Что означает việc gia đình в вьетнамский?
Что означает слово việc gia đình в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию việc gia đình в вьетнамский.
Слово việc gia đình в вьетнамский означает семья, уборка, домашняя работа, домашнее хозяйство, домохозяйство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова việc gia đình
семья
|
уборка
|
домашняя работа
|
домашнее хозяйство
|
домохозяйство
|
Посмотреть больше примеров
Việc gia đình sao rồi. Как дела дома? |
Họ biết rằng nếu không siêng năng làm việc, gia đình họ sẽ chịu khổ. Они хорошо знали, что, если они не будут трудиться в поте лица, их семьям придется туго. |
Tôi rưng rưng nước mắt khi nghĩ đến việc gia đình này sắp trở về Pakistan. Слезы наворачиваются на глаза, когда я думаю о том, что вскоре эта семья вернется в Пакистан. |
Bao gồm tất cả các công việc gia đình cơ bản của anh. Она будет выполнять всю вашу основную работу по дому. |
Bao gồm tất cả các công việc gia đình cơ bản của anh. Он сделает все основные работы по дому. |
Kinh Thánh cũng xem trọng việc gia đình sum vầy (Gióp 1:4; Lu-ca 15:22-24). В библейские времена было принято собираться всей семьей и устраивать праздники (Иов 1:4; Луки 15:22—24). |
Dường như việc gia đình ăn chung giúp tránh những thói xấu khi ăn uống. По всей видимости, когда семьи вместе собираются за столом, это оберегает их от плохих привычек, связанных с едой. |
Tôi biết cô có việc gia đình. Я знаю, у тебя семейный бизнес. |
Bà nội trợ có vô khối việc gia đình phải lo. У домохозяйки много работы по дому. |
Gác công việc gia đình sang 1 bên. Я ушёл из семейного бизнеса. |
Chiếm hữu nô lệ là một công việc gia đình. Работорговля была семейным делом. |
Chỉ là việc gia đình. Просто семейные дела. |
Lucius, thức dậy vào buổi sáng, để chuẩn bị cho những công việc gia đình trong ngày. Луций проснулся на рассвете: сегодня его ждут семейные обязанности. |
Còn Aramis thì đã xin nghỉ năm ngày về Ruăng, nghe nói có việc gia đình. Что касается Арамиса, то, испросив отпуск на пять дней, он, как говорили, отбыл в Руан по семейным делам. |
Thế là Athos đã tìm ra được từ: Việc gia đình. Итак, Атос нашёл название: семейное дело. |
Martha, giúp việc gia đình trẻ, người đã chỉ tăng lên đôi chân của mình, nhìn và chỉ còn. Марта, молодая горничная, который только что поднялся на ноги, посмотрел и отметили также. |
Trong một gia đình mẫu hệ, người đàn ông lo sự nghiệp, người phụ nữ lo việc gia đình. Проще говоря, мужчина обязан работать, а женщина — заботиться о семье. |
Những gương nào trong Kinh-thánh cho thấy việc gia đình chung vui với nhau không phải là tội lỗi? Какие библейские примеры показывают, что веселье в семье — это не грех? |
" Anh ấy đã cho tôi giúp việc gia đình của mình, " cô nói với chính mình khi cô bé chạy. " Он взял меня за горничную, ́сказала она себе, как она бежала. |
Tôi thấy vui khi nhớ lại việc gia đình chuẩn bị Tháp Canh cho các buổi nhóm họp vào chủ nhật. Я по сей день с теплотой вспоминаю, как мы готовились всей семьей к воскресному изучению «Сторожевой башни». |
Giá người ta phải trả cho vấn đề cờ bạc bao gồm việc gia đình không có tiền mua thực phẩm Азартные игры приносят вред семьям, лишая их средств к существованию. |
Háo hức về việc gia đình sắp dọn đi xa, Nicole, tám tuổi, thường kể mọi chuyện với bạn thân là Gabrielle. Восьмилетняя Николь была очень рада переезду в другую часть страны. Чуть ли не каждый день она восторженно рассказывала своей лучшей подруге Габриэль о своих впечатлениях. |
Hãy giảng dạy một quan điểm về tầm quan trọng của việc gia đình được làm lễ gắn bó trong đền thờ. Учите пониманию того, как важно запечатать семью в храме. |
Sau đó anh tôi, Dewey con, nghĩ là việc gia đình sống gần nhau hơn ở South Carolina là điều khôn ngoan. Позднее наш брат, Дьюи младший, высказал мысль, что хорошо бы членам нашей семьи жить ближе друг к другу — в Южной Каролине. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении việc gia đình в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.