Что означает warm в Немецкий?
Что означает слово warm в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию warm в Немецкий.
Слово warm в Немецкий означает тёплый, горячий, теплый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова warm
тёплыйadjective (тёплый (о погоде, воздухе) Gestern war ein warmer, ja sogar heißer Tag. Вчера день был тёплый, даже жаркий. |
горячийadjective (Eine hohe Temperatur habend.) Wir haben kein warmes Wasser, weil die Rohre kaputt sind. У нас нет горячей воды, потому что прорвало трубы. |
теплыйadjectivemasculine (‘Теплый’ следует понимать как ‘температура слегка выше нормы’, с позитивными коннотациями. Несколько сомнительный элемент списка, для которого не всегда удается подобрать адекватный эквивалент; следует строго отличать от ‘горячего’, но, возможно, имеет смысл добавить и ‘горячий’ в качестве синонима (92b?), а в будущем — вообще заменить ‘теплый’ на ‘горячий’.) Weil es heute warm ist, kann man im Meer schwimmen. Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море. |
Посмотреть больше примеров
Im Unterschied zur tröstenden Wärme von Ashers Energie konnte Gabriels eisige Energie grausam sein. В отличие от утешительного тепла энергии Ашера ледяная энергия Габриеля могла быть жестокой. |
Und jetzt bitte mich nach drinnen, ehe ich meine Wärme verliere.« »Deine Geduld, meinst du.« »Nein, Wärme. Давай, пригласи меня внутрь, пока я не потерял температуру |
Er hat geglaubt, ich hätte mich bewegt, dass die Wärme von meinem Körper stammt.« Он решил, что это я двигаюсь, что тепло идет от моего тела. |
Josephine und Lucinda brachten dampfend heißen Kaffee für alle und einen Teller mit warmem Essen für James. Джозефина и Люсинда принесли дымящийся кофе и тарелку с горячей едой для Джеймса. |
Frau Lüttgers legte sich darauf, und Sonia deckte sie mit einem zweiten warmen Tuch zu. Фрау Лютгерс легла на кушетку, и Соня накрыла ее другим теплым полотенцем. |
Die Wärme des Eiersacks war verschwunden, verbraucht. Тепло яйцевой камеры исчезло, разрушилось. |
Viele von ihnen geben bereits auf, und die Volksheer-Kämpfer verhalten sich zu ihnen durchaus menschlich: Sie geben ihnen Lebensmittel, geben ihnen die Möglichkeit zu duschen, und versorgen sie mit warmer Kleidung. Многие из них уже начинают сдаваться, к ним относятся по-человечески – кормят, предоставляют возможность принять душ, выдают тёплую одежду. |
« Dann antwortete die Geisha etwa: »O ja, sehr warm! А гейша на это отвечает что-нибудь вроде: «Да, очень теплая!» |
Wärme; die Sonne der Fruchtbarkeit spendete Wärme. Тепло: солнце плодородия несло с собой тепло. |
Heute finden sie dort ein komfortables Hotel mit warmer Atmosphäre und exzellentem Service. Теперь здесь находится комфортабельный отель с гостеприимной атмосферой и высоким уровнем обслуживания. |
Wenn es warm wird, erzeugt das – es macht rötere Energie – infrarot, also etwas, das sich aufwärmt, gibt infrarot ab. Когда Земля нагревается, она производит более красную энергию, инфракрасную, например, как любой нагретый предмет излучает инфракрасную энергию. |
Der warme Fahrtwind streichelte seine Haut, die Sonne auf den nackten Armen tat ihm gut. Теплый встречный поток воздуха ласкал его кожу, солнце приятно обжигало обнаженные руки. |
Im Februar war es in ganz Schweden plötzlich rekordverdächtig warm geworden. В феврале наступило рекордное для Швеции потепление. |
Die warme Julinacht war still und friedvoll. Теплая июльская ночь была тиха и безмятежна. |
Die Hitze hatte fast zwei Monate angehalten und diesen Sommer zum wärmsten seit hundert Jahren gemacht. Нынешнее лето стало самым теплым за столетний период. |
Doch der nukleare Winter brach herein, und die Magie hielt sie nicht warm. Между тем надвигалась ядерная зима, от которой магия как-то не помогала. |
Sie entzog ihm die Hand, aber plötzlich war ihr warm geworden. Руку отдернула, но неожиданно разогрелась. |
Wir berührten uns überhaupt nicht, aber die Wärme seines Atems auf meiner Haut brachte mich fast um. Мы не соприкасались, но лишь одного его теплого дыхания на моей коже было достаточно, чтобы почти убить меня. |
Nach zwei langen Wochen in der Dunkelheit fühlen die warmen Strahlen sich unwirklich an. Ощущение теплых лучей у себя на лице после двухнедельного нахождения в темноте просто нереальное. |
Beliebte Badeorte alle Thais und Ausländer in die warme Atmosphäre und sind selbst Airport werden. Популярные морские курорты все тайцы и иностранцы, в теплой атмосфере и должны быть самостоятельной аэропорта. |
Drinnen ist es warm und hell, mit hübschen Sitzen. Внутри тепло и светло, мягкие кресла. |
Die Luft hier ist weit wärmer, als sie sein sollte. Здешний воздух гораздо теплее, чем должен быть. |
Und daran, dass das Herz der Heimat, Moskau, so viel wärmer war als der hohe Norden. О том, что сердце Родины Москва намного теплее далекого Севера. |
Ich glaube nicht, dass mir dereinst Geister erotische Nachrichten ins warme Haar flüstern werden. Не думаю, что привидения прошепчут свои эротические послания мне в теплые волосы. |
Und da so das Umgebungswasser wärmer wird, schmilzt das Eis schneller. И нагретая вокруг вода ускоряет таяние льда. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении warm в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.