Что означает w przeciwieństwie do в Польский?
Что означает слово w przeciwieństwie do в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию w przeciwieństwie do в Польский.
Слово w przeciwieństwie do в Польский означает в отличие от, в противоположность, по сравнению с, против, неправдоподобный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова w przeciwieństwie do
в отличие от(unlike) |
в противоположность(unlike) |
по сравнению с(versus) |
против(versus) |
неправдоподобный(unlike) |
Посмотреть больше примеров
W przeciwieństwie do swoich rozmówców, przed którymi często odkrywał duszę, Spencer nigdy się nie upijał. В отличие от незнакомцев, которым он частенько открывал душу, Спенсер никогда не напивался. |
Richard – w przeciwieństwie do poprzednich lordów Rahlów – był zachwycony odkryciem, że ma siostrę. В отличие от всех предыдущих лордов Ралов, Ричард был счастлив обнаружить, что у него есть сестра. |
W przeciwieństwie do trzęsień ziemi, odłamywanie się skał i osuwiska ziemi są wydarzeniami punktowymi. В отличие от землетрясения, обрушения гор — точечные события. |
Czuła jej obecność, chociaż w przeciwieństwie do ojca nie widziała jej Она это чувствует, но в отличие от отца их не видит |
W przeciwieństwie do ludzkich praw, które często trzeba poprawiać i aktualizować, prawa i przepisy Jehowy zawsze są niezawodne. В отличие от человеческих законов, которые часто нуждаются в доработке и обновлении, законы и постановления Иеговы всегда надежны. |
W przeciwieństwie do Olivera John był wspaniałym, pełnym wigoru kochankiem По сравнению с Оливером Джон был страстным и решительным любовником. |
W przeciwieństwie do bogów, bierzemy udział w wydarzeniach na świecie. В отличии от Богов мы принимаем участие в делах мира. |
W przeciwieństwie do słowa pisarza, jest mniejsze niż on sam. В отличие от его слова, она меньше, чем сам писатель. |
W przeciwieństwie do innych krajów środkowej Afryki, gdzie problemem są wojny domowe, Zambia cieszy się względnym spokojem. По сравнению с большинством стран Центральной Африки в Замбии было значительно меньше гражданских беспорядков и в ней был относительный мир. |
W przeciwieństwie do innych, wiem jak ugotować. В отличие от других, я умею готовить. |
W przeciwieństwie do ojca, który rzadko bywał w domu i nigdy nie interesował się swoimi dziećmi. Не был похож на ее отца, которого почти никогда не было дома, и у которого никогда не было времени на своих детей. |
Ale w przeciwieństwie do pana, ja mogłem korzystać z dobrodziejstwa słowników i nauczycieli z Francji. Только, в отличие от вас, мне в помощь были словари и целое сонмище учителей-французов. |
Wyraz twarzy Maminego Synka jest także bez zarzutu, ale, w przeciwieństwie do samochodu, kosztował go dosyć drogo.” Выражение лица мамочкиного сыночка тоже приятное, хотя в отличие от автомобиля, оно досталось не такой малой ценой. |
W przeciwieństwie do Burta Packama z pubu pod Rycerskim Mostem rodzina Perezów nie narzekała na brak klientów. В отличие от заведения Берта Пекема, бара «Рыцарский мост», здесь не жаловались на недостаток клиентов. |
W przeciwieństwie do próbującego złapać klienta telemarketera nie popełniała błędów. В отличие от работников телемагазина, она не допускала ошибок. |
Chciałabym, żeby Pani wiedziała, w przeciwieństwie do wszystkich stąd, ja rozumiem. Слушайте, я только хочу чтобы вы знали, что в отличие от остальных в этом городе, я понимаю это. |
W przeciwieństwie do twojej dziwki z Inquisitora, ja nie jestem na sprzedaż. В отличии от ваших шлюх в " Инквизиторе ", я не на продажу. |
(b) Co, w przeciwieństwie do przepowiedni biblijnej, mówili jeszcze na krótko przed rokiem 1914 przywódcy światowi? (б) Что предсказывали мировые лидеры незадолго до 1914 года в противоположность предсказаниям Библии? |
Jednak w przeciwieństwie do ciebie, postanowiłem wniknąć raczej do władzy, niż próbować ją zwalczać. Но в отличие тебя, я присоединился к силам угнетения, вместо того, чтобы попытаться с ними бороться. |
W przeciwieństwie do tych, którzy skosztowali i odeszli, byli tacy, którzy nieprzerwanie kosztowali owocu. В противоположность тем, кто отведали плод и заблудились, были и такие, кто постоянно вкушали от плода. |
Bo, w przeciwieństwie do mnie, jesteś wystarczająco słaba i wystarczająco silna na miłość. Потому что в отличие от меня ты достаточно слаба и достаточно сильна, чтобы любить. |
W przeciwieństwie do poprzedniego wieczoru dzień był piękny i słoneczny. В отличие от предыдущего вечера день выдался чудесный и наполненный солнечным светом. |
Zdałam sobie jednak sprawę, że w przeciwieństwie do Nieba Piekła nie strzegły żadne bramy ani barykady. Но потом я поняла: в отличие от Небес, здесь нет ворот или иных преград, которые закрывали бы доступ в Ад. |
Towarzyszył mu Hans Hansson, szczupły i małomówny, w przeciwieństwie do swojego głośnego kolegi. Вместе с ним приехал Ханс Хансон, худощавый и тихий парень, полная противоположность своего шумного напарника. |
W przeciwieństwie do Nicolasa podchodził do tego śladu bardziej z niepokojem niż z nadzieją. В отличие от Никола, Фрэнк воспринимал этот след скорее с опасением, чем с надеждой. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении w przeciwieństwie do в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».