Что означает 왕 в Корейский?

Что означает слово 왕 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 왕 в Корейский.

Слово в Корейский означает король, царь, монарх. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 왕

король

nounmasculine (황제의 아래)

크게 감동한 은 12,000 명의 군대 지휘권을 그녀에게 주었습니다.
Это произвело такое сильное впечатление на короля, что он предоставил в ее распоряжение отряд в 12 тысяч человек.

царь

nounmasculine

사자는 정글의 이다.
Лев - это царь джунглей.

монарх

noun

어린 헨리 의 후견인들은 러니미드 협정을 개정하기 위한 조처를 취하였습니다.
Сторонники юного монарха позаботились о том, чтобы был переиздан договор, заключенный в Раннимеде.

Посмотреть больше примеров

··· 상아는 페니키아의 공예품으로 생각되며, 이것은 이스라엘 들의 궁전 가구의 상감 무늬로 사용되었을 것이다.
[...] Считается, что найденные изделия из слоновой кости являются произведениями финикийского искусства, и, вероятно, их использовали для украшения мебели во дворцах израильских царей.
이 젊은이들이 의 가계에 속해 있든 속해 있지 않든, 적어도 어느 정도 영향력 있는 중요한 가문 출신이라고 생각하는 것이 합리적일 것입니다.
Независимо от того, происходили они из царской линии или нет, разумно полагать, что они были по меньшей мере из довольно известных и влиятельных семей.
6 그러한 악한 들과는 달리, 앞서 언급한 동일한 상황에서 하느님의 손길을 본 사람들도 있습니다.
6 Однако были люди, которые, в отличие от этих нечестивых царей, в тех же самых обстоятельствах видели руку Бога.
그 후 여러 세기 동안 많은 들을 포함하여 이스라엘 백성은 하느님의 경고를 무시하였습니다.
В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога.
아하수에로 이 왕비 와스디를 자기 앞으로 데려오도록 보낸 일곱 궁정 관리 가운데 한 사람.—더 1:10, 11.
Один из семи придворных царя Ахашвероша, которым он велел привести к нему царицу Вашти (Эсф 1:10, 11; см.
예수께서 이 되기를 거절하셨기 때문에 필시 많은 사람이 실망하였을 것입니다.
Реакция Иисуса, вероятно, привела многих в недоумение.
(판 3:12-30) 열왕기 둘째 3:4, 5의 성서 기록에 의하면, 여러 세기 후에 “아합이 죽자” 모압 메사는 이스라엘의 지배에 반기를 들었다.
Много столетий спустя, «когда умер Ахав», Меса, царь Моава восстал против Израиля, о чем сообщается во 2 Царей 3:4, 5.
(요 3:3, 5, 6) 영으로 출생한 이 그리스도인들이 하늘의 상을 받게 되면, 그들은 더 이상 그리스도의 영적 왕국의 지상 신민이 아니라 하늘에서 그리스도와 함께 다스리는 들이 될 것이다.—계 5:9, 10.
Когда эти рожденные духом христиане получат свою награду на небесах, они перестанут быть земными подданными духовного царства Христа, но будут царствовать с ним на небе (Отк 5:9, 10).
학생들에게 자기 삶을 돌아보고 라모나이 과 그의 부친처럼 영적으로 변화되기 위해 버려야 할 죄가 있는지 생각해 보라고 한다.
Предложите студентам подумать о своей жизни и о том, есть ли у них необходимость оставить какие-либо грехи, чтобы произошли духовные изменения, как это было у Ламония и его отца.
22 이에 이 암몬에게 혹 그 땅에서 레이맨인들 중에, 아니면 그의 백성 중에 거하는 것이 그의 바람인지 묻더라.
22 И царь спросил Аммона, желает ли тот жить в той земле среди ламанийцев, или среди его народа.
그러면 과연 위대한 , 강력한 , 세상의 1/4의 이 하려고자 했던 것은 무엇일까요?
И что же этот великий правитель, властный правитель, правитель четырёх сторон света собирается делать?
우리가 그분 곁에 가까이 가면, 그분을 찾을 수 있으며, 그분이 세상의 창조주, 인류의 구속주, 아버지의 독생자, 만왕의 , 평강의 이시라는 것을 알 수 있게 됩니다.
Приближаясь к Нему, мы по-настоящему открываем Его для себя и признаем в Нем Создателя Земли, Искупителя человечества, Единородного от Отца, Царя царей, Князя мира.
(첫 20:14-19; 더 1:1-3; 단 3:1, 3, 30) “관할 지역”에 해당하는 히브리어·아람어(메디나)는 “재판하다”를 의미하는 어근 동사 딘에서 파생되었다.
В Библии подведомственные области упоминаются в связи с Израилем, Вавилоном и Мидо-Персией (1Цр 20:14—19; Эсф 1:1—3; Дан 3:1, 3, 30).
평강의 : 예수 그리스도를 통해 영원한 평화를 찾으십시오
Спаситель мира: обрести непреходящий мир через Иисуса Христа
1001년에 초대 , 이슈트반이 국민을 성모 마리아에게 바치어 명목상의 그리스도인이 되게 하였음에도 불구하고 이 국민은 많은 고통을 겪어 왔다.
Ее народ много пострадал, несмотря на то, что был посвящен Деве Марии и в 1001 году первым королем, Стефаном, был насильно обращен в номинальное христианство.
이사야는 히스기야 에게 예루살렘의 멸망이 다가오고 있고 유대인들이 바빌론으로 강제 이주되는 일이 있을 것이라고 알려 주고 나서 곧 이어 회복을 약속하는 여호와의 말씀을 다음과 같이 기술합니다. “‘너희는 위로하여라, 내 백성을 위로하여라.’
Сказав царю Езекии о приближающемся разрушении Иерусалима и о том, что иудейский народ будет уведен в плен в Вавилон, Исаия сразу же произносит обещание Иеговы о восстановлении: «Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш.
백성들이 회개하고 있다는 소식은 얼마 안 있어 의 귀에도 들어갔습니다.
Вскоре новость об этом дошла до царя.
들이 수집한 헤아릴 수 없이 값진 회화들은 현재 마드리드 국립 미술관의 전시물들 중에서도 핵심을 이루고 있습니다.
Бесценные коллекции живописи монаршей семьи сегодня составляют ядро Мадридской национальной галереи.
따라서 이 예언의 성취에서, 격노한 북방 은 하느님의 백성을 치기 위해 군사 행동을 감행합니다.
Следовательно, во исполнение пророчества разъяренный царь северный выступит в поход против народа Бога.
(창세 3:15, 「신세」) 왕국은 이스라엘 나라, 특히 솔로몬 통치중의 이스라엘 나라에 의해 전영되었습니다.
Израильский народ, особенно во время правления царя Соломона, служил прообразом Царства (Псалом 71).
므라리 계통의 레위 사람. 요시야 이 명령한 성전 보수 작업의 한 감독자.—대둘 34:8, 12.
Левит-мераритянин, один из надзирателей работ по восстановлению храма, которое проводилось по распоряжению Иосии (2Лт 34:8, 12).
스바냐는 “아버지 없는 소년”이라고 할 만한 한 에게 어떤 영적 도움을 베풀었습니까?
Какую духовную помощь оказывал Софония юному царю, который остался без отца?
그렇기 때문에 우리는 위대한 멜기세덱 신권 지도자인 베냐민 의 말씀이 참됨을 모범과 간증으로 가르쳐야 합니다.5 그 말씀은 주님의 이름으로 전하는 사랑의 말씀으로, 이것이 바로 그분의 신권입니다.
Именно поэтому мы должны учить примером и свидетельством, что слова великого носителя Священства Мелхиседекова, царя Вениамина, истинны5. Это слова любви, сказанные от имени Господа, и это Его священство.
(욥 31:1) 그와 비슷하게 다윗 도 이렇게 결심했습니다.
Подобным образом царь Давид решил: «Не положу перед своими глазами негодной вещи» (Пс.
(첫 2:34; 수 15:61, 62; 사 42:11) 미드바르는 대개 그저 덤불과 풀이 나 있는 스텝(초원) 지대를 가리키지만, 또한 정말로 사막이라고 할 수 있는 물 없는 지방을 가리키는 데도 쓰인다.
Хотя слово мидба́р часто обозначает просто степь, покрытую кустарниками и травянистой растительностью, иногда оно относится к безводной местности, которую в прямом смысле можно назвать пустыней.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.