Что означает umziehen в Немецкий?
Что означает слово umziehen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию umziehen в Немецкий.
Слово umziehen в Немецкий означает переехать, переезжать, перебраться, переезд, переодевание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова umziehen
переехатьverb (сменить место жительства) Er hat sie nicht gesehen, seit sie nach Boston umgezogen ist. Я не видел её с тех пор, как она переехала в Бостон. |
переезжатьverb Könntest du mir helfen, wenn ich umziehe? Ты мне не поможешь, когда я буду переезжать? |
перебратьсяverb Wenn der Club so sicher ist, wie Dig sagt, sollten du und Thea hierher umziehen. Если клуб так безопасен как говорит Диг, может вам с Теей перебраться сюда? |
переездnoun (переезд (куда-л.) Kannst du mir helfen, wenn ich umziehe? Можешь помочь мне с переездом? |
переодеваниеneuter Ich bin zum Umziehen zurück. Буду дома к звонку переодевания. |
Посмотреть больше примеров
Der hat Anne-Maries Koffer, und Sie werden mehr als genug Zeit zum Umziehen haben, während René den Wagen holt. У вас будет достаточно времени, чтобы переодеться, пока Рене проверит машину. |
Er hat gerade erfahren, dass er mit seiner Frau und seinem kleinen Sohn noch am gleichen Tag aus der bisherigen Wohnung in eine andere in der Nähe umziehen muss. Он только что узнал, что ему предстоит перевезти свою жену и младенца сына с одной квартиры на другую, расположенную недалеко от первой. |
« Die Putzfrau verzog sich schleunigst. »So, also die Amerikaner wollen umziehen, ehe sie angekommen sind, sagen Sie? — Итак, вы, американцы, хотите переехать до того, как устроитесь? |
Ich werde mich nicht umziehen und schwitzen müssen. Не надо будет переодеваться и потеть. |
Er wollte nicht mehr umziehen, kaufen und verkaufen und von neuem anfangen müssen. Ему больше не хотелось жить кочевой жизнью, покупать и продавать, все время заводить жилье заново. |
Um zu vermeiden, dass Verzögerungen entstehen oder man jemanden aus den Augen verliert, kann ein Sekretär bei Jungen Alleinstehenden, die häufig umziehen, auch einen inoffiziellen Bericht führen. Чтобы избежать задержек и устаревания сведений либо потери связи с людьми, секретари могут также вести неофициальные учетные карточки молодых взрослых, не состоящих в браке, которые часто меняют место жительства. |
Ich werde mich umziehen. Я пойду переоденусь. |
Ich will nicht umziehen. Я не хочу переезжать. |
Deine Mutter und ich finden, dass es besser für Camille ist, wenn wir umziehen. Мы с твоей матерью решили, что будет лучше переехать. |
Die Umkleide ist zum umziehen, nicht zum weinen. Раздевалка для переодеваний, не для слез. |
Zweimal in einem Jahr umziehen! Переезжаете дважды в год? |
« »Nennen wir es einen interessanten Tag«, sagte Alex und erwiderte das Lächeln. »Ich werde mich gleich umziehen. – Скажем так, интересно, – ответил Алекс, тоже улыбнувшись. – Мне надо срочно переодеться. |
Ich darf nur umziehen, wenn ich einen Job hab. По правилам я не могу переехать, пока у меня не будет работы. |
Du mußt baden und dich umziehen. Тебе еще нужно мыться, переодеваться. |
Ich gehe zu Mrs. Cobbs Haus, wenn sie sich umziehen. Я могу сходить в коттедж миссис Кобб, пока они будут переодеваться. |
Denn wir könnten ja umziehen. Просто... вдруг переедем. |
Deshalb mussten wir umziehen. Поэтому нам и пришлось двигаться. |
Aber Sandra hat ihre Kinder, sie will zu größeren Schulen umziehen. У Сандры дети, она хочет поближе к большим школам жить. |
Er konnte sich nicht darauf verlassen, dass er Zeit haben würde nach Hause zu gehen und sich umziehen zu können. Вряд ли у него выдастся минута заехать домой и переодеться перед свиданием. |
Ich sollte den Wagen nehmen, mich zur Osgoodschen Villa begeben, dort baden und mich umziehen. Мне предстояло отправиться на машине к Осгудам, принять ванну и переодеться. |
Als mir meine Eltern mitteilten, dass wir umziehen, freute ich mich darauf, neue Freundschaften zu schließen. Когда родители сказали, что наша семья переезжает, я была рада возможности найти новых друзей. |
„Aber ich muß mich zuerst umziehen! – Но сначала мне нужно переодеться! |
Wollen Sie sich umziehen? Хотите переодеться? |
Zuerst müssen wir uns umziehen. Сначала, нам нужно одеться. |
Ich gehe mich umziehen und hol mir eine Schaufel. Пойду переоденусь и захвачу лопату |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении umziehen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.