Что означает vương miện в вьетнамский?

Что означает слово vương miện в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vương miện в вьетнамский.

Слово vương miện в вьетнамский означает корона, корона. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vương miện

корона

noun

Em biết người không vui, nhưng người không thể ép vua cha đưa vương miện cho mình.
Знаю, ты огорчен, но ты не можешь заставить отдать тебе корону.

корона

noun (головной убор, являющийся символом монархической власти)

Ông anh ta muốn đầu ta để trên mâm và đội Vương miện Giáo hoàng.
Мой дорогой брат хочет получить мою голову на блюде и Папскую корону.

Посмотреть больше примеров

Ông là người muốn dâng cái vương miện xứ Naples cho chúng tôi phải không?
Это ты отдашь нам неаполитанскую корону?
Cài áo hình thập tự giá và vương miện là hình tượng.—Preparation, năm 1933, trang 239.
Значки с изображением креста и короны — идолы («Подготовка», 1933 год, страница 239).
Sáu thí sinh tranh giành vương miện.
16 участниц боролись за корону.
Nhà vua đã có lại vương miện.
Король снова в короне.
Ai lại đi tin vào cái thứ thần thánh đội chậu hoa thay cho vương miện chứ?
Кто может верить в бога, которому цветочный горшок служит вместо короны.
Chiếc vương miện.
Корона.
Hoàng tử Pháp giờ sẽ giữ vương miện của vương quốc Anh.
Французский принц теперь владеет английской короной.
Cái vương miện trẻ em mà dì ấy tặng chị ở Lễ Chuẩn sinh ấy.
Та " детская диадема ", которую она мне подарила?
Ta muốn vương miện mà hắn hứa cho ta.
Он обещал мне корону.
Bộ anh định mua một cái vương miện nạm ngọc sao?
Ты что, хочешь купить ей корону?
Tận hưởng cái vương miện đi nhé.
Хватит с вас и короны.
Hắn không quan tâm việc Escobar đeo vương miện.
Его не волновала корона Эскобара.
Em biết người không vui, nhưng người không thể ép vua cha đưa vương miện cho mình.
Знаю, ты огорчен, но ты не можешь заставить отдать тебе корону.
Ông anh ta muốn đầu ta để trên mâm và đội Vương miện Giáo hoàng.
Мой дорогой брат хочет получить мою голову на блюде и Папскую корону.
Chỉ vào hình vẽ vương miện, và yêu cầu một học sinh đọc Mô Si A 28:10.
Укажите на рисунок короны и попросите студентов прочитать Мосия 28:10.
Nếu ông ấy chết, Cha chúng ta có được đội vương miện của ông ấy không?
Если он умрет, наш отец наденет его тиару?
Thòng lọng nhiều hơn vương miện.
Ћадно, 2-х было большинство.
Biểu tượng thập tự giá và vương miện (Xem đoạn 12 và 13)
Эмблема с крестом и короной (Смотрите абзацы 12 и 13.)
các lâu đài, vương miện và không được phép nói theo ý mình nữa chứ.
Пара замков, королевские драгоценности и дипломатический иммунитет
Tôi sẽ tìm được một trăm cái vương miện đấy và cả thanh gươm cho mình nữa.
Я найду эти 100 монет и получу меч.
Vương miệnVương miện của Brahmā biểu hiện quyền lực tối cao của thần.
Коронакорона Брахмы символизирует его верховную власть во Вселенной.
Vương miện?
Корону.
Sử dụng các phát minh của Herb để ăn cắp vương miện của ta hả?
" спользуете изобретени €'ерба, чтобы украсть мою корону?
Trong đó, có nhiều vương miện, vương trượng, dụng cụ, gậy và những khí giới khác.
Среди них были венцы, скипетры, инструменты, булавы и другое оружие.
Ramos mới 19 tuổi vào thời điểm cô được trao vương miện Hoa hậu Terra Brasil 2009.
Рамос было 19 лет, в то время она как она стала Мисс Земля Бразилия 2009.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vương miện в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.