Что означает ví tiền в вьетнамский?
Что означает слово ví tiền в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ví tiền в вьетнамский.
Слово ví tiền в вьетнамский означает кошелек, кошелёк, бумажник, портмоне. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ví tiền
кошелекnoun Tôi có được nhấc tay khỏi mặt bàn để lấy ví tiền không? — Могу я поднять руки со стола, чтобы достать свой кошелек? |
кошелёкnoun Họ đặt tay tôi vào ví tiền và nói, "chàng trai, hãy mua các thiết bị đi nào" Я достал кошелёк и сказал: «Ребята, начнём покупать необходимое. |
бумажникnoun Tôi đã để ví tiền ở nhà. Я оставил свой бумажник дома. |
портмонеnoun |
Посмотреть больше примеров
Giờ đưa hết ví tiền đây. И отдайте мне ваши кошельки. |
Bây giờ đưa ví tiền cho tôi Давай бумажник! |
Tôi có được nhấc tay khỏi mặt bàn để lấy ví tiền không? — Могу я поднять руки со стола, чтобы достать свой кошелек? |
Tôi đã để ví tiền ở nhà. Я оставил свой бумажник дома. |
Tối qua dượng Rony bị móc mất ví tiền tại khách sạn mà ổng không hay biết gì luôn У Рони украли кошелёк прошлой ночью и он даже не заметил. |
Bàn tay mà đã đặt ví tiền vào tay ta Sống ở gần đây hơn ngươi tưởng, con trai à. Рука, обронившая кошелек живет гораздо ближе к дому, сынок. |
Tôi hỏi rõ để tránh nhầm lẫn, ý anh là đưa cho chúng ví tiền và tỏ ra sợ hãi đúng không? ѕро € сним. " ы понимаешь под этим ситуацию, где ты сразу отдаЄшь бумажник и изображаешь испуг? |
Thanh toán sẽ có sẵn trong tài khoản ngân hàng hoặc ví tiền điện tử của bạn trong vòng năm ngày làm việc. Обычно платежи перечисляются на банковский счет и в электронный кошелек в течение пяти рабочих дней. |
Theo luật sư Robert Wilson, điều này “cũng giống như việc bạn để ví tiền hoặc điện thoại di động ở nơi công cộng. По словам адвоката Роберта Уилсона, это «все равно что оставить свой кошелек или мобильный телефон на столе во время пикника, где присутствует много людей. |
Không chút do dự, cậu ấy lấy ví tiền ra và đưa cho tôi đủ tiền để trả tiền cho tấm vé bị mất. Без колебаний он достал кошелек и дал мне достаточно денег для оплаты потерянной квитанции. |
Trong túi áo này chúng tôi để đủ các thể loại đồ cá nhân từ điện thoại, ví tiền đến iPad, file hồ sơ và sách. В этом кармане мы храним какие угодно персональные вещи, от телефонов и кошельков до ipad, рабочих документов и книг. |
Anh là Tổng Giám Đốc Điều Hành công ty cung cấp Ví tiền ảo, Xapo, và sáng lập Internet Argentina, Wanako Games, Patagon, Lemon Wallet, và Banco Lemon. Генеральный директор компании-поставщика услуг биткойн-кошельков Xapo, основатель компаний Internet Argentina, Wanako Games, Patagon, Lemon Wallet и Banco Lemon. |
Bạn không thể mang theo thứ gì, kể cả ví tiền và chìa khóa, nếu không thì người khác sẽ chỉ thấy mỗi ví và chìa khóa của bạn bay lơ lửng. Вы не можете ничего носить, ни ваш кошелек, ни ключи, в противном случае люди будут видеть ваш кошелёк и ключи, парящие рядом. |
Sau khi chị làm báp-têm, con gái 13 tuổi của chị nhặt được một ví đầy tiền. После того как Виктория крестилась, ее 13-летняя дочь нашла полный денег кошелек. |
MO: Nằm trên mặt đất sau khi làm việc 17 tiếng một ngày, Caitria và tôi vét sạch ví tiền và cố gằng ghép lại các mảnh giấy nhỏ với nhau-- tất cả các thông tin cần được ghi nhớ và khớp nhau nhằm giúp đỡ một ai đó. МО: Лёжа на земле после 17-часового дня, мы с Кетрией выворачивали наши карманы и пытались хоть как-то упорядочить десятки клочков бумаги — каждую деталь информации, которую нужно было запомнить и сопоставить с другой, для того чтобы кому-то помочь. |
Bà cầm chặt chiếc ví Kmart rẻ tiền. và dùng nó như vũ khí. Она вытянула вперёд свою дешёвую сумочку и размахивает ею. |
Ví dụ: Tống tiền; hăm dọa để tống tiền; lôi kéo hoặc gạ gẫm việc đòi hồi môn Примеры: вымогательство, шантаж, требование приданого или популяризация подобной практики |
Ví dụ, lượng tiền đầu tư cho thuốc làm mọc tóc còn nhiều hơn là cho bệnh sốt rét. Например, в лекарства от облысения вкладывается больше денег, чем в лечение малярии. |
Nhập một số có hai chữ số thập phân + mã đơn vị tiền tệ (ví dụ: 34,99 USD). Укажите цену с двумя знаками после запятой и код валюты (например, 34,99 EUR). |
Chị Fernanda nhét tiền vào ví mà không đếm lại. Фернанда, не пересчитывая, положила пачку купюр в кошелек. |
Em lấy tiền trong ví của anh à? Ты брала деньги у меня в кошельке? |
Ví mẹ không có tiền. У тебя нет денег. |
Hãy xem xét tiền là 1 ví dụ. Взять, например, деньги. |
Trong trường hợp này, hãy thêm tiền vào Ví điện tử MoMo của bạn và thử thanh toán lại. В этом случае пополните свой баланс в MoMo и попробуйте совершить платеж снова. |
Tiền bạc được ví như con dao bén. Так же и с деньгами. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ví tiền в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.