Что означает 웃어봐 в Корейский?

Что означает слово 웃어봐 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 웃어봐 в Корейский.

Слово 웃어봐 в Корейский означает улыбочка, улыбайся. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 웃어봐

улыбочка

noun

улыбайся

verb

Посмотреть больше примеров

루나프레야 님을 마지막으로 게 언제야?
Ты помнишь, когда ты видел леди Лунафрею в последний раз?
그때 마침 크리스텐슨 형제님은 경기일정을 게 되었는데, 너무나 놀랍게도 결승전이 일요일에 잡혀 있었습니다.
Именно тогда брат Кристенсен посмотрел на расписание и, к своему ужасу, увидел, что финальная игра намечена на воскресенье.
알고니, 이 마을에는 폐지가 하나도 없었어요. 이 봉사자가 그의 마을로 정부의 서류를 가져갔더라면
Как выяснилось, в деревне не было использованной бумаги.
만일 누군가가 그리스도의 최초 교회의 설계도를 오늘날 세상에 있는 모든 교회와 비교해 본다면, 그는 각 항목, 조직, 가르침, 의식, 열매, 계시를 하나하나 맞추어 것이고, 그러면 예수 그리스도 후기 성도 교회만이 일치하는 교회가 될 것입니다.
Если бы кому-то нужно было сопоставить проект первоначальной Церкви Христа с каждой из существующих в мире церквей, он бы обнаружил, что все пункты этого проекта, все его организации, учения, таинства, плоды и откровения соответствуют только одной Церкви – Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.
예를 들어 관리자 계정에 사용된 통화가 미국 달러(USD)이지만 관리 계정 중 하나에서 영국 파운드(GBP)를 사용한다고 가정해 겠습니다.
Предположим, что в управляющем аккаунте в качестве валюты выбран доллар США, а в одном из управляемых аккаунтов – фунт стерлингов.
“큰 뜰은 그 주위에 다듬은 돌 세 줄과 실삼나무 들 한 줄이 있었으며, 여호와의 집의 안뜰과 집의 현관도 그러하였다.”
Это согласуется с библейским описанием строительства, которое вел Соломон: «большой двор огорожен был кругом тремя рядами тесаных камней и одним рядом кедровых бревен; также и внутренний двор храма Господа и притвор храма» (3 Царств 6:36; 7:12).
저희가 사용한 센서들은 어둠 속에서도 수 있고 안개와 빗속에서 수 있습니다.
Наши датчики работают независимо от времени суток, тумана и дождя.
놀라울 정도로 많은 어린이가 부모로부터 마음의 상처를 입고, 자기는 미미하고 잘 것 없는 존재라는 느낌을 갖게 되는 것을 수 있읍니다.
Нам бросается в глаза, что очень большое число детей подвергается оскорблениям со стороны своих родителей и у них вызывают чувство, что они в их глазах малы и ничего не значат.
국제 올림픽 위원회(IOC) 위원장인 자크 로게는 이렇게 말하였습니다. “대회 전의 아테네를 알고 있던 사람들은 대회 후의 아테네 모습을 면, 그 도시를 알아보지 못할 것이다.”
Жак Рогге, президент Международного олимпийского комитета (МОК), отметил: «Те, кто знал Афины до Игр и увидит их после Игр, не узнают город».
그것은 나에게 잘 통했다. 그러지 못했을 때에는 적어도 기대치만큼은 통했다고 수 있다.
Для меня это был эффективный метод – по крайней мере, настолько насколько можно было бы ожидать.
예수께서는 “마음이 청결한” 사람은 “하나님을 ” 것이라고 말씀하셨다.
Иисус сказал, что «чистые сердцем» узрят Бога.
그러므로 “‘어린 양’의 열두 사도” 가운데 유다를 대신할 사람으로 하느님께서 원래 맛디아를 택하신 것은 변함이 없었으며, 나중에 바울이 사도가 된 후에도 영향을 받지 않았다고 는 것이 합리적인 것 같다.
Представляется логичным, что первоначальный выбор Бога — то, что Матфий занял место Иуды среди «двенадцати апостолов Ягненка»,— остался в силе и на него не повлияло то, что Павел стал апостолом.
(신명 23:12-14) 진영의 크기를 고려해 때 그것은 매우 불편한 일이었겠지만, 의문의 여지 없이 장티푸스나 콜레라와 같은 질병을 예방하는 데 도움이 되었을 것입니다.
Соблюдать это требование, вероятно, было нелегко, учитывая размеры лагеря, однако это защищало народ от таких болезней, как тиф и холера.
예배가 끝난 뒤, 나는 군목에게 그리스도인이면서 이 전쟁에서 싸우는 것을 어떻게 정당화할 수 있느냐고 물어 았습니다.
После окончания церемонии я спросил его, как можно оправдать тех, кто называясь христианами, участвуют в этой войне.
빈칸을 채워 세요.
Вставьте пропущенные слова.
6 그러한 악한 왕들과는 달리, 앞서 언급한 동일한 상황에서 하느님의 손길을 사람들도 있습니다.
6 Однако были люди, которые, в отличие от этих нечестивых царей, в тех же самых обстоятельствах видели руку Бога.
달걀을 예로 들어 자.
Примером может послужить яйцо.
한 저술가는 묵상에 대해 말하면서 “정신을 비워야 명확히 수 있다”고 기술합니다.
Один философ высказался так: «Чтобы видеть ясно, ум должен быть пустым».
그로 미루어 때, 마리아에게 다른 자녀들이 없었다는 점에는 의문의 여지가 있을 수 없다.”
Если принять это во внимание, то не остается никаких сомнений в том, что у Марии не было других детей».
우리가 밤에 수 있는 거의 모든 별은 지구에서 아주 멀리 떨어져 있어서, 매우 큰 망원경으로 봐도 반짝이는 점들에 지나지 않습니다.
И практически все звезды на ночном небосклоне настолько далеки от нас, что даже в самые сильные телескопы они видны как маленькие светящиеся точки.
우리는 어느날 오후 늦게 평원에서 얼마간 새를 구경했다. 우리는 거의 200종에 이르는 새들을 았는데, 모두가 한결같이 아름다운 탓에 흥분이 되었다.
Однажды после обеда мы на равнинах наблюдали за птицами и радовались, что видели почти 200 видов, один красивее другого.
위의 목록에 나온 국가에 거주 중이라면 SEPA 지급 관련 도움말을 읽어시기 바랍니다.
Рекомендуем ознакомиться с инструкциями по осуществлению платежей в зоне SEPA.
화면 속 세상, 바깥 세상을 면서 말이죠. 화면 속 세상, 바깥 세상을 면서 말이죠.
Мы одновременно смотрим и на экраны, и на мир вокруг нас.
... 내쉬 장로는 ‘근데 이 이야기를 하면서도 고 계시군요.’ 라고 말했습니다.
‘И несмотря на это, – заметил старейшина Нэш, – вы продолжаете улыбаться’.
갈대(기다란 풀)와, 보들보들하고 값비싼 옷을 입고 궁전에서 사는 사람을 떠올려 본다.
Представьте тростинку (высокий стебелек травы) и человека, одетого в мягкие и дорогие одежды и живущего во дворце.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 웃어봐 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.