Что означает ven biển в вьетнамский?
Что означает слово ven biển в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ven biển в вьетнамский.
Слово ven biển в вьетнамский означает взморье, побережье, прибрежный, приморский. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ven biển
взморьеnoun |
побережьеnoun (моря) Khi học xong, tôi đến sống với cậu ở thị trấn ven biển là Swakopmund. После школы я переехал к дяде, который жил на побережье в городе Свакопмунд. |
прибрежныйadjective (у моря) Nó đã phá hủy ba thị trấn ven biển nhưng lại tạo nên hàng trăm mẫu đất mới. Вулкан уничтожил три прибрежных поселка, однако благодаря ему образовались сотни гектаров плодородной почвы. |
приморскийadjective |
Посмотреть больше примеров
Dĩ nhiên, có những thuyền nhỏ chở khách và hàng hóa trong vùng ven biển. Конечно, существовали и небольшие корабли, перевозившие пассажиров и грузы в прибрежных водах. |
Hiện nay, các quốc gia ven biển có thẩm quyền đến 200 hải lý từ bờ biển. Сейчас прибрежные страны распоряжаются водами до 20 морских миль от берега. |
Những cơn bão này thường ảnh hưởng đến phần lớn vùng ven biển Đông Hoa Kỳ. Эти штормы часто затрагивают большие районы восточного побережья Америки. |
Trong khi chúng ta chuẩn bị cho cuộc tấn công, chúng ta cần dựng phòng tuyến ven biển. Пока мы готовимся к атаке, нужно укрепить нашу оборону. |
Sau đó quân Úc hành quân dọc ven biển đánh chiếm luôn Benghazi ngày 4 tháng 2. Он также участвовал в преследовании итальянской армии и захвате Бенгази 4 февраля. |
Có nhiều sân bay trên thế giới nằm ở ven biển, Аэропорты по всему миру расположены на побережье. |
Người Xiêm đã cai quản vùng ven biển suốt 5 thế kỷ trước thời Hsinbyushin. Там она прожила пять лет прежде, чем стать бхикшуни. |
70% dân số thế giới sống trên những đồng bằng ven biển. 70% мирового населения живут на прибрежных равнинах. |
Đất nước: Đồng bằng ven biển, ở giữa có núi Ландшафт: прибрежные равнины; в центральной части — горы |
Có nhiều hoạt động giải trí dọc theo những vùng ven biển của Đảo Lớn. На побережье Большого острова можно найти множество развлечений. |
Shonan đề cập đến một khu vực ven biển gồm Hiratsuka. «Сёнан» — название прибрежного региона, в который входит Хирацука. |
Có khoảng 80 quốc gia ven biển. Прибрежных стран что-то около 80. |
Các vùng ven biển phía Đông và Nam... южных и восточных береговых зон... |
Nó đã phá hủy ba thị trấn ven biển nhưng lại tạo nên hàng trăm mẫu đất mới. Вулкан уничтожил три прибрежных поселка, однако благодаря ему образовались сотни гектаров плодородной почвы. |
Chúng ta phải tránh con đường ven biển. Ясно, что вдоль берега мы не пойдем. |
Một trong những ruộng ấy nằm ở Areia Branca, một thị trấn nhỏ ven biển. Одна из таких солеварен находится в районе небольшого прибрежного города Арейя-Бранка. |
Bạo động đã xảy ra tại các thành phố nằm dọc ven biển Thái Bình Dương. В прибрежных городах вспыхнули бунты. |
Nếu nó đâm xuống biển, thì các lượn sóng thần sẽ tràn qua các vùng ven biển. Если астероид попадет в океан, то поднявшиеся волны затопят береговые линии. |
Khi học xong, tôi đến sống với cậu ở thị trấn ven biển là Swakopmund. После школы я переехал к дяде, который жил на побережье в городе Свакопмунд. |
Có bao nhiêu cá tại vùng ven biển so với vùng khơi? Сколько же конкретно рыбы находится в этих прибрежных зонах по сравнению с открытым морем? |
Bà sống ở thành Giốp-bê ven biển và thường may quần áo cho những góa phụ thiếu thốn. Она жила в прибрежном городе Иоппия и шила одежду для нуждающихся вдов. |
Năm 2011 tạp chí National Geographic bình chọn Pembrokeshire là điểm đến ven biển tốt thứ hai trên thế giới. В 2011 году журнал «National Geographic» проголосовал за Пембрукшир как второй лучший прибрежный парк в мире. |
Vào tháng 12 năm 2010, thành phố Apatzingán ở bang ven biển Michoacán, Mexico, bị đánh thức bởi những tiếng súng. В декабре 2010 года город Апацинган, находящийся в прибрежном штате Мичоакан в Мексике, проснулся от выстрелов. |
Ông đến vùng ven biển, vào cảng gọi là Gia-phô và tìm một chiếc tàu đi Ta-rê-si. Он дошел до прибрежного портового города Иоппия, где сел на корабль, идущий в Фарсис. |
Khí hậu: Dọc theo đồng bằng ven biển và đất liền thì nóng; ở vùng cao thì ôn hòa hơn Климат: очень теплый на равнинах в прибрежной и центральной частях страны; умеренный в горных районах. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ven biển в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.