Что означает uznany в Польский?
Что означает слово uznany в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию uznany в Польский.
Слово uznany в Польский означает признанный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова uznany
признанныйadjectivemasculine Polska była jednym z pierwszych krajów, które uznały Republikę Turcji. Польша была одной из первых стран, которые признали Турецкую Республику. |
Посмотреть больше примеров
Jak jednak wiadomo, nie opuścił rąk, nie uznał, że nie potrafi nic zrobić. Однако Павел никогда не сдавался и не считал, что от него ничего не зависит. |
Król Nebukadneccar prawdopodobnie chciał, by Daniel uznał, że ten babiloński bóg przewyższa Jehowę (Dan. Царь Навуходоносор, судя по всему, хотел внушить Даниилу мысль о том, что этот бог одержал победу над богом Даниила, Иеговой (Дан. |
Gdybyśmy uznali, że się nie nadajesz, nie obudziłbyś się wśród nas Если бы ты был признан недостойным, тебе бы не позволили очнуться среди нас |
– powiedział tata i gwizdnął z uznaniem. – Nawet Syjon Szmiszenbaum? — сказал папа и уважительно присвистнул. — Даже Сионом Шамаш? |
Lubiłam Gilgamesza i teraz... Burton uznał, że najlepiej będzie, jeśli pozwoli jej wypłakać poczucie winy i smutek. А Гильгамеша я любила, и вот... Бёртон подумал, что уж лучше дать ей выплакать свою вину и горе. |
Należyta ocena samych siebie może nam pomóc w uniknięciu niepomyślnego osądu i pozyskaniu uznania Bożego. Наше распознавание самих себя может помочь нам получить одобрение Бога и не быть осужденными им. |
Urodził się co prawda w tym kraju, ale uznałem, że nie ma sensu nadawać mu innego imienia niż ukraińskie. Он родился в нашей стране, но я решил, какой смысл давать ему имя, если оно не украинское. |
Wyjaśnił, że pismo to uznał za bardzo interesujące i chciałby je prenumerować. Он сказал им, что журналы его сильно заинтересовали, и он хотел бы читать такие журналы регулярно. |
Mary nadal ma swoje środki, których nie uzna pan za skromne. Но Мэри все равно получит приданое, и оно будет щедрым, уверяю вас. |
Nie jest pewna, co to takiego, ale uznała, że musi to uszanować, i chce, żeby Dino też to uszanował Она не знала, что это такое, но тем не менее решила с уважением отнестись к своим ощущениям и просит Дино сделать так же |
W tym wieku: dziewięciu, dziesięciu, jedenastu lat uznałam, że zbliżyłam się do świętości. В возрасте восьми, девяти, десяти лет я верила, что приближаюсь к святости. |
Słyszał o nieuchwytnym, nadzwyczajnie uznanym, korzystającym powodzeniem Aidana Savage. Хуже того, он слышал о неуловимом, чрезвычайно внимательном, пользующимся успехом Эйдане Сэвэдже. |
Jeżeli uznają, że w lodówce jest jedzenie, nie chodzą po zakupy, niezależnie od rzeczywistego stanu rzeczy. Если им благоугодно верить, будто в буфете имеется еда, они не идут ее покупать, имеется она там или нет. |
Niejeden w takiej sytuacji byłby zazdrosny o Dawida i uznałby go za rywala. Многие на месте Ионафана стали бы ревновать Давида, считая его соперником. |
Ludwik był dla niej dobry i uznał swoją córkę, Margot. Людовик был добр к ней и признал ее дочь Марго. |
Najwyraźniej o tym wiedzieli i wydawało się, że uznają to za rzecz normalną, przynajmniej w ich pojęciu normalności. Было видно, что они об этом знают и воспринимают это как нечто само собой разумеющееся или по крайней мере обыденное. |
Oczywiście nie wszyscy młodzi, którzy zabiegają o uznanie Jehowy, mają w domu idealne warunki. Конечно, не у всех молодых людей, которые хотят угождать Иегове, идеальная обстановка дома. |
No cóż, uznała, że zważywszy na ich styl życia w Nowym Jorku – Boże, ależ tam panował bałagan – wystarczy im byle co. Впрочем, судя по тому, что она видела в их нью-йоркском жилье (господи, какой же там был бардак!) |
Mniej optymistycznie nastawiony dowódca uznałby taki sposób działania za niepraktyczny. Скептически настроенный военачальник решил бы, что это не слишком практично. |
Na przykład w Stanach Zjednoczonych prawa autorskie ogranicza doktryna „dozwolonego użytku”, która określa, że niektóre sposoby użycia materiałów chronionych prawami autorskimi na potrzeby, między innymi, wyrażania krytyki, komentarzy, zdawania relacji z wydarzeń, nauczania, do celów naukowych lub badań mogą być uznane za dozwolone. Например, в США авторское право определяется доктриной добросовестного использования, в соответствии с которой некоторые случаи использования защищенных материалов в том числе в целях критики, комментария, сообщения новостей, преподавания, наставления или исследования, могут считаться законными. |
Sąd uznał cię winnym. Суд признал тебя виновным. |
W rzeczywistości doniosła kwestia sporna dotycząca każdego z nas polega na tym, czy uznamy, czy też odrzucimy zwierzchnictwo Boga, który ‛ma na imię Jahwe’ (Psalm 83:19, BT). На самом деле, великий спорный вопрос, перед которым каждый из нас стоит, заключается в том, принимаем ли мы или отклоняем суверенитет Бога, имя Которого Иегова (Исход 15:3). |
Rosnące emocje, którym nie chciałem przyznać prawa istnienia, ponieważ uznanie ich byłoby klinicznym absurdem. Бурление эмоций, которое я не хотел признавать, потому что подобное признание явилось бы клиническим абсурдом. |
Potem spojrzał na Rose. - Możesz uznać, że spełniłem swój obowiązek. А затем посмотрел на Розу. — Считай, что я выполнил свой долг. |
Dziękuję za te wyrazy uznania. Спасибо за все ваши добрые слова. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении uznany в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».