Что означает vădit в румынский?
Что означает слово vădit в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vădit в румынский.
Слово vădit в румынский означает очевидный, явный, видимый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vădit
очевидныйadjective Din motive vădite, n-am putut aştepta permisiunea ta. По очевидным причинам, я не мог дожидаться вашего разрешения. |
явныйadjective Uneori lipseşte în mod vădit mâncarea, însă nu şi dansul, care scapă uşor de sub control. Иногда на свадьбах явно не хватает угощений, зато нет недостатка в танцах, которые быстро становятся разнузданными. |
видимыйadjective După o lungă discuţie, tânăra, vădit uşurată, a spus: „Acum ştiu pentru ce trăiesc. После долгой беседы девушка с видимым облегчением сказала: «Теперь я знаю, ради чего стоит жить. |
Посмотреть больше примеров
Fanfaronada lui dăduse naştere unei reacţii americane pe care s-a vădit că nu era dispus să o înfrunte. Его пустые угрозы вызвали такую американскую реакцию, которой он, как оказалось, уже не в состоянии противостоять. |
Cei doi discipoli sunt vădit nedumeriţi cu privire la ce-ar putea însemna cele întâmplate. По всему видно, что два ученика в замешательстве — они не знают, как понимать недавние события. |
Contele privea cu luare-aminte toate golurile mulţimii; vădit lucru, căuta pe cineva. Граф внимательно осматривал толпу; он, видимо, искал кого-то. |
Am început să mă întreb cum reuşesc libelulele să culeagă ţânţarii din aer cu o asemenea vădită uşurinţă. Мне стало любопытно, как же стрекозам удается с такой завидной легкостью ловить на лету комаров. |
Între timp, făcusem progrese vădite: înţelegeam şi vorbeam destul de bine limba lor. Я научился довольно сносно понимать и говорить на их языке. |
Tot timpul prânzului nu se vorbi decât despre războiul care era vădit că se apropia cu paşi mari. За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. |
Dacă lucrurile sînt vădit nefireşti, poate chiar vădit primejdioase, du -te imediat la şeful tău şi spune -i... Если уж дело явно неладное, может быть даже явно опасное, иди сейчас же к начальнику и расскажи... |
Câtă iubire el a vădit К людям любовь проявил Христос, |
Acum, muzica pentru diferitele sesiuni ale conferinţei a fost stabilită cu multe săptămâni înainte – şi, în mod vădit, cu mult înainte de a primi noua mea chemare de a sluji. Вообще-то музыка к различным сессиям конференции была подобрана за много недель до ее начала и, разумеется, задолго до того, как я получил свое новое призвание к служению. |
Lăsând la o parte văditele prejudicii intelectuale, ai reuşit să jecmăneşti multă lume. Несмотря на очевидные умственные расстройства вы ограбили много людей. |
Cutremurul a rupt legătura care ţinea peninsula de continent şi suntem acum, în mod vădit, pe o insulă plutitoare. Подземный толчок разорвал связь полуострова с континентом, и это отнюдь не фантазия, что мы несемся на плавучем острове. |
Acel răspuns a fost o manifestare vădită a dorinţei ei de a accepta invitaţia să vină la Hristos, aşa cum fusese oferită de misionari. Это решение стало внешним выражением ее желания принять предложение миссионеров последовать за Христом. |
S-a vădit că se făcea referinţă la domnul Cornelius Kelleher, director al stabilimentului funerar popular al domnilor H. Установлено было, что инициалы относятся к мистеру Корнелиусу Келлехеру, управляющему известной похоронной конторой Г. |
Servitorul ei o urmase cu căţelul favorit, care dădea şi el semne vădite de rău de mare. Слуга следовал за ней, неся излюбленную собачку, тоже обнаруживавшую недвусмысленные признаки болезни. |
I-am reamintit de tehnicile de saturaţie pe care le întrebuinţa în mod vădit securitatea Hosaka. Я напомнил ему о технике насыщения агентурой, к которой, судя по всему, прибегла служба безопасности «Хосаки». |
Vădit surprins, el a exclamat: „Mulţumesc Domnului că a ajuns pe mâini bune!“ Он был крайне изумлен и воскликнул: «Благодарю Бога, что он попал в хорошие руки!» |
Izolarea ei era atât de vădită încât, din locul în care se afla, Pipo reuşise s-o simtă dureros. Ее одиночество было настолько острым, что Пипо мог ощущать его со своего места. |
Şi câtă compasiune a vădit el când l-a readus la viaţă pe prietenul lui! (Ioan 11:33–44) Затем он на деле показал глубину своего сочувствия, вернув своего друга к жизни (Иоанна 11:33—44). |
El, în mod vădit, a căutat ceea ce era mai bun în fraţii săi, amintindu–şi de ei nu din cauza lipsurilor, ci a calităţilor pe care le aveau. Он явно выискивал хорошие стороны своих братьев и вспоминал их не за их недостатки, но за их хорошие качества. |
Manevrele indicate de Thompson se efectuau cu o vădită rea-voinţă. Движения, указываемые Томпсоном, исполнялись с очевидным нерасположением. |
După ce stabili poziţia exactă a locului, Moravian îşi continuă drumul, fără stricăciuni vădite. Отметив точные координаты этого места, «Моравия» продолжала свой путь. |
Cel care mai mult a ordonat, este vădit că, din cauza activităţii sale, a putut lucra mai puţin cu mâinile. Тот, кто больше приказывал, вследствие своей деятельности словами, очевидно, мог меньше действовать руками. |
Ei au fost în mod vădit hoţi, şi am avut respect, nu de mult pentru ele, dar veverite, deşi timid la prima, a început să lucreze ca în cazul în care au luat ceea ce a fost propria lor. Они были явно воры, и я не уважаю их, но белки, хотя поначалу застенчивый, пошел работать, если они принимают то, что их собственные. |
Şi-altruism el a vădit. В деле рук его видна. |
Crezi în influenţa vădită a unui geniu rău, pe care biserica îl numeşte diavol? Верите ли вы в открытое, зримое действие той злой силы, которую церковь называет дьяволом? |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vădit в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.