Что означает verschweigen в Немецкий?

Что означает слово verschweigen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию verschweigen в Немецкий.

Слово verschweigen в Немецкий означает скрывать, замалчивать, скрыть, умалчивание, недоговорённость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова verschweigen

скрывать

verb

Ich kann ihr nicht weiterhin die Wahrheit verschweigen.
Я не могу больше скрывать от неё правду.

замалчивать

verb

Genosse Trutmann hat die Wahrheit lange verschwiegen.
Товарищ Трутман долго замалчивал правду.

скрыть

verb

Tom verschwieg die Tatsache, dass er im Gefängnis war.
Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме.

умалчивание

neuter

Das Verschweigen von Sünden ist nicht unbedingt das Gleiche wie die Befreiung davon.
Некоторые считают, что умалчивание грехов несоразмерно избавлению от них.

недоговорённость

neuter

Посмотреть больше примеров

(Obwohl, warum das verschweigen: Einmal wäre auch ich beinahe erwischt worden!)
(Хотя, чего скрывать, один раз меня чуть было не поймали.)
Nun konnten wir ihm auch die Wahrheit über die Stapletons nicht länger verschweigen.
Скрывать от него историю Стэплтонов больше было нельзя.
Wie konntest du das verschweigen?
Как ты могла скрывать это от меня?
Ich darf es dir nicht verschweigen, ich muss, ich muss es dir sagen.
Я не могу от тебя скрывать, я должен, должен тебе это сказать.
Da ist nichts, was du mir verschweigst, oder, Lacey?
Нет ничего, чего ты мне не рассказываешь? Правда, Лейси?
Etwas zu verschweigen.
Может, " умолчать ".
Wie hatte sie das vor Erica verschweigen können?
Как она могла утаить это от Эрики?
Warum verschweigen wir George Einzelheiten?
Почему мы не сообщаем подробности Джорджу?
Dein Ehemann hätte dir eine so wichtige Sache nicht verschweigen dürfen.
Твой муж не должен был скрывать от тебя такие важные сведения.
Wenn sie es verschweigen muss,... deswegen lügen muss,... wird es zurückkommen und jede Beziehung, die sie jemals haben wird, kaputt machen.
А заставить её спрятать это... лгать... всё вернётся и аукнется на все её отношения.
Du hast eine so geringe Meinung von mir, daß du deiner neuen Frau sogar noch meine Existenz verschweigst
Тебе настолько наплевать на меня, что ты даже не соизволил упомянуть о моем существовании своей новой жене.
Sie mochte ihn bewogen haben, einen Teil der Wahrheit zu verschweigen.
Он мог заставить его скрыть часть истины.
Die Zeugen kann ich nicht verschweigen.
Я не могу заставить молчать свидетелей.
Aber wenn mich die Polizei ausfragt, kann ich es auch nicht verschweigen.
Но если позвонят из полиции, то я не смогу это скрывать.
Wie hätte ich so etwas Wichtiges vergessen oder verschweigen können!
Как бы мог я забыть такую важную новость или умолчать о ней!
Ich sehe keinen Grund, warum ich den Namen dieses Beamten verschweigen sollte.
Я не вижу оснований скрывать его настоящее имя.
Sie könnten Grund haben, ihn zu verschweigen.
Не знаю, у вас могут быть причины скрывать ее.
Was verschweigen Sie mir?
Что такого вы мне говорите?
Haben Sie denn viel zu verschweigen, Sir?
Вы так сильно надеетесь на молчание?
Wir machen dich nur unglücklich.« »Colin, bitte sag mir, was mir alle verschweigen.
— Колин, скажите мне, пожалуйста, что все от меня скрывают?
Sie verurteilen mich wegen meiner Geheimnisse, aber verschweigen selbst die Wahrheit.
Ты проклял меня за мои секреты... но ты испугался рассказать истину.
Lisa, wenn Sie uns etwas verschweigen,..... sind Sie mitschuldig, falls Jason ein Verbrechen begangen hat.
Лиза, если Вы что-то недоговариваете, если скрываете правду,....... то Вы можете стать соучастником преступления, если его совершил Джейсон.
Ich wiederhole: Ich habe es mir zur Pflicht gemacht, in meinen Aufzeichnungen nichts zu verschweigen.
Повторяю: я вменил себе в обязанность писать, ничего не утаивая.
Ich werde es nicht verschweigen, dass die großen Diplomaten des kaiserlichen Russlands sich wahrscheinlich auch nach diesen Prinzipien richteten.
Не буду скрывать, что, наверное, теми же принципами руководствовались и великие дипломаты царской России.
Warum es verschweigen: ich hielt diesem Blicke nicht stand.
К чему скрывать: я не устояла перед этим взглядом.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении verschweigen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.