Что означает uitmaken в голландский?

Что означает слово uitmaken в голландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию uitmaken в голландский.

Слово uitmaken в голландский означает гасить, возражать, рещать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова uitmaken

гасить

verb

возражать

verb

Als het voor u niets uitmaakt, wil ik onze zaken liever zo snel mogelijk afhandelen.
Если не возражаете, мне хотелось бы как можно скорее завершить нашу сделку.

рещать

verb

Посмотреть больше примеров

En velen van hen zijn van mening dat lijden altijd deel zal uitmaken van het menselijk bestaan.
И многие из них думают, что страдания будут всегда частью человеческой жизни.
Ze besloot dat ze van nu af aan altijd iets zou zeggen als ze iemand miste, want soms kunnen kleine dingen veel verschil uitmaken.
Она решила, что теперь, если будет скучать по кому-то, она непременно будет говорить об этом, потому что иногда малые дела могут многое изменить.
5. (a) Hoe kunnen wij bepalen wat er vereist wordt van degenen die deel willen uitmaken van de „grote schare” die gespaard zal worden?
5. (а) Как мы можем установить, что следует делать, чтобы иметь возможность принадлежать к «великому множеству людей», которое будет спасено?
Maar dat zou allemaal niets uitmaken als mensen wisten wat er tussen ons was.
Но все это потеряет значение, если люди узнают о наших с тобой отношениях.
We waren blij dat we daar deel van mochten uitmaken.
Мы были рады поучаствовать во всем этом.
Dat moeten de experts maar uitmaken.
Эксперты решат кто вы, что вы.
‘Al zou je het morgen uitmaken met Alcide, dan heb je het al verdiend door hem te helpen deze avond door te komen.’
Даже если ты завтра разбежишься с Олси, спасибо и за то, что проведешь с ним весь сегодняшний вечер
Je laat chirurgen uitmaken wie geestelijk toerekenbaar is?
Ты позволишь парочке хирургов говорить тебе, кто в здравом уме?
Deel uitmaken van iets speciaals heeft mij speciaal gemaakt.
Быть частью чего-то особенного... это сделало меня особенной.
Wil je het uitmaken met mij?
Ты что расстаешься со мной?
3 En indien zij niet getrouw zijn, zullen zij geen deel uitmaken van de kerkgemeenschap; nochtans mogen zij op hun erfgrond blijven volgens de wetten van het land.
3 Но если они неверны, то пусть не имеют полноправного членства в Церкви; всё же они могут оставаться на своих наследиях, согласно законам страны.
Als u echter de wekelijkse cohorten onderzoekt die deel uitmaken van de grotere gegevensset, ontdekt u mogelijk dat hoewel een algehele toestroom van nieuwe gebruikers bijdraagt aan het toenemende aantal transacties, er na week 5 een regelmatige en aanzienlijke afname in het aantal transacties plaatsvindt.
Если же изучить недельные когорты, из которых состоит более крупный набор данных, можно обнаружить, что хотя общий приток новых пользователей ведет к увеличению числа транзакций, этот показатель значительно снижается после пятой недели.
Je moet eraan werken om deel van een groter geheel te kunnen uitmaken.
Чтобы стать частью большого сообщества, нужно прилагать усилия.
Maar elk ding waaruit we bestaan, elk atoom in ons, heeft al in een myriade andere dingen gezeten en zal nog deel gaan uitmaken van een myriade nieuwe dingen.
Но всё то, что нас создаёт, каждый наш атом, уже создал множество разных вещей и продолжит создавать несчётное количество новых вещей.
In de loop van deze film, hadden we meer dan 500 bedrijven up en down bedrijven - die geen deel wilden uitmaken van dit project.
В течение этого фильма, мы встретились с более чем с 500ми компаниями, среди которых были и энергичные, и спокойные, которые нам отказали, они совсем не хотели принимать участие в проекте.
‘God wil dat al zijn kinderen op aarde deel uitmaken van een eeuwig gezin, met een moeder en een vader die van elkaar en hun kinderen houden en voor elkaar en hun kinderen zorgen.
«Бог желает, чтобы все Его дети вошли в мир как часть вечной семьи, вместе с матерью и отцом, которые любят и заботятся друг о друге и о своих детях.
Ik bracht naar voren dat het publiek dat misschien zelf wel kon uitmaken.
Я высказал предположение, что, быть может, публика сама способна вынести свое суждение.
‘Dat heeft hij niet gezegd, maar ik betwijfel ook of excuses op dit moment iets uitmaken bij Hollis.’
— Он не сказал, но в любом случае я сомневаюсь, что Холлис сейчас в состоянии принять хоть какое‐то извинение.
In 133 v.G.T. kwam ze onder Romeins bestuur, en daarna ging de streek Mysië deel uitmaken van de Romeinse provincie Asia.
В 133 г. до н. э. он оказался под властью римлян, и после этого область Мисия вошла в римскую провинцию Азия.
Ik dacht dat het je wat zou uitmaken, ik heb huiswerk dat is alles.
Просто я подумала, что ты забыла, что у меня ещё " домашка " не сделана.
Ik wil deel uitmaken van zijn leven.'
Я хочу участвовать в жизни моего сына
Ik zal hier nooit deel van uitmaken.
Я никогда не буду частью этого.
Waarom neemt Frank niet deel aan de wandeling, terwijl minstens drie van de linkerburen er deel van uitmaken?
Почему Франка не выводят на прогулку, хотя ею пользуются самое меньшее трое из соседей слева?
Leert de bijbel dat elk van degenen die volgens zeggen deel uitmaken van de Drieëenheid, God is?
Учит ли Библия тому, что каждое лицо церковной Троицы — Бог?
De passie van de koning voor Cinq-Mars verblindt hem zozeer, dat hij u zal uitmaken voor lasteraar en u zal doden.
Страсть короля к Сен-Мару ослепляет его. Он скажет, что вы клевещете и прикажет убить вас.

Давайте выучим голландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении uitmaken в голландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в голландский.

Знаете ли вы о голландский

Голландский (нидерландский) — это язык западной ветви германских языков, на котором ежедневно говорят в качестве родного языка около 23 миллионов человек в Европейском Союзе, в основном проживающих в Нидерландах и Бельгии, и на втором языке для 5 миллионов человек. Голландский является одним из языков, тесно связанных с немецким и английским, и считается их смесью.