Что означает vandamál в исландский?

Что означает слово vandamál в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vandamál в исландский.

Слово vandamál в исландский означает проблема, проблема. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vandamál

проблема

nounfeminine

Hann grenjaði og orgaði um nokkuð sem reyndist vera auðleyst vandamál.
Он орал и вопил из-за проблемы, которую, как оказалось, легко решить.

проблема

noun (теоретический или практический вопрос, требующий разрешения)

Hann grenjaði og orgaði um nokkuð sem reyndist vera auðleyst vandamál.
Он орал и вопил из-за проблемы, которую, как оказалось, легко решить.

Посмотреть больше примеров

(7) Þau lýsa hvernig takast megi á við vandamál nútímans.
7) Они показывают, как справляться с сегодняшними проблемами.
Ūín vandamál eru mín vandamál.
Твои проблемы - мои проблемы.
Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil.
Таким образом они отвлекаются от своих проблем и сосредоточиваются на более важном (Флп.
Glæpir, ofbeldi og fíkniefnaneysla er vaxandi vandamál meðal unglinga.
Этих завтрашних взрослых уже сейчас тревожат проблемы, связанные с преступностью, насилием и наркоманией.
Hvert er hans vandamál?
Винстряк у него, что-ли.
(Títusarbréfið 1:5) Þegar erfitt vandamál kom upp ráðfærðu öldungarnir sig við hið stjórnandi ráð eða einn af fulltrúum þess, svo sem Pál.
Когда возникала трудная проблема, старейшины советовались с руководящей корпорацией или с кем-нибудь из ее представителей, например с Павлом.
Hann gat ekki snúið til baka og þurrkað út vandamál æsku sinnar sjálfur, en hann gat byrjað þar sem hann var og með aðstoð, létt sektarkenndinni sem hafði fylgt honum öll þessi ár.
Он не мог вернуться назад и самостоятельно решить проблему своей юности, но мог начать оттуда, где был сейчас, и, воспользовавшись помощью, стереть вину, которая преследовала его все эти годы.
Hvað er algengt vandamál hjá okkur í boðunarstarfinu hús úr húsi?
С какой трудностью часто связана проповедь по домам?
Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar.
Помощь и советы этих уравновешенных христиан могут быть особенно полезными, если у тебя возникла личная проблема или тебе нужно принять какое-то решение, поскольку они знают тебя и твои обстоятельства.
Án þess að kafa dýpra í þessi vandamál má okkur ljóst vera að jarðfræðingar, sem nota úran-blýklukkuna til aldursgreininga, þurfa að gæta að ótalmörgu ef niðurstöður mælinganna eiga að vera sæmilega traustvekjandi.
Не вдаваясь в подробности, мы видим, что геологи, пользующиеся уран-свинцовыми часами, должны учитывать ряд источников ошибок, чтобы получить надежные результаты.
Sum smávægileg vandamál er hægt að leysa einfaldlega með því að fara eftir meginreglunni í 1. Pétursbréfi 4:8. Þar segir: „Umfram allt hafið brennandi kærleika hver til annars, því að kærleikur hylur fjölda synda.“
Некоторые небольшие проблемы могут быть разрешены просто применением принципа из 1 Петра 4:8: «Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов».
Það gleður okkur að geta notað Biblíuna til að hjálpa öðrum að takast á við vandamál.
Несомненно, пользуясь Словом Бога, чтобы помочь другим предпринять изменения в жизни, мы находим удовлетворение и радость*.
Getið þið nokkru sinni ímyndað ykkur að Drottinn hafi vandamál sem hann réði ekki við að leysa?
Можете ли вы представить себе Господа, имеющего неразрешимую для Него проблему?
Að sögn blaðamannsins Thomas Netter vantar það í fjölmörgum löndum því að „umhverfisslys er enn þá skoðað mjög víða sem vandamál einhvers annars.“
Но, согласно словам журналиста Томаса Неттера, во многих странах этого недостает, потому что «экологическая катастрофа рассматривается главным образом как проблема других».
Persķnuleg vandamál.
Личные проблемы.
Þeir hafa allir vandamál.
У них всех есть проблемы.
12 Það kemur kannski ekki á óvart þegar svona vandamál koma upp utan kristna safnaðarins.
12 Возможно, нас не удивляет, когда подобные проблемы возникают у нас с тем, кто не принадлежит к христианскому собранию.
Mótin vekja með okkur löngun til að fara eftir því sem við lærum, við fáum hjálp til að forðast vandamál og hvatningu til að einbeita okkur að því sem uppbyggir og endurnærir í stað þess að beina kröftum okkar að því sem íþyngir. – Sálm.
Конгрессы побуждают применять узнанное, помогают избегать проблем и побуждают и дальше сосредоточиваться на целях, достижение которых будет нас освежать, а не утомлять (Пс.
Ég veit þó að við eigum við tvö vandamál að stríða.
Сейчас я вижу две проблемы.
Nefndu nokkur vandamál þeirra sem Jakob skrifaði til.
С какими проблемами сталкивались те, кому Иаков писал свое послание?
Upplýsingar frá ýmsum löndum bera með sér að það geti haft alvarleg vandamál í för með sér að búa fjarri maka sínum eða börnum, svo sem hjúskaparbrot annars eða beggja, samkynhneigð eða sifjaspell.
Отчеты из разных стран показывают, что жизнь вдали от мужа или жены, а также детей (когда один из супругов уезжает на заработки за границу) является фактором, способствующим возникновению серьезных проблем.
Það lærir einnig að það getur alltaf leitað til þín og borið upp áhyggjur sínar eða vandamál.
Ты также дашь ему понять, что он всегда может поделиться с тобой любыми беспокойствами и трудностями.
1, 2. (a) Hve umfangsmikið vandamál eru hjónaskilnaðir orðnir í heiminum?
1, 2. (а) В каких размерах производятся сегодня разводы?
Þar sem heimurinn er byggður ófullkomnu fólki þá eru vandamál allstaðar.
В мире много проблем, потому что он населен несовершенными людьми.
Ég veit ekki hvort ūú áttir ūig ekki á ūessu eđa viljir ūađ ekki en Cobb hefur reynt ađ fela alvarleg vandamál ūarna niđri.
Я не знаю, если ты не можешь понять, что происходит или просто не хочешь... но у Кобба есть серьезные проблемы, которые он пытался там похоронить.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vandamál в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.