Что означает umdrehen в Немецкий?

Что означает слово umdrehen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию umdrehen в Немецкий.

Слово umdrehen в Немецкий означает перевернуть, развернуться, повернуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова umdrehen

перевернуть

verb

Als ich das Gemälde umdrehte, war es für mich auf einmal noch wertvoller.
Когда я перевернул портрет, он вдруг стал значить для меня еще больше.

развернуться

verb

Verzweifelt versuchten sie, das Boot umzudrehen, doch es war zu spät.
Они судорожно стали пытаться развернуться, но было уже поздно.

повернуть

verb (вертя, сдвинуть)

Und wenn ich dich umdrehe, küssen wir uns dann?
А если я поверну тебя к себе, думаешь, поцелуемся?

Посмотреть больше примеров

Amphitryon Das Tor auf, daß ich dir den Hals umdreh.
Амфитрион Открой, чтоб шею я тебе свернул!
Ich möchte den Rahmen ändern und die Frage umdrehen: Wie schützen wir die Mutterorganisation vor dem Startup?
Но я хочу задать противоположный вопрос: как защитить головную организацию от стартапа?
Also zwing mich bitte nicht dazu.« Er ließ einen Finger kreisen. »Umdrehen.« »Was?
Так что не вынуждай меня стрелять в них. – Высокий крутанул пальцем. – Поворачивайся
Wenn er sich doch endlich mal umdrehen würde.
Только если он повернется лицом к нам!
Als ich mich umdrehe, treten drei Männer ein, und bevor ich sie aufhalten kann, stürmt Chantal auf sie zu.
Обернувшись, я вижу входящих в комнату троих мужчин и не успеваю остановить Шанталь, которая бросается к ним.
Wenn wir meine Mom allein erwischen, können wir sie umdrehen.
Если мы поговорим с мамой наедине, мы сможем обратить её.
Ich wollte mich schon umdrehen und nach Hause gehen, aber das konnte ich nun wirklich nicht bringen.
Я вроде как захотела развернуться и уйти домой, но это не очень-то хороший вариант.
Deine Mutter würde sich um Grab umdrehen.
Твоя мать в гробу бы перевернулась.
Ich wußte, es war ein Spiel, aber ich hätte ihr mit Vergnügen den Hals umdrehen können.
Я знал, что все это игра, но все равно с радостью придушил бы ее на месте.
Es sind solche Sünden hinter mir, dass ich mich nicht umdrehen will.
У меня за спиной такие грехи, что оборачиваться страшно.
Du willst den Spieß sicher umdrehen, und hier hast du Zugang zu seinem E-Mail-Konto.
Если хочешь, мы все перевернем. И ты получишь доступ к его электронной почте.
»Wollen Sie ihn ganz allein umdrehen
— Ты собираешься сам ее переворачивать?
Wusste, in welche Richtung man den Schlüssel im Keuschheitsgürtel umdrehen musste.
Знал, в какую сторону поворачивается ключик от пояса целомудрия.
Als ich mich umdrehe, ist Cash weg.
Когда я поворачиваюсь, Кеша уже нет.
Als ich mich umdrehe, stehen Mutter und Tochter Seite an Seite direkt hinter mir.
Мать и дочь бок о бок стоят у меня за спиной.
Umdrehen!
Повернись!
Im Spiegel sah sie Elsa, die ihren Mantel abnahm und sich gerade umdrehen wollte.
В зеркале она увидела Эльзу, которая в этот момент снимала пальто и собиралась повернуться.
Keynes würde sich im Grab umdrehen, könnte er sehen, was aus seinem Kind geworden ist.
Кейнс перевернулся бы в гробу, если бы узнал, что случилось с его детищем.
Wir müssen das Boot umdrehen.
Надо перевернуть баркас.
Andrej wollte sich umdrehen, um Marias Bruder zu begrüßen, stockte aber, als er Frederics Reaktion bemerkte.
Андрей хотел обернуться, чтобы приветствовать брата Марии, но замер, увидев состояние Фредерика.
Er würde Connell bestimmt auch ins Gesicht schlagen, wenn er sich nur umdrehen könnte.
Он бы ударил Коннелла в лицо, если бы мог повернуться.
Nicht umdrehen.
Не оборачивайся.
Könnten Sie bitte einfach umdrehen?
Вы не можете просто объехать их?
Umdrehen.
Повернись.
Sosehr ich es mir wünsche – ich kann mich nicht einfach umdrehen und gehen.
Как бы мне ни хотелось, развернуться и уйти никак нельзя.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении umdrehen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.