Что означает vesayet в Турецкий?
Что означает слово vesayet в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vesayet в Турецкий.
Слово vesayet в Турецкий означает опека, попечение, содержание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vesayet
опекаnoun Bir tane, ama vesayet çatışmasının ortasında kalan bir çocuk. Одна, но это ребёнок в разгаре борьбы за опеку. |
попечениеnoun |
содержаниеnoun |
Посмотреть больше примеров
Vesayet hakkının kesinleşmesinden sonra, bazı ana-babalar için hangi şey sorun olabilir? Какая проблема может возникнуть у одного из родителей после определения права родительской опеки? |
Birleşik Devletler'e gelince, onlar çoktan Avrupa'nın vesayetinden kurtuldular. Что касается Соединенных Штатов, то они уже освободились от европейской опеки. |
Rugal'ın vesayeti konusundaki karar daha fazla bekleyemez. Тянуть с решением о том, кто станет опекуном Ругала, больше нельзя. |
Yoksa ortak vesayet almışız gibi şeyleri mi düşünüyorsun? Или мне быть на правах няньки? |
Vesayet kuralı var. Существует соглашение об опекунстве. |
15 Bir hemşire, iki küçük çocuğunun vesayet hakkının eski kocasına verilmesinden sonra şunları söyledi: “İşler, kontrolümün dışına çıkarılınca gerçekten Yehova’ya güvenmeyi öğrendim. 15 Христианка, враждебно настроенный бывший муж которой получил право опеки над их обоими детьми, рассказывала: «С тех пор, как дело было отнято полностью из моих рук, я научилась действительно полагаться на Иегову. |
Açıkçası, eşcinsel bir adamın, vesayet alabilmesi imkansız gibi bir şey. Честно говоря, практически нереально гею получить опеку. |
Şimdilik bu dönemleri atlatmaya çalışıyor bakalım gelecekte çocuklar için bir vesayet savaşı görecek miyiz. Теперь пытаюсь добраться до брачного договора, посмотрим, не светит ли нам битва за опеку над детьми. |
Bir araya gelme sebepleri ve yaptıkları anlaşma vesayet akdi yapmamıza izin vermemektedir. Их знакомство и условия проживания не дают нам оснований верить в наличие отцовско-сыновних отношений. |
Vesayet anlaşmazlıkları. Разногласия по опеке. |
Leonard' ın vesayetinden vazgeçemeyiz Мы не можем уступить опеку над Леонардом |
Hala o hıyarın vesayeti sende. Ты по-прежнему являешься опекуном маленького гадёныша. |
Amerika Birleşik Devletlerindeki her vesayet ailesini bir tutamazsın. Ты не можешь распространять это на каждую приемную семью в США. |
Avustralya’daki Yehova’nın Şahitlerinin Temsil Heyetinden gelen bir rapor şunları açıklıyor: “En büyük sorunlardan biri, çocuğu vesayeti altına alan anne veya babanın gevşeme eğilimi göstermesidir. . . . . «Одна из главных проблем, — как это говорится в сообщении филиала Общества Сторожевой Башни в Австралии, — состоит в том, что получивший право родительской опеки о ребенке имеет склонность к халатности... |
Yani çocukların vesayetini ona mı bırakacaksınız? То есть вы собираетесь оставить права на детей? |
Tam vesayetten başka şeye razı olmam. Я соглашусь только на полную опеку. |
Benim vesayetim altına verildi. Он был помещен под мою опеку. |
Sör, son üç yıldır vesayetim sizin elinizde. Сэр, за последние три года вы присвоили не малую часть моего наследства. |
Endişelenmeyin, bu basit bir vesayet davası. Не волнуйтесь, это простое усыновление. |
Roscoe'nin vesayetini istiyorum. Я хочу получить опеку над Роско. |
Zorundasın, ortak vesayet. Ты должен, совместная опека. |
Catelyn kendi acısının içinde öyle kaybolmuştu ki vesayetine almayı kabul ettiği iki Frey’i neredeyse unutmuştu. Кейтилин, поглощенная горем от утраты своих сыновей, почти забыла о двух Фреях, которых согласилась взять на воспитание. |
Belki vesayetini bana verirler, hatta günün birinde benim çocuğum olursun...” 255 Bir an göz göze geldiler. Возможно, мне тогда передадут права на опеку, и ты будешь мне совсем как сын... Секунду они смотрели друг на друга. |
Vesayet duruşmasının bildirisi. Повестка в суд по делу опекунства. |
Yarıya yarıya vesayet önerdi. Совместная опека. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении vesayet в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.