Что означает việc thiện в вьетнамский?

Что означает слово việc thiện в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию việc thiện в вьетнамский.

Слово việc thiện в вьетнамский означает благодеяние, благотворительность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова việc thiện

благодеяние

noun

благотворительность

noun

Daniel đang làm vài việc thiện nguyện dưới bến tàu ở Montauk.
Дэниел собирается заняться благотворительностью в доках в Монтауке.

Посмотреть больше примеров

Việc Thiện
Добрые дела
Ngài thi hành việc thiện thông qua cậu.
Он работает через тебя.
Việc thiện mang lại lợi ích tốt nhất
Дарение, приносящее наибольшее благо
Đi Làm Việc Thiện trên Khắp Thế Giới
Творить добро по всему миру
Tạp chí này cho biết việc thiện nào làm hài lòng Đức Chúa Trời”.
В этом журнале объясняется, какого рода дарение угодно Богу».
Ông là tấm gương sáng về điều mà Chúa đã làm: đi khắp nơi làm việc thiện.
Он – великий пример того, что делал Господь: ходит, благотворя.
Daniel đang làm vài việc thiện nguyện dưới bến tàu ở Montauk.
Дэниел собирается заняться благотворительностью в доках в Монтауке.
Điều gì đã thúc đẩy những người này làm việc thiện?
Из каких побуждений эти люди делились с другими?
Margaery đã làm nhiều việc thiện cho dân nghèo tại Highgarden.
Маргери очень много помогает бедным в Хайгардене.
Cô đang làm một việc thiện.
Я починю ваш велосипед бесплатно».
HIỂN NHIÊN, con người có khả năng làm nhiều việc thiện.
КАЖДЫЙ из нас согласится, что люди умеют делать добро.
Họ sẵn sàng làm việc thiện có thể cứu mạng trong trường hợp hỏa hoạn.
Да, работники филиала готовы к доброму делу: спасению человеческих жизней в случае пожара.
Tiếp tục bận rộn làm việc thiện giúp ích chúng ta như thế nào?
Насколько полезно активно делать добро?
Đức Chúa Trời đòi hỏi những việc thiện nào?
Какого рода дарение угодно Богу?
Khi bạn làm việc thiện để giúp đỡ người khác, nó sẽ kéo dài và tồn tại mãi.
А удовольствие от бескорыстного действия длится и длится.
Nhiều nhóm phụ nữ nhân từ làm việc thiện.
Есть много групп доброжелательных женщин, которые приносят большую пользу.
Thật vậy, Ngài ghi nhớ đời đời các việc thiện nếu chúng ta tiếp tục trung thành với Ngài.
Если мы остаемся верными Иегове, то он будет помнить наши добрые дела вечно.
Giống như Đô-ca thời xưa, anh chị “làm nhiều việc thiện và hay giúp đỡ người nghèo” (Công 9:36).
9:36). Будьте уверены, что Иегова замечает их и вознаградит вас (Матф.
Nhiều người làm “việc thiện” cách nào, và tại sao cách ấy có thể dẫn đến sự chán chường?
За какие так называемые «добрые дела» выступают многие, и почему такая деятельность может привести к разочарованию?
Chủ Tịch Brigham Young đã nói: “Các chị em trong Hội Phụ Nữ đã làm rất nhiều việc thiện.
Президент Бригам Янг сказал: “Сестры в наших женских Обществах милосердия совершили несметное количество благих дел.
(b) Tại sao vấn đề không phải là chọn hoặc làm việc thiện hoặc tham gia vào thánh chức?
б) Почему дело не в выборе между тем, чтобы творить добро или участвовать в служении?
Điều này cũng sẽ giúp chúng ta nhận ra một việc thiện đặc biệt mang lại lợi ích tốt nhất.
Мы также рассмотрим особый вид дарения, который приносит наибольшее благо.
Người ta có thể làm một số việc thiện nào, có lẽ cảm thấy họ đang noi gương Đấng Christ?
Какие добрые дела совершают люди, возможно, думая при этом, что подражают Христу?

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении việc thiện в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.