Что означает výměna в Чехия?
Что означает слово výměna в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию výměna в Чехия.
Слово výměna в Чехия означает обмен, мена, перемена, Размен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова výměna
обменnounmasculine A velkoryse ji nabídla výměnou za svou svobodu. И она любезно предложила ее в качестве обмена на свою свободу. |
менаnoun |
переменаnoun Dobře, tahle výměna těl rozhodně souvisí s artefaktem. Ладно, эта чертовщина с переменой тел определенно вызвана артефактом. |
Размен
|
Посмотреть больше примеров
PAŘÍŽ – Uvážíme-li, co se dělo od Kavkazu v srpnu 2008 po Střední východ v lednu 2009, snaží se Francie za prezidenta Nicolase Sarkozyho ztělesňovat to, co bychom mohli nazvat „implicitním Západem“, když naplno využívá mimořádné příležitosti, již přinesla americká prezidentská výměna? ПАРИЖ. От Кавказа в августе 2008 года до Ближнего Востока в январе 2009 года именно Франция под руководством президента Николя Саркози пытается воплотить то, что можно было бы назвать «Западом по умолчанию», максимально используя возможности, открывшиеся в период передачи президентской власти в Америке? |
Myslíme si, že konzul možná mohl přijmout úplatek jako výměnu za nákup prošlých vakcín proti choleře. Мы думаем, что консулу, возможно, дали взятку, чтобы он купил устаревшую вакцину от холеры. |
Dalším záměrem je ukázat světu, že Izrael je připraven se výměnou za skutečný mír stáhnout z většiny zbývajících území, která obsadil roku 1967. Сопутствующее намерение заключается в том, чтобы показать всему миру, что Израиль готов уйти с большинства удерживаемых им территорий, оккупированных в 1967 году, в обмен на настоящий мир. |
Na straně 10 se říká: „Pochopení názoru druhého může vést ke smysluplnější výměně myšlenek a rozhovoru mezi lidmi různé víry.“ На странице 10 говорится: «Взаимное понимание точек зрения может привести к имеющим больше смысла общению и разговорам между людьми разных вероисповеданий». |
Kdo by si vzal celý svět výměnou za to, co ví o Boží osobnosti a o Božím plánu? Или кто хочет принять весь мир в обмен на то, что он знает о характере и намерении Бога?“ |
Nabídnul jsem jí práci výměnou za jméno toho krtka. Предложил ей работу в обмен на имя крота. |
To může odrážet vysokou vzájemnou výměnu lidí mezi anglosaskými zeměmi, případně náhražkovou migraci, kdy se domácí kvalifikovaní lidé stěhují do jiných anglosaských zemí a na jejich místo přicházejí kvalifikovaní lidé odjinud. Это может отражать высокий взаимообмен в обоих направлениях между англосаксонскими странами или пополняемую миграцию, при которой квалифицированные люди приезжают из других стран, поскольку свои квалифицированные жители мигрируют в другие англосаксонские страны. |
Aby to fungovalo, musely by se nejprve vymezit hranice obou států – zřejmě na základě hranice z roku 1967, upravené o vzájemně dohodnuté územní výměny. Для того чтобы проделать эту работу, сперва должны быть определены границы каждого из государств – предположительно, на основании границ 1967 года с согласованными территориальными обменами. |
K čemu musí být manželky ochotné, aby se nenarušila výměna myšlenek? На что жены должны быть готовы, чтобы коммуникация не обрывалась? |
Nenechám se zatáhnout do výměny vězňů. Я не буду пешкой в этом обмене пленными. |
" Nabízím okamžitou výměnu. Мои ожидания: |
Za třetí - výměnou za exkluzivní přístup na obrovský čínský trh získává spolupráci zahraničních firem. В- третьих, правительство стремится заручиться поддержкой иностранных корпораций в обмен на эксклюзивный доступ последних на гигантский рынок Китая. |
Souhlasil s výměnou palestinských vězňů za uneseného vojáka Gilada Šalita, ale vyjednávání s organizací, jejíž nepokrytě antisemitské stanovy odmítají právo Izraele na existenci, je podle Netanjahua, stejně jako podle většiny Izraelců, bezúčelné. Он согласился обменять палестинских заключенных на похищенного солдата Гилада Шалита, однако для Нетаньяху, как и для большинства израильтян, переговоры с организацией с откровенно антисемитским уставом, отвергающей право Израиля на существование, не имеют смысла. |
Každých 30 vteřin jeden pacient zemře na nemoc, která může být vyléčena regenerací tkáně, nebo její výměnou. Каждые 30 секунд пациент умирает от болезней, которые могли бы быть излечены регенерацией или заменой тканей. |
Ukrajina v roce 1994 souhlasila, že se vzdá jaderných zbraní, jež zdědila po Sovětském svazu, výměnou za slavnostní závazek Spojených států, Velké Británie a Ruska, že budou chránit ukrajinskou územní celistvost a svrchovanost. В 1994 году, Украина согласилась отказаться от ядерного оружия, доставшегося ей в наследство от Советского Союза в обмен за официальное обязательство со стороны Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и России защитить территориальную целостность и суверенитет Украины. |
Mír se Sýrií by nicméně mohl být významným stavebním kamenem širšího izraelsko-arabského urovnání a tudíž stabilnějšího Středního východu, přestože je nerealistické očekávat, že by Sýrie výměnou za Golanské výšiny zpřetrhala svůj zvláštní vztah s Íránem. Однако, мир с Сирией может стать основным структурным элементом в более широком израильско-арабском урегулировании и следовательно более устойчивом Ближнем Востоке, хотя нереалистично ожидать, что Сирия автоматически порвет свои особые отношения с Ираном в обмен на Голанские высоты. |
Tehdy mi nabídl svou Bibli výměnou za můj třídenní příděl chleba. И тогда он попросил за нее трехдневную порцию хлеба. |
Ale upřímné výměny názorů mohou přátelství ještě zlepšit. Но я верю, что откровенные споры между друзьями могут привести к более глубокому доверию. |
Je tu nabídka na film založená na motivech mé knihy o výměně tvých dcer. Будет экранизация моей книги о твоих перепутанных дочерях. |
Ozbrojenci z Hizballáhu v jižním Libanonu poté zavraždili tři izraelské vojáky a dva další zajali a trvali na stažení Izraele ze sporného území a na výměně vojáků za některé z několika tisíc vězněných Libanonců. Затем боевики Хезболлы из южного Ливана убили трёх израильских солдат и захватили ещё двоих. Они настаивали на выводе войск Израиля со спорных территорий и на обмене некоторых из нескольких тысяч заключённых ливанцев. |
Jde pouze o výměnu, o nic jiného Это обмен, ничего более |
Máme ji pro vás zcela zdarma s vyjímkou nákladů na materiál, výměnou za umístění této malé " TwinView " cedulky před váš domov. И предлагаем совершенно бесплатно, за исключением стоимости материалов, а взамен мы приклеим эту небольшую вывеску " Окна Твинвью " на фасаде вашего дома. |
Je mocně rozvířený, neboť se pohybuje přes tyto velké podmořské hory, což dovoluje výměnu CO2 a tepla s atmosférou, příjem i výdej. Воды смешиваются бурно, так как течение проходит над теми огромными подводными горами, благодаря чему осуществляется обмен теплом и СО2 с атмосферой. |
A velkoryse ji nabídla výměnou za svou svobodu. И она любезно предложила ее в качестве обмена на свою свободу. |
A ti kteří tak činí, mají většinou peníze a cennosti na výměnu za mou přízen. Те, кто так делают обычно предлагают деньги и сокровища в обмен на мои услуги. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении výměna в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.