Что означает utrzymywać в Польский?

Что означает слово utrzymywać в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию utrzymywać в Польский.

Слово utrzymywać в Польский означает удерживаться, содержать, удерживать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова utrzymywać

удерживаться

verb (zachowywać coś w określonym stanie)

W tym momencie, zewnętrzna atmosfera naszej gwiazdy będzie tak słabo utrzymywana przez grawitację, że zacznie po prostu wyparowywać.
На этом этапе внешняя атмосфера нашей звезды будет так слабо удерживаться гравитацией, что просто начнет испаряться.

содержать

verb

Jesteś już dość dorosły, by utrzymywać się samemu.
Ты теперь достаточно взрослая, чтобы содержать себя.

удерживать

verb

Materii w galaktykach po prostu nie wystarczy, żeby utrzymywała je ze sobą grawitacja.
Галактики содержали недостаточно видимого вещества, чтобы силы притяжения удерживали их вместе.

Посмотреть больше примеров

– Korek się ściera – mówi z zaciśniętymi zębami. – Niby jak mamy go utrzymywać w czystości?
— Пробка уже совсем стерлась, — говорит она сквозь зубы, — как же нам теперь поддерживать чистоту?
Rozejrzyjmy się po świecie, zobaczmy, jak wielu naszych niezrównanych przywódców utrzymuje, że wie, czego Bóg chce.
Посмотрите вокруг, посмотрите, как часто наши несравненные вожди осмеливаются заявлять, будто знают, чего хочет Бог!
Przy okazji, apelacja miała miejsce po tym jak skończył odsiadywać wyrok, znalazł nową pracę i pracował, utrzymywał swoją rodzinę, ale musiał wrócić do więzienia.
Кстати, апелляция была принята поле того, как Майкл отбыл наказание, он был на свободе, работал, и содержал семью. И он снова сел в тюрьму.
Uważał zarazem, że zbór należy utrzymywać w czystości i strzec przed każdym, kto rozmyślnie trwa w grzechu.
Однако он придерживался мнения, что необходимо сохранять чистоту собрания, защищая его от тех, кто намеренно грешит.
Lassiter z doświadczenia wiedział, że objawy tej choroby utrzymywały się jeszcze przez długi czas po odejściu z policji.
По наблюдению Ласситера, эта привычка сохранялась в течение многих лет после отставки.
Jest Istotą utrzymującą z nami kontakt”.
Он открывает себя людям».
Utrzymywanie nadziei na dialog pomiędzy podzieloną „radykalną” opozycją a rządem, który umocnił swoją kontrolę w celu zwalczenia podziałów, jest wymuszone.
Надежды на диалог между разрозненной «радикальной» оппозицией и укрепившим свой контроль правительством в целях разрешения противоречий довольно слабы.
Przez setki lat utrzymywał przy władzy szogunów, czyniąc ich niezwyciężonymi w walce.
Сотни лет он помогал правящим сёгунам удержать власть - он делал их непобедимыми в бою.
Kopuła utrzymuje się dzięki różnicy ciśnień wewnątrz i na zewnątrz.
Крыша поддерживается созданием разницы в давлении внутри и снаружи.
Ich kapłani utrzymywali, że wykorzystują ten kalendarz do nakreślenia przyszłości lub przeszłości.
Жрецы майя использовали этот календарь, чтобы узнавать как будущее, так и прошлое.
Przez całą drogę do rzymskiej ambasady utrzymywałem przewagę kilku kroków przed pobrzękującymi metalem strażnikami.
Весь путь до помещений римского посольства я держался на несколько шагов впереди бряцающих оружием и доспехами стражей.
Nancy, z czego się utrzymujesz?
Нэнси, кем ты работаешь?
Wiele dominujących wyznań chrześcijańskich od wieków utrzymuje, że duch święty jest osobą.
Например, наиболее влиятельные религии христианского мира на протяжении многих веков учат, что святой дух — личность.
Trzy lata w Sewilli, gdzie utrzymywała się z lekcji dawanych amerykańskim studentom sztuk pięknych.
Уже три года живет в Севилье, где зарабатывает на жизнь уроками изобразительного искусства американцам.
W średniowieczu Europa utrzymywała mniej kontaktów z Orientem niż za czasów cesarstwa rzymskiego.
Римская империя имела куда больше связей с Востоком, чем Европа в Средние века.
Kiedy utrzymujemy z Jehową bliskie stosunki, wiemy, że On gotów jest nam pomagać i nas umacniać, ilekroć tego potrzebujemy.
Если у нас именно такие отношения с Иеговой, мы знаем, что он всегда готов нам помочь и в трудный час укрепит нас.
W głowie utrzymywałem nas przy życiu.
Мысленно, мы были вместе.
--Dziwki mnie utrzymują, panie.
— Меня приняли проститутки, милорд.
Jezus nauczył się od Józefa zawodu, dzięki czemu mógł się samodzielnie utrzymywać.
Иосиф обучил Иисуса ремеслу, чтобы он мог сам заботиться о себе.
Raoul utrzymuje dom w czystości.
Рауль держит дом в чистоте.
Jedynie Starcy utrzymywali z nimi H jakie takie kontakty.
Только Старейшины имели какие-то контакты с Герольдами.
Gdy uczymy się patrzeć na braci i siostry oczami Jehowy, a nie przez pryzmat ich niedoskonałości, łatwiej nam utrzymywać z nimi pokojowe, serdeczne stosunki (Efez.
Если мы работаем над тем, чтобы смотреть на наших братьев и сестер не с человеческой точки зрения, а с точки зрения Иеговы, мы сможем и дальше радоваться мирным и счастливым отношениям с ними (Эф.
Myślał o tym, jak w najgorszych czasach jej jasne ciało utrzymywało go przy życiu, karmiąc miłością.
Он думал о том, как в самые тяжелые времена бледное тело Изабель кормило его пищей любви.
Utrzymuje statek w równowadze.
Балансирует судно.
będziemy utrzymywać jedynie kontakty zawodowe.
Мы будем держаться в рамках профессиональных полномочий.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении utrzymywać в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».