nocy prowadziła przez najwęższe miejsce Elk-mountains poprzez góry. Путь к Ночному каньону вел через очень узкое место гор Элк, напрямик через горы. |
Idę dalej, do ostatniego adresu przesłanego przez Harlow; wędruję wąską uliczką, potem kolejną. Я иду по последнему адресу, который прислала Харлоу, спускаюсь вниз по узкой улочке, потом по другой. |
A ciasna jest brama i wąska droga prowadząca do życia, i mało jest tych, którzy ją znajdują”1. Потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их»1. |
Umyła ręce w małej umywalce pod oknem, wytarła je ręcznikiem, po czym ruszyła wąskimi schodami na dół. Элис вымыла руки в маленькой раковине у заднего окна, вытерла полотенцем и пошла вниз по лестнице. |
Pokój był maleńki niczym cela, a łóżko tak wąskie, że mogło być przeznaczone tylko dla jednej osoby. Комната оказалась маленькой, почти каморкой; кровать узкая, максимум на одного человека. |
Połączony w ten sposób wąski szereg nadziei i przerażenia ciągnął się dalej pod wiatr, dym i płomienie. В такой связке эта тоненькая ниточка надежды и ужаса продолжала пробираться сквозь ветер, дым и пламя. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении wąski в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».