Что означает verfügen über в Немецкий?

Что означает слово verfügen über в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию verfügen über в Немецкий.

Слово verfügen über в Немецкий означает распоряжаться, иметь, владеть, обладать, располагать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова verfügen über

распоряжаться

(command)

иметь

(command)

владеть

(command)

обладать

располагать

(command)

Посмотреть больше примеров

« »Wir verfügen über bestimmte Informationen, die wir mit Euch teilen werden.
— Мы обладаем некоторой информацией, которой поделимся с тобой.
Die Superior-Zimmer wie auch die Junior-Suiten verfügen über eine Küchenzeile.
В улучшенных номера и люксах Джуниор имеется мини-кухня.
Alle Zimmer verfügen über 1 großes Doppel- oder 2 Doppelbetten.
В номерах стоят либо одна двуспальная кровать 180х200см, либо 2 двуспальные кровати 140х200см.
Ich verfüge über Wissen, das einen Preis hat, den viele als zu hoch empfinden würden.
Знания мои приобретены ценой, которую далеко не каждый согласится заплатить.
«, echote Ladranix. »Natürlich... Bewahrer verfügen über die Erinnerungen aller Protoss.
— Кхаса? — сказал Ладраникс. — Разумеется... Хранители обладают воспоминаниями всех протоссов.
Wir verfügen über bessere Mittel als jede Generation vor uns, um Gerechtigkeit zu kommunizieren und zu fordern.
У нас есть лучшие возможности для распространения и требования справедливости, чем у предшествующих поколений.
Er will über alles verfügen -über dich, dein Geld.
Он должен быть хозяином всего: тебя, твоих денег.
Alle Zimmer sind klimatisiert und verfügen über schallisolierte Fenster.
Все номера оснащены кондиционерами и звуконепроницаемыми окнами.
Einige langsam fliegende Schmetterlingsarten verfügen über eine andere Schutzvorrichtung — sie schmecken widerlich.
У некоторых медленно летающих бабочек есть еще одно средство защиты — они отвратительны на вкус.
So viele von ihnen verfügen über einen beachtlichen Glauben und große Tugenden.
Очень многие из них обладают замечательной верой и праведностью.
Ein Fünftel aller existierenden Säugetiere sind Fledermäuse. Sie verfügen über einzigartige Eigenschaften.
Летучие мыши составляют одну пятую часть всех живущих млекопитающих, и они обладают совершенно уникальными способностями.
Ich verfüge über die Erinnerungen einer gewissen Rhiv, Spezies 4774.
Я испытала воспоминания одной Рхлу, Вид 4774.
Die Zimmer verfügen über Terrakottaböden und elegantes Mobiliar.
Каждый номер украшают терракотовые полы и элегантная деревянная мебель.
Dooku lächelte. »Ich verfüge über eine Macht, die größer ist als die Dunkle Seite, meine Liebe.
Граф улыбнулся: — Слуга моя, я обладаю могуществом, более великим, чем темная сторона.
Ich verfüge über das nötige Wissen.
У меня есть все необходимые знания.
Wie wir gesehen haben, sind Menschen keine Individuen und verfügen über kein einheitliches Selbst.
Как мы уже видели, люди – не индивидуумы, у них нет единого неделимого «я».
Teilung des Gemeinschaftsvermögens:Monsieur und Madame Ferron verfügen über keine zu teilenden lmmobilien
Касательно имущества супругов: мадам и месье Феррон не владеют совместно какой- либо недвижимостью
Nur die Kleriker, die zur Zeit des Königspriesters leben, verfügen über diese Kraft.
Только верховные жрецы, жившие во времена Короля-Жреца, обладали властью и могуществом для подобного деяния.
Ich verfüge über meine eigene Definition von Wörtern wie inakzeptabel und unwiderstehlich.
У меня имеются собственные определения слов «Недопустимый» и «Нестерпимый».
Alle Apartments verfügen über einen Flachbild-TV mit Multimedia-Anschluss und mehr al...
Отель украшают подлинные скульптуры, картины и другие произведения искусства. В роскошных номерах предоставляется телевизор с плоски...
Und sie verfügen über zehnmal soviel Kapital wie wir.
А капитала у них в десять раз больше, чем у нас.
Nun, Monarchen verfügen über allerlei Möglichkeiten, für Platz zu sorgen, wenn sie es unbedingt wollen.
Что ж, у монархов всегда есть средства, чтобы уменьшить давку, когда им это понадобится.
Wir verfügen über einen vielfältigen Maschinenpark und qualifizierte Arbeitskräfte.
Располагаем очень большим машинным парком, а также профессиональным персоналом.
Wir verfügen über eigene Transportkraftfahrzeuge, dadurch beliefern wir Sie zuverlässig und termingerecht mit der gekauften Ware.
Располагаем собственным транспортом и, благодаря этому, без проблем и вовремя можем поставить Вам закупленный у нас товар.
Pixel-Smartphones verfügen über OLED-Displays, die intensive und naturgetreue Farben in hoher Qualität wiedergeben.
Они обеспечивают высококачественную и точную цветопередачу.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении verfügen über в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.