Что означает uốn cong в вьетнамский?
Что означает слово uốn cong в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию uốn cong в вьетнамский.
Слово uốn cong в вьетнамский означает гнутый, гнуть, изгибать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова uốn cong
гнутыйparticle |
гнутьverb (В) |
изгибатьverb |
Посмотреть больше примеров
Nó chỉ uốn cong. Она только гнется. |
Nó không có đuôi, mũi, bánh lái, hình dạng uốn cong. Он не имел ни носовой части, ни кормы, ни киля, ни руля — никаких закруглений или изгибов. |
Có rất nhiều động tác uốn cong trong điệu nhảy Khmer. В кхмерском танце много плавных линий. |
Một người không ngoan biết khi nào và làm thế nào để uốn cong những luật lệ. Умные люди знают, когда и как быть гибкими. |
Chú ý các nắm tay siết chặt, lưng uốn cong, các cơn co rút thất thường. Обратите внимание на скрюченные пальцы, изогнутую спину, тонические и клонические судороги |
Xem cách chúng uốn cong kìa. Посмотри, какие они все изогнутые. |
Tôi đã nhìn thấy uốn cong mình lên một ́nụ hôn ́ em. Я видел ее наклониться ́целовать их. |
Miệng cá voi thì dài và uốn cong. Рот — большой и изогнутый. |
Thời gian uốn cong. Bpeмя иcкaжaeт вocпpиятиe. |
Cô uốn cong về phía trước và đặt tay lên gối và sau đó theo những bộ quần áo. Она наклонилась вперед и положила руку на подушку, а затем под одеждой. |
Tôi nghĩ có sự song song lớn giữa việc uốn cong thánh giá và việc làm ra chữ thập ngược. Мне кажется, существует серьезная параллель между искажением формы распятия и созданием свастики. |
Chúng sẽ uốn cong lại và thành hình giống như cơ thể phụ nữ từ cặp giò cho tới lưng. Гибкие и податливые, как женские тела от бедер до спины. |
Ông có một miệng rộng, màu đỏ, uốn cong và nụ cười của anh lan rộng trên khuôn mặt của mình. У него был широкий, красный, изогнутый рот, и его улыбка во все лицо. |
Như trong các loài theropod khác ngoài abelisaurids, ngón tay I đã có thể hơi nhếch lên khi bị uốn cong. И, как у других теропод, кроме абелизаврид, первый палец слегка загибался вовнутрь. |
Bên trong, trần nhà và cột nhà uốn cong theo đủ hình thù mà người ta có thể tưởng tượng được. Внутри здания можно увидеть изогнутые потолки и колонны самых причудливых форм. |
Nó căng ra, co lại và uốn cong một cách dễ dàng dưới tác động của các lực trong và ngoài. В ответ на внутреннее или внешнее воздействие он очень легко удлиняется, укорачивается и гнётся. |
Có thể đoán chừng rằng trong những giai đoạn sớm của vũ trụ, tất cả các chiều đều bị uốn cong rất nhiều. Предположительно, на самом раннем этапе развития Вселенной все измерения были сильно искривлены. |
Điều này hàm ý là cây cọ mặc dù bị gió uốn cong, nhưng không gẫy vì được Đức Chúa Trời bảo vệ. Подразумевается, что дерево, хотя и согнутое ветром, благодаря Божьей защите остается несломленным. |
Nhưng trước khi đem vào sử dụng trong suốt quá trình giao hợp nó phải trở nên cứng, thật khó để uốn cong. Но перед началом его использования во время совокупления, он должен стать жёстким, чтобы его нельзя было согнуть. |
Cơ nhân tạo là những vật liệu thông minh, bạn sử dụng điện cho chúng, và chúng co rút, hoặc uốn cong hay xoắn. Искусственные мышцы — это умный материал, если подключить электричество, они начнут сокращаться, гнуться, тянуться. |
Nó lớn đến nỗi ánh sáng đi qua nó liền bị uốn cong, bị vênh bởi lực hấp dẫn cực lớn của cụm sao này. Оно настолько огромно, что свет, проходящий через него, искривляется и искажается благодаря огромному притяжению этого скопления. |
Chùm sáng đèn pin uốn cong điên cuồng ngang trần hầm và Pemberton đột ngột xuất hiện ở ngay bậc thang, và cao hơn tôi. Луч фонаря бешено заплясал по потолку, и внезапно Пембертон взлетел по ступенькам и набросился на меня. |
Nó có một cái cổ dài, có lẽ được uốn cong gần 90° bởi hộp sọ và bên vai, giữ hộp sọ trong tư thế nằm ngang. Длинная шея животного, вероятно, была согнута почти на 90° между черепом и плечом, удерживая голову в горизонтальном положении. |
Một ́cô chỉ là một chút của một cô gái " có một cây cổ thụ với một chi nhánh uốn cong giống như một chỗ ngồi trên nó. 'Она была просто немного девушка " было старое дерево с ответвлением дугообразных место на нем. |
Dickon của nụ cười lan rộng cho đến khi ông dường như tất cả các màu đỏ, rộng, uốn cong miệng, và ông cọ xát của mình thô đầu. Усмешкой Дикон распространилась, пока он не казался широкий, красный, изгибаясь во рту, и он потер грубая голова. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении uốn cong в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.