Что означает verschwinden в Немецкий?
Что означает слово verschwinden в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию verschwinden в Немецкий.
Слово verschwinden в Немецкий означает исчезать, исчезнуть, пропадать, исчезновение, пропажа, смерть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова verschwinden
исчезатьverb Wenn eine Kaulquappe wächst, verschwindet der Schwanz und die Beine beginnen sich zu bilden. По мере роста головастика хвост исчезает и начинают формироваться лапы. |
исчезнутьverb Die etruskische Sprache und Kultur verschwanden im Laufe des ersten vorchristlichen Jahrhunderts schlagartig. Этрусские язык и культура исчезли внезапно в течение первого столетия до нашей эры. |
пропадатьverb Manchmal verschwindet Material und taucht nie wieder auf. Некоторые материалы пропадают без вести, и их так и не удается найти. |
исчезновениеnounneuter Die Polizei befasst sich mit seinem Verschwinden. Полиция разбирается с его исчезновением. |
пропажаnounfeminine (исчезновение) Dass ihr Verschwinden nichts mit dem Mord zu tun hat? И что её пропажа не относится к её убийству? |
смертьnoun Ich weiß, du verknüpfst Jedikiah mit Dads Verschwinden. Я знаю, что после смерти отца ты сошлась с Джидакая. |
Посмотреть больше примеров
Alle de-jure-Anerkennungen, selbst alle de-factoAnerkennungen verschwinden; es bleiben nur noch de-facto-Beziehungen. Все признания de jure и даже все признания de facto упраздняются; сохраняются лишь отношения de facto. |
Zwischen seinen Augen und in seinem Magen ging der Alarm los: Verschwinde sofort von hier. Тревога взвихрилась между глаз, впилась под ложечкой: «Покинь это место сейчас же. |
Fickt, weil wir verschwinden. Рисуются девчонки |
Der einzige, mit dem er korrespondierte, war meines Wissens sein Vater.« »Der ihm am Tag des Verschwindens schrieb. Насколько мне известно, он переписывался с одним только отцом, который написал ему в самый день его исчезновения |
Verschwinde. Убирайся из моего дома. |
Verschwinde! Уходите! |
Wenn ich sage, du sollst verschwinden, verschwindest du. Когда я говорю тебе убираться, ты убираешься. |
« »Ich habe diese Busfahrt nicht auf mich genommen, nur um dir zu gratulieren und dann wieder zu verschwinden. – Видишь ли, я села в этот автобус вовсе не для того, чтобы поздравить тебя с днем рождения и тут же выскочить. |
Wenn wir verlieren und Samaritan gewinnt, wird die Welt, wie wir sie kennen, verschwinden, und niemand wird es bemerken, bis es zu spät ist. Если Самаритянин победит, ничего в мире не останется прежним, и люди не узнают об этом, пока не будет поздно. |
Max verspürte eine quälende Unruhe, als er seinen Freund im Inneren des versunkenen Schiffes verschwinden sah. Максу стало не по себе, когда он увидел, как друг исчез в недрах затонувшего судна. |
Verschwinden wir. Нам пора сваливать. |
Ich muss von hier verschwinden. — Я убираюсь отсюда. |
Verschwinden Sie, verdammt noch mal! – Проваливайте ко всем чертям! |
Offenbar waren alle an der Plattform ausgestiegen - um mit ihren Blumensträußen durch den Wald zu verschwinden. Видимо, все ехали до этой площадки... чтобы потом, через лес, пойти куда-то с цветами. |
Daß jeden Monat sechshundert Personen in Paris verschwinden, und daß man nur etwa zwei Drittel von ihnen wiederfindet? Что каждый месяц в Париже исчезает почти шестьсот человек, что разыскать удается лишь две трети? |
Vielleicht haben Pierce und sein Partner etwas mit ihrem Verschwinden zu tun. Может, Пирс и его партнер имеют отношение к ее исчезновению? |
Hören Sie, das einzige, was Sie tun werden, ist von hier verschwinden. Единственно место, куда ты поедешь, это прочь отсюда. |
“Ich weiß nicht ... Ich habe gehofft ... Seit Mollys Verschwinden sind inzwischen sechs Jahre vergangen. – Не знаю... я надеялась... Прошло уже шесть лет с тех пор, как она пропала. |
Bis zur Einberufung verschwinden wir. До самого призыва будем в бегах. |
Die verschwinden alle. Все пропали |
Dein größter Traum war schon immer, vollkommen von der Bildfläche zu verschwinden, unsichtbar zu werden. Больше всего на свете ты мечтал о том, чтобы вообще исчезнуть из вида, стать невидимкой. |
Verschwinde! Убирайся. |
Aber ich gebe dir mein Wort, daß ich das Telegramm beim ersten Anzeichen von Gewalt absende und verschwinde. Но даю тебе слово, что при первом же признаке угрозы насилия я пошлю телеграмму и отчалю. |
Zwei Wochen waren seit ihrem Verschwinden vergangen. С момента ее исчезновения прошло две недели. |
Wenn er ein Freund ist, schlage ich dir eindringlich vor... verschwinde aus meinem Gesichtsfeld. Если он твой друг, я настоятельно тебе рекомендую убраться с глаз моих долой. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении verschwinden в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.