Что означает uznání в Чехия?
Что означает слово uznání в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию uznání в Чехия.
Слово uznání в Чехия означает признание, одобрение, признательность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова uznání
признаниеnounneuter Přišel však čas přetavit uznání v konkrétní činy. Но настала пора перевести признание в конкретное действие. |
одобрениеnoun Nesnižujte svá měřítka kvůli tomu, abyste upoutali pozornost na své tělo nebo abyste se snažili získat uznání druhých. Не занижайте своих стандартов, чтобы привлечь внимание к своему телу или заручиться одобрением окружающих. |
признательностьnoun A na důkaz mého uznání, mám pro tebe dar. В знак моей признательности, у меня есть для тебя подарок. |
Посмотреть больше примеров
Takový vstřícný krok by mohl být pokládán za formální uznání faktu, že členství v EU zůstává pro Ukrajinu dlouhodobou možností. Такое признание могло бы быть формальным признанием того факта, что членство в ЕС остается долгосрочным вариантом для Украины. |
Rovněž mnoho ekonomů se domnívá, že vlastnictví ukradeného majetku musí být uznáno. Многие экономисты также считают, что владение украденным имуществом должно быть признано законным. |
Téhož roku ministr spravedlnosti Kapverdské republiky podepsal výnos schvalující stanovy místního sdružení svědků Jehovových, čímž jim poskytl zákonné uznání. В том же году министр юстиции Республики Кабо-Верде подписал указ, утверждающий устав местного Объединения Свидетелей Иеговы, что означало обретение ими официального статуса. |
1:7) Například v Ázerbájdžánu, v Beninu, v Rumunsku a ve Švédsku se podařilo dosáhnout toho, že svědkové Jehovovi byli formálně a oficiálně uznáni nejen jako společnost, ale také jako náboženství, což poskytuje větší ochranu pod zákony zaručujícími svobodu uctívání. В ряде стран, например в Азербайджане, Бенине, Румынии и Швеции, удалось добиться официального признания Свидетелей Иеговы не только как объединения, но и как религиозной организации, что открывает путь к большей защите в рамках законов, гарантирующих свободу вероисповедания. |
Uznání našeho hříchu znamená být sami k sobě upřímní... přijetí, kdo jsme... a přijetí toho, kdo doufáme, že budeme. Осознать свой грех значит быть честным с самим собой принимая себя в настоящем... и раскрывая объятия будущим надеждам. |
Jako náš výraz díků a uznání za vaši pomoc v turbovýtahu a za to, jak jste zahnal náš strach, vám chceme předat tuto pamětní plaketu. В благодарность за то, как Вы помогли нам выбраться из турбошахты и как помогли нам не испугаться, мы хотели бы подарить Вам эту памятную доску. |
Spasitel rovněž vyjádřil apoštolům uznání za to, že s Ním zůstali, a slíbil jim, že jednoho dne budou sedět na trůnu a soudit dvanáct kmenů Izraele. Спаситель также похвалил Своих Апостолов за то, что они продолжают следовать за Ним, и пообещал им, что однажды они воссядут на престолах и будут судить двенадцать колен Израилевых. |
Rozvojové státy by měly argumentovat tím, že uznání těchto ekonomických a politických skutečností světový obchodní režim neoslabí a neučiní náchylnějším k protekcionismu, ale že naopak přispěje k jeho zdraví a udržitelnosti. Развивающиеся страны должны настаивать на том, что признание этих экономических и политических реалий не ослабляет режим мировой торговли, делая его более восприимчивым к протекционизму, но, напротив, делает его более здоровым и стабильным. |
Jako malý projev mého uznání. Небольшой знак моей признательности. |
Pramení z uznání toho, že ne vždy rozumíme životním zkouškám, ale věříme tomu, že jednou jim rozumět budeme. Она приходит от признания того, что мы не всегда понимаем испытания жизни, и надежды на то, что когда-нибудь поймем. |
Euro by však muselo být ve Velké Británii i v zemích Commonwealthu uznáno jako zákonné platidlo vedle libry, což by vyžadovalo úzkou spolupráci mezi Bank of England a ECB. Однако, евро должен быть принят в качестве законного платежного средства как в Великобритании наряду с фунтом, так и в странах Содружества, а для этого необходимо тесное сотрудничество между Государственным Банком Англии и ЕЦБ. |
Je to uznání slabosti. Признание слабости. |
Nedolehla by na mě nemoc, kdybyste pro mě měli kořist hodnou uznání Не болен я, коль подвиг благородный Имеет Брут в виду |
Přišel však čas přetavit uznání v konkrétní činy. Но настала пора перевести признание в конкретное действие. |
Jeho vláda si zasluhuje uznání jak za politiku, jíž propagovala, tak za omyly, jimž se vyhnula. Его администрация заслуживает самых высших похвал как за проводимую политику, так и за ошибки, которых удалось избежать. |
Přesto kontroverzním, ale správným způsobem podal přátelskou ruku odtrženeckému regionu Somaliland dříve, než to začalo být módní, a zastavil se až těsně před oficiálním opětovným uznáním tohoto paprsku demokratické naděje v Africkém rohu. И все же он спорно, но справедливо протянул руку дружбы сепаратистскому региону Сомали, прежде чем это стало модным, и пошел так далеко, как только мог, без формального повторного признания того лучика демократической надежды в странах Африканского Рога. |
3:23) Za svou láskyplnou odezvu si zaslouží pochvalu, uznání a plnou podporu. (Řím. 3:23). Любящий отклик добровольцев вызывает с нашей стороны похвалу, признательность и полную поддержку (Римл. |
Vedoucí představitelé států a mezinárodních organizací si skutečně zaslouží značné uznání za to, co od jara učinili, aby se mohly objevit známky zotavení. Национальные лидеры и международные организации действительно заслуживают реального признания за то, что было сделано для появления некоторых признаков выздоровления экономики с весны этого года. |
Hledá uznání. Он ищет одобрения. |
Získal jsem více uznání a úcty k Pánovým finančním zákonům pro jednotlivce, rodiny i pro celou Jeho Církev. Я ощутил глубокое уважение и благоговение по отношению к финансовому закону Господа для каждого человека, семьи и Его Церкви. |
Je někde pryč, aby si lepšími výsledky zajistil tatínkovo uznání. Ищет одобрения папочки посредством сверхдостижений. |
Dotek, úsměv, objetí a slova uznání jsou zdánlivé maličkosti, ale pro ženu znamenají mnoho. Прикосновение, улыбка, объятия или добрые слова могут казаться мелочью, но они много значат для женщины. |
„Potom, co byla náboženská organizace svědků v Rusku zákonně uznána [v roce 1991], objevila se možnost postavit si vlastní ústředí. «После того, как [в 1991 году] религиозную организацию Свидетелей юридически признали в России, встал вопрос о строительстве собственной штаб-квартиры. |
Na projev uznání značného přínosu FDI pro americkou ekonomiku schválila Rada pro pracovní místa a konkurenceschopnost prezidenta Baracka Obamy nový program „Select USA“, který má koordinovat vládní úsilí o podporu těchto investic. Признавая значительный вклад ПИИ в экономику США, Совет президента Барака Обамы по рабочим местам и конкурентоспособности одобрил новую программу администрации «Выбирай США» по координации усилий всего правительства по содействию им. |
Co se můžeme naučit z toho, jak dal Ježíš najevo uznání svým následovníkům? Чему нас учит то, что Иисус выражал признательность своим последователям? |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении uznání в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.