Что означает vụng trộm в вьетнамский?
Что означает слово vụng trộm в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vụng trộm в вьетнамский.
Слово vụng trộm в вьетнамский означает блудливый, вороватый, воровски. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vụng trộm
блудливый(вороватый) |
вороватый(опласливый) |
воровски(украдкой) |
Посмотреть больше примеров
Tôi muốn xem đường hầm nơi tổng thống JFK vụng trộm với Marilyn Monroe. Я хочу увидеть туннели, через которые Кеннеди тайно водил Мэрилин Монро. |
Mày cần luyện thêm cách vụng trộm đi. Ты должен продолжить работать твой трусливый подхалим, Нэнси тянет. |
Chị đã cắm sừng 3 ông chồng bằng cách vụng trộm với anh trai họ. Ты ухитрилась изменить трём своим мужьям с их братьями. |
Tất cả tiền lương của tôi không đủ cho những tật xấu và những mối tình vụng trộm. Тех денег, что я зарабатывал, не хватало на все мои пороки и романы. |
Từ ngoài hành lang đưa vào những bước chân vụng trộm. Из коридора послышались крадущиеся шаги. |
Không phải tôi và anh vụng trộm với các nữ sinh trong phòng ngủ nữa đâu, Jack Ни тебе, ни мне больше не нужны пронырливые практикантки в спальне, Джек |
Nói cách khác, họ chủ trương rằng những cuộc tình vụng trộm và ly dị là chuyện tự nhiên. Иначе говоря, они намекают на то, что иметь связи на стороне и разводиться вполне нормально. |
Họ có một mối vụng trộm hè năm ngoái, trong khi cô ấy chuẩn bị đính hôn với người này, Mark Rothman. Прошлым летом у них был роман, хотя она была помолвлена и собиралась замуж за этого мужчину, Марка Ротмана. |
Gần đây, một cuộc phỏng vấn hơn 100.000 phụ nữ có chồng cho thấy hơn 50 phần trăm đã thú nhận “đã có tình vụng trộm, ít nhất một lần”. В более новом опросе, проводившемся над 100 000 замужними женщинами, призналось 50 процентов, что «по крайней мере один раз имели связь на стороне». |
Ngày nọ, tôi phát hiện bạn gái mình đã vụng trộm với người bạn thân nhất của mình trong nhiều năm, và những người bạn khác đều biết chuyện nhưng lại giấu tôi. Как-то я узнал, что моя девушка годами изменяла мне с моим лучшим другом, а все мои друзья покрывали их. |
Tờ báo The Independent nói rằng sự nhơ nhuốc ảnh hưởng đến “mọi phương diện từ việc ái tình vụng trộm và việc chính quyền địa phương gian lận đến việc ăn hối lộ trong những chuyến hàng xuất cảng lớn”. По материалам газеты «Индепендент», это слово охватывает весь спектр отношений «начиная интимной сферой и предвыборными правительственными махинациями местного масштаба и кончая взятками на уровне крупных экспортных заказов». |
Tệ hơn nữa là chúng vụng trộm với nhau. И что хуже всего — у них не вышло. |
Không phải tôi và anh vụng trộm với các nữ sinh trong phòng ngủ nữa đâu, Jack. Ни тебе, ни мне больше не нужны пронырливые практикантки в спальне, Джек. |
Thật ra, nhiều người đàn ông ngày nay có “những việc vụng trộm” với những đàn bà khác. Правда, у многих мужчин сегодня имеются любовные истории с другими женщинами. |
Giữa những cặp đã là vợ chồng, sự vụng trộm tình dục của một trong hai người không phải là điều bất thường. Среди находящихся в браке внебрачные связи обоих супругов не являются чем-то необычным. |
Trớ trêu thay, ngày xưa người ta tìm đến tình vụng trộm và xem đó như là không gian cho tình yêu thuần khiết. Как ни странно, раньше мы совершали измены... это было место, где мы искали чистую любовь. |
Một cuộc thăm dò dư luận vào năm 1996 cho thấy có 22 phần trăm người Mỹ nói rằng đôi khi một cuộc tình vụng trộm có thể có lợi cho hôn nhân. Как показал опрос общественного мнения, проведенный в 1996 году, 22 процента американцев говорят, что внебрачные связи иногда полезны для брака. |
Chẳng hạn, người ta căn dặn chồng tôi chớ gọi tôi là “cưng” giữa nơi công cộng vì thường thường cách xưng hô như thế dành riêng cho mối tình vụng trộm. Например, мужа попросили, чтобы он не называл меня при людях «дорогая», поскольку это слово обычно указывало на внебрачную связь. |
Một số người đã lập gia đình cho rằng có tình yêu vụng trộm, tức ngoại tình nói khác đi cho nhẹ, là không có gì sái cả, đặc biệt nếu người kia biết và chấp nhận. Некоторые люди, состоящие в браке, считают, что вполне нормально иметь с кем-нибудь роман – современный эвфемизм для слова «прелюбодеяние» – особенно, если другой супруг об этом знает и с этим согласен. |
Chị thú thật: “Khi cha tôi thình lình qua đời và đồng thời tôi khám phá ra rằng chồng mình đang vụng trộm với người đàn bà khác, tôi bận đến độ thậm chí không nghĩ đến việc cầu xin Đức Chúa Trời giúp đỡ”. Она признается: «Я была настолько занята, что, когда скоропостижно умер мой отец и в то же время я узнала, что у мужа есть другая женщина, мне и в голову не пришло молиться Богу о помощи». |
Đặc biệt những người đàn ông có “những mối tình vụng trộm” với những người đàn bà trẻ hơn, và vào thời đại “luân lý mới” này cũng có nhiều người đàn bà tìm cách tự trấn an bằng “những mối tình vụng trộm” ngoài vòng hôn nhân. Особенно мужчины имеют «любовные связи» с более молодыми женщинами, но в теперешнее время «новой морали» встречается также много женщин, которые ищут новой уверенности, имея «связи на стороне». |
Bởi “những việc vụng trộm” chỉ đem lại bao nhiêu đau đớn như thế, thật dễ hiểu thay lời cảnh cáo trong Hê-bơ-rơ 13:4: “Mọi người phải kính-trọng sự hôn-nhân, chốn quê-phòng chớ có ô-uế, vì Đức Chúa Trời sẽ đoán-phạt kẻ dâm-dục cùng kẻ phạm tội ngoại-tình”! Ввиду всех связанных с тем страданий, нам понятно, почему в Евреям 13:4 требуется: «Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог». |
Zazu, ông đã nói với cháu chúng chẳng là gì, chỉ là những tên săn trộm vụng về, dơ dáy và ngốc nghếch. Ты же сам говорил, что это просто тупые, слюнявые твари. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vụng trộm в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.