Что означает vădit в румынский?

Что означает слово vădit в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vădit в румынский.

Слово vădit в румынский означает очевидный, явный, видимый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vădit

очевидный

adjective

Din motive vădite, n-am putut aştepta permisiunea ta.
По очевидным причинам, я не мог дожидаться вашего разрешения.

явный

adjective

Uneori lipseşte în mod vădit mâncarea, însă nu şi dansul, care scapă uşor de sub control.
Иногда на свадьбах явно не хватает угощений, зато нет недостатка в танцах, которые быстро становятся разнузданными.

видимый

adjective

După o lungă discuţie, tânăra, vădit uşurată, a spus: „Acum ştiu pentru ce trăiesc.
После долгой беседы девушка с видимым облегчением сказала: «Теперь я знаю, ради чего стоит жить.

Посмотреть больше примеров

Fanfaronada lui dăduse naştere unei reacţii americane pe care s-a vădit că nu era dispus să o înfrunte.
Его пустые угрозы вызвали такую американскую реакцию, которой он, как оказалось, уже не в состоянии противостоять.
Cei doi discipoli sunt vădit nedumeriţi cu privire la ce-ar putea însemna cele întâmplate.
По всему видно, что два ученика в замешательстве — они не знают, как понимать недавние события.
Contele privea cu luare-aminte toate golurile mulţimii; vădit lucru, căuta pe cineva.
Граф внимательно осматривал толпу; он, видимо, искал кого-то.
Am început să mă întreb cum reuşesc libelulele să culeagă ţânţarii din aer cu o asemenea vădită uşurinţă.
Мне стало любопытно, как же стрекозам удается с такой завидной легкостью ловить на лету комаров.
Între timp, făcusem progrese vădite: înţelegeam şi vorbeam destul de bine limba lor.
Я научился довольно сносно понимать и говорить на их языке.
Tot timpul prânzului nu se vorbi decât despre războiul care era vădit că se apropia cu paşi mari.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно.
Dacă lucrurile sînt vădit nefireşti, poate chiar vădit primejdioase, du -te imediat la şeful tău şi spune -i...
Если уж дело явно неладное, может быть даже явно опасное, иди сейчас же к начальнику и расскажи...
Câtă iubire el a vădit
К людям любовь проявил Христос,
Acum, muzica pentru diferitele sesiuni ale conferinţei a fost stabilită cu multe săptămâni înainte – şi, în mod vădit, cu mult înainte de a primi noua mea chemare de a sluji.
Вообще-то музыка к различным сессиям конференции была подобрана за много недель до ее начала и, разумеется, задолго до того, как я получил свое новое призвание к служению.
Lăsând la o parte văditele prejudicii intelectuale, ai reuşit să jecmăneşti multă lume.
Несмотря на очевидные умственные расстройства вы ограбили много людей.
Cutremurul a rupt legătura care ţinea peninsula de continent şi suntem acum, în mod vădit, pe o insulă plutitoare.
Подземный толчок разорвал связь полуострова с континентом, и это отнюдь не фантазия, что мы несемся на плавучем острове.
Acel răspuns a fost o manifestare vădită a dorinţei ei de a accepta invitaţia să vină la Hristos, aşa cum fusese oferită de misionari.
Это решение стало внешним выражением ее желания принять предложение миссионеров последовать за Христом.
S-a vădit că se făcea referinţă la domnul Cornelius Kelleher, director al stabilimentului funerar popular al domnilor H.
Установлено было, что инициалы относятся к мистеру Корнелиусу Келлехеру, управляющему известной похоронной конторой Г.
Servitorul ei o urmase cu căţelul favorit, care dădea şi el semne vădite de rău de mare.
Слуга следовал за ней, неся излюбленную собачку, тоже обнаруживавшую недвусмысленные признаки болезни.
I-am reamintit de tehnicile de saturaţie pe care le întrebuinţa în mod vădit securitatea Hosaka.
Я напомнил ему о технике насыщения агентурой, к которой, судя по всему, прибегла служба безопасности «Хосаки».
Vădit surprins, el a exclamat: „Mulţumesc Domnului că a ajuns pe mâini bune!“
Он был крайне изумлен и воскликнул: «Благодарю Бога, что он попал в хорошие руки!»
Izolarea ei era atât de vădită încât, din locul în care se afla, Pipo reuşise s-o simtă dureros.
Ее одиночество было настолько острым, что Пипо мог ощущать его со своего места.
Şi câtă compasiune a vădit el când l-a readus la viaţă pe prietenul lui! (Ioan 11:33–44)
Затем он на деле показал глубину своего сочувствия, вернув своего друга к жизни (Иоанна 11:33—44).
El, în mod vădit, a căutat ceea ce era mai bun în fraţii săi, amintindu–şi de ei nu din cauza lipsurilor, ci a calităţilor pe care le aveau.
Он явно выискивал хорошие стороны своих братьев и вспоминал их не за их недостатки, но за их хорошие качества.
Manevrele indicate de Thompson se efectuau cu o vădită rea-voinţă.
Движения, указываемые Томпсоном, исполнялись с очевидным нерасположением.
După ce stabili poziţia exactă a locului, Moravian îşi continuă drumul, fără stricăciuni vădite.
Отметив точные координаты этого места, «Моравия» продолжала свой путь.
Cel care mai mult a ordonat, este vădit că, din cauza activităţii sale, a putut lucra mai puţin cu mâinile.
Тот, кто больше приказывал, вследствие своей деятельности словами, очевидно, мог меньше действовать руками.
Ei au fost în mod vădit hoţi, şi am avut respect, nu de mult pentru ele, dar veverite, deşi timid la prima, a început să lucreze ca în cazul în care au luat ceea ce a fost propria lor.
Они были явно воры, и я не уважаю их, но белки, хотя поначалу застенчивый, пошел работать, если они принимают то, что их собственные.
Şi-altruism el a vădit.
В деле рук его видна.
Crezi în influenţa vădită a unui geniu rău, pe care biserica îl numeşte diavol?
Верите ли вы в открытое, зримое действие той злой силы, которую церковь называет дьяволом?

Давайте выучим румынский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vădit в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.

Знаете ли вы о румынский

На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.