Что означает vẽ tranh в вьетнамский?
Что означает слово vẽ tranh в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vẽ tranh в вьетнамский.
Слово vẽ tranh в вьетнамский означает раскраска, разрисовывать, лакировать, покрасить, обрисовывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vẽ tranh
раскраска(paint) |
разрисовывать(paint) |
лакировать(paint) |
покрасить(paint) |
обрисовывать(paint) |
Посмотреть больше примеров
Bọn con đang vẽ tranh cho mẹ đấy. Мы будем рисовать тебе картину, бабушка. |
Tôi chẳng biết vẽ tranh tường." Я не делаю росписи». |
Và chắc hẳn sự kiện này cũng đúng đối với chính người vẽ tranh biếm họa! Это в равной степени должно относиться и к самому карикатуристу! |
Ông luôn yêu thương và ủng hộ Sota vẽ tranh. Где полюбил и научился рисовать. |
Đây là nghệ thuật vẽ tranh thật. Это тромплей. |
Anh cần nguồn cung cấp vẽ tranh. Мне нужны принадлежности для рисования. |
Khi còn nhỏ tất cả những điều tôi muốn làm là vẽ tranh những con ngựa. Знаете, когда я была маленькой, я не хотела делать ничего, кроме как рисовать лошадей. |
"Ồ, nó học kém lắm, nhưng hãy để nó gửi bài tới các cuộc thi vẽ tranh." «Ох, учёба ему плохо даётся, но пусть участвует в олимпиадах по рисованию». |
Xin thưa, Tôi là người vẽ tranh biếm họa trên báo người vẽ tranh biếm họa chính trị. Итак, я -- газетный карикатурист -- политический карикатурист. |
Bọn con đang vẽ tranh... và con chê cái con ngựa ngốc nghếch mà em ấy vẽ. Мы рисовали и я повеселился над её глупой лошадью. |
Thời tiết hôm nay chỉ thích hợp vẽ tranh dầu. Сегодня отличная погода для рисования масляными красками. |
Richard Serra từ bỏ việc vẽ tranh vào lúc đó, nhưng anh ấy không từ bỏ nghệ thuật. В тот день Ричард Серра распрощался с живописью, но не распрощался с искусством. |
Sở thích của ông là vẽ tranh. Её увлечением была живопись. |
Chúng cháu được yêu cầu vẽ tranh. Нам велели сделать рисунок... |
Thực tế, họa sĩ vẽ tranh biếm họa biết điều này. Мультипликаторы хорошо знают об этом. |
Họ sẽ nói chuyện trên điện thoại, nghe nhạc, vẽ tranh hay ngủ gật? Разговаривали бы по телефону? Слушали музыку? Рисовали? |
Khá hữu dụng khi vẽ tranh. Ну, полезная штука. |
Ngài chưa từng tạo mẫu để người khác vẽ tranh hoặc khắc tượng. Он никогда не позировал художникам или скульпторам. |
Biết vẽ tranh không? Милая, я ничего о нем не знаю. |
Bà Brown là họa sĩ vẽ tranh phiêu lưu. Миссис Браун рисует иллюстрации к приключенческим рассказам. |
Tom vẽ tranh không giỏi bằng tôi. Том рисует хуже меня. |
Anh ấy viết nhật ký và còn vẽ tranh nữa. Он ведёт дневник и ещё он рисует. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vẽ tranh в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.