Что означает útskýra в исландский?
Что означает слово útskýra в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию útskýra в исландский.
Слово útskýra в исландский означает объяснить, объяснять, разъяснять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова útskýra
объяснитьverb John vissi ekki hvernig hann ætti að útskýra fyrir konunni sinni að hann hefði hætt í vinnunni. Джон не знал, как объяснить своей жене, что он бросил работу. |
объяснятьverb Ég hef engann tíma til að útskýra þetta í smáatriðum. У меня нет времени объяснять это подробно. |
разъяснятьverb Þeir heyrðu hann útskýra gleðileg sannindi um Guðsríki. Они слышали, как он разъяснял радостные истины о Царстве Бога. |
Посмотреть больше примеров
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“ Один известный писатель делает в журнале «Сайентифик америкэн» следующее заключение: «Чем больше восхитительных подробностей мы узнаём о Вселенной, тем труднее объяснить с помощью простой теории, как все появилось». |
Skoðum hvernig þessi orð, sem Jóhannes postuli skrifaði, útskýra hvers vegna við erum til. Давайте посмотрим, как эти слова, записанные апостолом Иоанном, проливают свет на этот вопрос. |
Gerðu eins og Jesús og notaðu hið smáa til að varpa ljósi á hið stóra og hið einfalda til að útskýra hið flókna. Подражая Иисусу, объясняй большое с помощью малого, а сложное с помощью простого. |
Bræðurnir urðu að útskýra hlutleysi sitt fyrir Króötum, Serbum og ýmsum herjum múslíma. Братьям приходилось объяснять свою нейтральную позицию войскам хорватов, сербов и мусульман. |
Þegar spurt var hvað tilraunaskyni rannsóknaraðila, myndi hún segja með snerta af yfirburði sem flest menntað fólk vissi slíkt sem þessi, og myndi því að útskýra að hann " uppgötvaði það. " На вопрос, что экспериментальные следователь, говорила она с сенсорный превосходства, что большинство образованных людей знал такие вещи, как, что и будет таким образом объяснить, что он " обнаружил вещи ". |
Ef þú ert með biblíunemanda en maki hans hefur engan áhuga, gæti verið ágætt að kenna nemandanum að útskýra málin með nærgætni. Если вы проводите изучение Библии с человеком, чей супруг или супруга не хочет встать на сторону истинного поклонения, то почему бы регулярно не обсуждать с ним ситуации, в которых изучающему нужно вести себя тактично? |
Ég skal útskýra þetta betur. Позвольте привести наглядный пример. |
4 „Akurinn er heimurinn,“ sagði Jesús þegar lærisveinarnir báðu hann að útskýra dæmisöguna um hveitið og illgresið. 4 Отвечая на вопрос учеников о значении притчи о пшенице и сорняках, Иисус сказал: «Поле — это мир». |
Hví þarf ég aldrei að útskýra mig fyrir þér? Почему мне не придётся объясняться перед тобой? |
59 Þeir eiga samt sem áður að aðvara, útskýra, hvetja og kenna og bjóða öllum að koma til Krists. 59 Они, однако, должны предупреждать, разъяснять, увещевать и учить, и приглашать всех прийти ко Христу. |
Þessir Jerúsalembúar útskýra af hverju þeir trúa ekki að Jesús sé Kristur: „Vér vitum, hvaðan þessi maður er. Þegar Kristur kemur, veit enginn, hvaðan hann er.“ Горожане объясняют, почему они не верят, что Иисус — это Христос: «Мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он». |
Páll notaði sömuleiðis hugtak úr lögum, sem lesendur hans í Rómaveldi þekktu mætavel, til að útskýra hið nýja samband milli Guðs og andasmurðra „barna“ hans. Подобным образом, объясняя новые отношения между Богом и его помазанными духом «сыновьями», Павел использовал юридическое понятие, хорошо известное в Римской империи (Римлянам 8:14—17). |
Það mun taka heila eilífð að útskýra það allt saman. Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить. |
Sé áhugi fyrir hendi skaltu bjóðast til að útskýra hvaðan djöfullinn sé kominn og nota efnið á bls. 3 og 4. Если человек проявляет интерес, предложи объяснить ему, откуда появился Дьявол, на основании мыслей, записанных на страницах 3 и 4. |
* Hvernig munduð þið útskýra tilgang hvíldardagsins fyrir einhverjum sem ekkert veit um hvíldardaginn? * Как бы вы объяснили назначение дня субботнего человеку, который ничего не знает об этом дне? |
Þegar þú ferð yfir gr. 3 skaltu útskýra hvar hægt sé að finna „Leiðbeiningar handa foreldrum“ og bentu á dæmi um hvað stendur í þeim. Рассматривая абзац 3, объясни, где можно найти «Руководство для родителей», и приведи пример таких указаний. |
Auk þess geturðu notað bæklinginn „See the Good Land“* til að kenna þeim landafræði Biblíunnar og til að útskýra nánar það sem fram kemur í biblíulestri vikunnar. Брошюра «Посмотрите на „добрую землю“»* поможет вам познакомить детей с библейской географией и лучше объяснить им материал, предназначенный для еженедельного чтения Библии. |
Ýmsar aðrar útskýringar eru til sem útskýra böðlastaupið. Она считает, что ещё есть моменты, которые требуют объяснения. |
Þegar við höldum biblíunámskeið þurfum við ekki að útskýra hvert einasta smáatriði og það er ekki heldur nauðsynlegt að æða yfir efnið, rétt eins og aðalatriðið sé að komast yfir ákveðinn blaðsíðufjölda. Во время изучения Библии не нужно обсуждать все подробности или, наоборот, стремиться как можно быстрее пройти изучаемую публикацию. Количество пройденного материала не главное. |
Þegar mögulegt er skaltu nota minna þekktar staðreyndir eða atburði líðandi stundar til að útskýra aðalatriði. По возможности иллюстрируй ключевые мысли с помощью менее известных фактов и текущих событий. |
▪ Hægt er að vitna í Jóhannes 15:16 til að útskýra hve mikilvægt sé að biðja til Jehóva fyrir milligöngu Jesú Krists. ▪ Обратив внимание на Иоанна 15:16, можно объяснить, почему важно молиться Иегове через Иисуса Христа. |
Ef hann játar því skaltu láta hann fá eintak og útskýra að biblíufræðslustarf okkar um allan heim sé borið uppi af frjálsum framlögum. Если да, то оставь один экземпляр и объясни, что эта программа библейского обучения поддерживается добровольными пожертвованиями. |
Hvernig útskýra margir vísindamenn undur sköpunarverksins? Как многие ученые объясняют существование удивительного мира природы? |
Ljósmyndir, myndir, myndskeið án hljóðs og teiknimyndir sem útskýra mismunandi smáatriði sem er að finna í Biblíunni. Фотографии, иллюстрации и беззвучные видеоролики помогают визуализировать описанные в Библии предметы, события, географические объекты и т. д. |
( Eins og það er frekar erfitt orð, ég mun bara útskýra fyrir þér hvernig það var gert. ( Как, что весьма жесткие слова, я просто объяснить вам, как это было сделано. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении útskýra в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.