Что означает w przeciwieństwie do в Польский?

Что означает слово w przeciwieństwie do в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию w przeciwieństwie do в Польский.

Слово w przeciwieństwie do в Польский означает в отличие от, в противоположность, по сравнению с, против, неправдоподобный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова w przeciwieństwie do

в отличие от

(unlike)

в противоположность

(unlike)

по сравнению с

(versus)

против

(versus)

неправдоподобный

(unlike)

Посмотреть больше примеров

W przeciwieństwie do swoich rozmówców, przed którymi często odkrywał duszę, Spencer nigdy się nie upijał.
В отличие от незнакомцев, которым он частенько открывал душу, Спенсер никогда не напивался.
Richard – w przeciwieństwie do poprzednich lordów Rahlów – był zachwycony odkryciem, że ma siostrę.
В отличие от всех предыдущих лордов Ралов, Ричард был счастлив обнаружить, что у него есть сестра.
W przeciwieństwie do trzęsień ziemi, odłamywanie się skał i osuwiska ziemi są wydarzeniami punktowymi.
В отличие от землетрясения, обрушения гор — точечные события.
Czuła jej obecność, chociaż w przeciwieństwie do ojca nie widziała jej
Она это чувствует, но в отличие от отца их не видит
W przeciwieństwie do ludzkich praw, które często trzeba poprawiać i aktualizować, prawa i przepisy Jehowy zawsze są niezawodne.
В отличие от человеческих законов, которые часто нуждаются в доработке и обновлении, законы и постановления Иеговы всегда надежны.
W przeciwieństwie do Olivera John był wspaniałym, pełnym wigoru kochankiem
По сравнению с Оливером Джон был страстным и решительным любовником.
W przeciwieństwie do bogów, bierzemy udział w wydarzeniach na świecie.
В отличии от Богов мы принимаем участие в делах мира.
W przeciwieństwie do słowa pisarza, jest mniejsze niż on sam.
В отличие от его слова, она меньше, чем сам писатель.
W przeciwieństwie do innych krajów środkowej Afryki, gdzie problemem są wojny domowe, Zambia cieszy się względnym spokojem.
По сравнению с большинством стран Центральной Африки в Замбии было значительно меньше гражданских беспорядков и в ней был относительный мир.
W przeciwieństwie do innych, wiem jak ugotować.
В отличие от других, я умею готовить.
W przeciwieństwie do ojca, który rzadko bywał w domu i nigdy nie interesował się swoimi dziećmi.
Не был похож на ее отца, которого почти никогда не было дома, и у которого никогда не было времени на своих детей.
Ale w przeciwieństwie do pana, ja mogłem korzystać z dobrodziejstwa słowników i nauczycieli z Francji.
Только, в отличие от вас, мне в помощь были словари и целое сонмище учителей-французов.
Wyraz twarzy Maminego Synka jest także bez zarzutu, ale, w przeciwieństwie do samochodu, kosztował go dosyć drogo.”
Выражение лица мамочкиного сыночка тоже приятное, хотя в отличие от автомобиля, оно досталось не такой малой ценой.
W przeciwieństwie do Burta Packama z pubu pod Rycerskim Mostem rodzina Perezów nie narzekała na brak klientów.
В отличие от заведения Берта Пекема, бара «Рыцарский мост», здесь не жаловались на недостаток клиентов.
W przeciwieństwie do próbującego złapać klienta telemarketera nie popełniała błędów.
В отличие от работников телемагазина, она не допускала ошибок.
Chciałabym, żeby Pani wiedziała, w przeciwieństwie do wszystkich stąd, ja rozumiem.
Слушайте, я только хочу чтобы вы знали, что в отличие от остальных в этом городе, я понимаю это.
W przeciwieństwie do twojej dziwki z Inquisitora, ja nie jestem na sprzedaż.
В отличии от ваших шлюх в " Инквизиторе ", я не на продажу.
(b) Co, w przeciwieństwie do przepowiedni biblijnej, mówili jeszcze na krótko przed rokiem 1914 przywódcy światowi?
(б) Что предсказывали мировые лидеры незадолго до 1914 года в противоположность предсказаниям Библии?
Jednak w przeciwieństwie do ciebie, postanowiłem wniknąć raczej do władzy, niż próbować ją zwalczać.
Но в отличие тебя, я присоединился к силам угнетения, вместо того, чтобы попытаться с ними бороться.
W przeciwieństwie do tych, którzy skosztowali i odeszli, byli tacy, którzy nieprzerwanie kosztowali owocu.
В противоположность тем, кто отведали плод и заблудились, были и такие, кто постоянно вкушали от плода.
Bo, w przeciwieństwie do mnie, jesteś wystarczająco słaba i wystarczająco silna na miłość.
Потому что в отличие от меня ты достаточно слаба и достаточно сильна, чтобы любить.
W przeciwieństwie do poprzedniego wieczoru dzień był piękny i słoneczny.
В отличие от предыдущего вечера день выдался чудесный и наполненный солнечным светом.
Zdałam sobie jednak sprawę, że w przeciwieństwie do Nieba Piekła nie strzegły żadne bramy ani barykady.
Но потом я поняла: в отличие от Небес, здесь нет ворот или иных преград, которые закрывали бы доступ в Ад.
Towarzyszył mu Hans Hansson, szczupły i małomówny, w przeciwieństwie do swojego głośnego kolegi.
Вместе с ним приехал Ханс Хансон, худощавый и тихий парень, полная противоположность своего шумного напарника.
W przeciwieństwie do Nicolasa podchodził do tego śladu bardziej z niepokojem niż z nadzieją.
В отличие от Никола, Фрэнк воспринимал этот след скорее с опасением, чем с надеждой.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении w przeciwieństwie do в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».