Что означает verfügen über в Немецкий?
Что означает слово verfügen über в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию verfügen über в Немецкий.
Слово verfügen über в Немецкий означает распоряжаться, иметь, владеть, обладать, располагать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова verfügen über
распоряжаться(command) |
иметь(command) |
владеть(command) |
обладать
|
располагать(command) |
Посмотреть больше примеров
« »Wir verfügen über bestimmte Informationen, die wir mit Euch teilen werden. — Мы обладаем некоторой информацией, которой поделимся с тобой. |
Die Superior-Zimmer wie auch die Junior-Suiten verfügen über eine Küchenzeile. В улучшенных номера и люксах Джуниор имеется мини-кухня. |
Alle Zimmer verfügen über 1 großes Doppel- oder 2 Doppelbetten. В номерах стоят либо одна двуспальная кровать 180х200см, либо 2 двуспальные кровати 140х200см. |
Ich verfüge über Wissen, das einen Preis hat, den viele als zu hoch empfinden würden. Знания мои приобретены ценой, которую далеко не каждый согласится заплатить. |
«, echote Ladranix. »Natürlich... Bewahrer verfügen über die Erinnerungen aller Protoss. — Кхаса? — сказал Ладраникс. — Разумеется... Хранители обладают воспоминаниями всех протоссов. |
Wir verfügen über bessere Mittel als jede Generation vor uns, um Gerechtigkeit zu kommunizieren und zu fordern. У нас есть лучшие возможности для распространения и требования справедливости, чем у предшествующих поколений. |
Er will über alles verfügen -über dich, dein Geld. Он должен быть хозяином всего: тебя, твоих денег. |
Alle Zimmer sind klimatisiert und verfügen über schallisolierte Fenster. Все номера оснащены кондиционерами и звуконепроницаемыми окнами. |
Einige langsam fliegende Schmetterlingsarten verfügen über eine andere Schutzvorrichtung — sie schmecken widerlich. У некоторых медленно летающих бабочек есть еще одно средство защиты — они отвратительны на вкус. |
So viele von ihnen verfügen über einen beachtlichen Glauben und große Tugenden. Очень многие из них обладают замечательной верой и праведностью. |
Ein Fünftel aller existierenden Säugetiere sind Fledermäuse. Sie verfügen über einzigartige Eigenschaften. Летучие мыши составляют одну пятую часть всех живущих млекопитающих, и они обладают совершенно уникальными способностями. |
Ich verfüge über die Erinnerungen einer gewissen Rhiv, Spezies 4774. Я испытала воспоминания одной Рхлу, Вид 4774. |
Die Zimmer verfügen über Terrakottaböden und elegantes Mobiliar. Каждый номер украшают терракотовые полы и элегантная деревянная мебель. |
Dooku lächelte. »Ich verfüge über eine Macht, die größer ist als die Dunkle Seite, meine Liebe. Граф улыбнулся: — Слуга моя, я обладаю могуществом, более великим, чем темная сторона. |
Ich verfüge über das nötige Wissen. У меня есть все необходимые знания. |
Wie wir gesehen haben, sind Menschen keine Individuen und verfügen über kein einheitliches Selbst. Как мы уже видели, люди – не индивидуумы, у них нет единого неделимого «я». |
Teilung des Gemeinschaftsvermögens:Monsieur und Madame Ferron verfügen über keine zu teilenden lmmobilien Касательно имущества супругов: мадам и месье Феррон не владеют совместно какой- либо недвижимостью |
Nur die Kleriker, die zur Zeit des Königspriesters leben, verfügen über diese Kraft. Только верховные жрецы, жившие во времена Короля-Жреца, обладали властью и могуществом для подобного деяния. |
Ich verfüge über meine eigene Definition von Wörtern wie inakzeptabel und unwiderstehlich. У меня имеются собственные определения слов «Недопустимый» и «Нестерпимый». |
Alle Apartments verfügen über einen Flachbild-TV mit Multimedia-Anschluss und mehr al... Отель украшают подлинные скульптуры, картины и другие произведения искусства. В роскошных номерах предоставляется телевизор с плоски... |
Und sie verfügen über zehnmal soviel Kapital wie wir. А капитала у них в десять раз больше, чем у нас. |
Nun, Monarchen verfügen über allerlei Möglichkeiten, für Platz zu sorgen, wenn sie es unbedingt wollen. Что ж, у монархов всегда есть средства, чтобы уменьшить давку, когда им это понадобится. |
Wir verfügen über einen vielfältigen Maschinenpark und qualifizierte Arbeitskräfte. Располагаем очень большим машинным парком, а также профессиональным персоналом. |
Wir verfügen über eigene Transportkraftfahrzeuge, dadurch beliefern wir Sie zuverlässig und termingerecht mit der gekauften Ware. Располагаем собственным транспортом и, благодаря этому, без проблем и вовремя можем поставить Вам закупленный у нас товар. |
Pixel-Smartphones verfügen über OLED-Displays, die intensive und naturgetreue Farben in hoher Qualität wiedergeben. Они обеспечивают высококачественную и точную цветопередачу. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении verfügen über в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.