Что означает Wäsche в Немецкий?

Что означает слово Wäsche в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Wäsche в Немецкий.

Слово Wäsche в Немецкий означает бельё, стирка, бельё для стирки, прачечная. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Wäsche

бельё

nounneuter

Wäsche zu waschen ist in Ordnung, aber ich hasse es, sie zusammenzulegen.
Стирать ещё ладно, а вот складывать бельё я ненавижу.

стирка

nounfeminine

Während sie die Wäsche machte, fand sie ein Kondom in der hinteren Hosentasche an der Hose ihres Sohns.
Во время стирки она нашла в заднем кармане брюк своего сына презерватив.

бельё для стирки

noun

Die Wäsche ist aus dem Wäschekorb.
Бельё для стирки вне корзины.

прачечная

noun

Ich bekam ihn sogar dazu, meine Wäsche zu machen.
Он даже сходил за меня в прачечную один раз.

Посмотреть больше примеров

« »Wasch das Gemüse«, befahl sie. »Ihr anderen setzt euch hin, während ich mit den Kaninchen anfange.
Помой эти овощи, – скомандовала она. – А вы все сидите и ждите, когда я приготовлю кролика.
Das Bett wird ordentlich aufgeschlagen, nicht so, als ob du die Bett-wäsche wechseln wolltest.
Расправлять постель надо аккуратно, а не так, словно меняешь белье.
Und wasch dir die Hände.
И руки помой,
Sie hatte ihn sogar gebeten, sie sein Hemd waschen zu lassen, als er eines Tages Kaffee darauf verschüttet hatte.
Чуть ли не умоляла дать ей постирать рубашку, когда он пролил на нее кофе.
Du läßt dir dein Zeug einmal in der Woche waschen.
Раз в неделю будешь отдавать свою одежду в стирку.
« rief sie laut. »Komm und wasch meine Hände!
– Отец! – закричала она. – Приди же и отмой мои руки!
»Seit drei Tagen träume ich davon, mich mal zu waschen...«Ich hielt ihm den Schlüssel hin.
– Бард поднялся. – Три дня помыться мечтаю... Я протянул ему ключи
Pritchard. »Waschen Sie meine Socken und Taschentücher etwa selber?
— Скажите, Причард, вы сами стираете мои платки и носки?
Mich regelmäßig zu waschen und dergleichen – mit Kräutern und speziellen Ölen, die ich gelegentlich ins Wasser gebe.
Регулярно умываюсь специальными травами и маслами, которые добавляю в воду.
Sie erinnerte ihn seltsam an nasse Wäsche, die auf einer Leine zum Trocknen aufgehängt ist.
По странной ассоциации, она напоминала ему мокрое белье, повешенное на веревку для просушки.
Auch wir können unsere Hände in Unschuld waschen und um Gottes Altar schreiten, wenn wir Glauben an Jesu Opfer ausüben und mit ‘unschuldigen Händen und reinen Herzens’ Jehova rückhaltlos dienen (Psalm 24:4).
Мы тоже можем омывать в невинности свои руки и обходить жертвенник Бога, если проявляем веру в жертву Иисуса и с «руками неповинными и сердцем чистым» от всей души служим Иегове (Псалом 23:4).
Ich besorge all Ihre Wäsche allein.
Ведь я глажу все ваше белье сама.
Game over, Hände waschen
Конец игры, мой свои руки.
Warum wäschst du an deinem Geburtstag Wäsche und singst Achtzigerjahre-Songs?
Почему в свой день рождения ты занимаешься стиркой и поешь хиты восьмидесятых?
Die Wäsche.
Уберу стирку.
Wo sollte man bei Regen die Wäsche trocknen.
Где, в самом деле, сушить белье в дождь?
Dann legte ich mich ohne mich zu waschen ins Bett und schlug den Grünen Heinrich auf.
Потом, даже не помывшись, лёг в постель и раскрыл «Зелёного Генриха».
Er würde sich den Dreck von den Kleidern waschen, so gut er konnte, und von den Füßen auch.
Он постарается счистить грязь с одежды, помоет ноги.
Einen Berg Wäsche in die Maschine schmeißen, einen Einkaufszettel schreiben, für sich und ihre Mutter.
Загрузить стиральную машину, составить список покупок для себя и для мамы.
Allerdings nicht im Schlafzimmer, obwohl sie zugegeben hatte, die Wäsche hineingebracht zu haben.
Их не было в спальне, хотя Джессика утверждала, что заходила туда с вещами из прачечной.
Ich wasche seine Unterhosen.
Я стираю его трусы.
Dann tu die schmutzigen Overalls in die Wäsche.
Тогда принеси грязные комбинезоны для стирки.
Geh deine Hände waschen.
Иди мой руки.
Während der Zeit, wo ich als Arbeiter im Stockholm-Tempel in Schweden diente, ging ich am Ende einer Woche, in der viel zu tun gewesen war, in die Waschküche des Gästehauses, um einige Kleidungs-stücke zu waschen.
После напряженной недели, проведенной в Шведском Стокгольмском храме в качестве храмового служителя, я пошел постирать кое-какую одежду в комнате-прачечной дома для приезжих.
Und nun komm, ich habe für dich Oberhemden und Wäsche besorgt ...« Heinz floh.
А теперь пойдем, я купила тебе верхние рубашки и немного белья... И Гейнц обратился в бегство.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Wäsche в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.