Что означает uimire в румынский?
Что означает слово uimire в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию uimire в румынский.
Слово uimire в румынский означает удивление, изумление, чудо, Удивление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова uimire
удивлениеnoun Când mă uit în urmă la viaţa mea, o fac cu oarecare uimire şi evlavie. Оглядываясь на свою жизнь, я испытываю одновременно некоторое удивление и трепет. |
изумлениеnoun Cu uimirea şi umilinţa care se puteau citi în ochii săi, el a început să plângă intens. Он зарыдал, глаза его были полны изумления и кротости. |
чудоnounneuter Acum ma uit cu uimire ca am rândul său, sânge în caviar. Теперь узри чудо, как я превращу кровь в икру. |
Удивление
Când mă uit în urmă la viaţa mea, o fac cu oarecare uimire şi evlavie. Оглядываясь на свою жизнь, я испытываю одновременно некоторое удивление и трепет. |
Посмотреть больше примеров
278 MICCO: Oh, minune nemaivăzută, oh, miracol ulu itor, oh, uimire de necrezut, oh, izbîndă ameţitoare! О необычайное диво, о ошеломляющее чудо, о невероятное удивление, о чудесное достижение! |
Vă puteţi imagina uimirea şi bucuria fără margini a acestor veterani în timp ce vizitau clădirile frumoase, situate în acest cadru asemănător unei grădini de 6,9 hectare? Можете ли вы представить изумление и радость этих людей, когда они осматривали красивый филиал, находящийся на подобной саду территории, занимающей 6,9 гектара? |
Uimirea noastră ar trebui să aibă rădăcina în principiile de bază a credinţei noastre, în puritatea legămintelor şi rânduielilor pe care le-am făcut şi în actele noastre de credinţă cele mai simple. Источником нашего изумления должны быть основные принципы нашей веры, чистота наших заветов и таинств, а также самое простое поклонение Богу. |
După un scurt răstimp de uimire stânjenitoare, care-l cuprinse si pe bătrânul cu pipa, toţi trei izbucniră în râs После нескольких минут безмолвного изумления, которое разделял и сам хозяин лавочки, они все трое разразились смехом |
Spre uimirea tuturor, acesta fu tânărul Wagner-Jauregg, în vârstă de numai treizeci şi doi de ani. Ко всеобщему удивлению, остановились на тридцатидвухлетнем Вагнер–Яуреге. |
Când Miep i-a spus asta, aproape că a leșinat de uimire. Когда Мип ему об этом сказала, он чуть в обморок не упал от удивления. |
Nebunul tăcu şi-şi privi din nou ascultătorii: - şi ei tăceau, privindu-1 cu uimire. — Здесь замолчал безумный человек и снова стал глядеть на своих слушателей; молчали и они, удивленно глядя на него. |
Chiar şi Frank îşi arătă uimirea faţă de întrebarea tânărului. Фрэнк тоже удивился вопросу молодого человека |
Spre marea sa uimire, a trebuit sa se convinga ca exista cu adevarat o feriga cu acest nume. К своему великому удивлению, ему пришлось убедиться, что папоротник с таким названием действительно существует. |
Mozaicurile chinezeşti au stârnit uimire, deoarece creatorii lor au căptuşit structura metalică a sculpturilor tridimensionale cu un amestec de pământ, balegă de cal şi paie de orez. Особенно интересными были объемные композиции китайских мастеров: кроме металлического каркаса, они применили плетение, выполненное из смеси глины, конского навоза и рисовой соломки. |
Pe faţa lui, pînă atunci întunecată şi aspră, se întipări uimire, îndoială, bucurie. На его лице, до этой минуты суровом и мрачном, изобразилось чрезвычайное изумление, недоверие, радость. |
În acelaşi an, la o conferinţă, un oficial a întrebat plin de uimire: „Spuneţi-mi, vă rog, cum au ajuns sectanţii iehovişti în oraşul nostru, pe care tocmai l-au terminat de construit voluntarii? В том же году на одном совещании правительства изумленный чиновник задал вопрос: «Кто мне скажет, откуда взялась эта секта иеговистов в нашем новом городе, который только что построили молодые энтузиасты? |
Trecând pe lângă un golfuleţ, am văzut pe o piatră, spre uimirea mea, un peşte care era încă ud. Проходя мимо маленького ручья и увидев еще мокрую рыбу, которая лежала на камне, я удивился. |
Vorbind despre fotografia accelerată, Zola Hoffman îşi amintea: „Stăteam acolo cuprinsă de uimire şi mă uitam la filmul care prezenta zilele de creare. Зола Хоффман вспоминает о фотографическом эффекте ускоренного движения: «Я наблюдала в полном изумлении, как проходили дни творения. |
24 Iată, am urmărit tabăra aamliciţilor şi, spre marea noastră uimire, în ţara lui Minon, peste ţara lui Zarahemla, în drumul către ţara lui bNefi, noi am văzut o mare oştire a lamaniţilor; şi iată, Amliciţii s-au unit cu ei; 24 Вот, мы следовали за станом аамликийцев, и, к нашему великому изумлению, в земле Минона, выше земли Зарагемля, на пути к земле бНефия мы увидели многочисленное войско ламанийцев; и вот, амликийцы присоединились к ним; |
Şi deodată şi cel mai minunat uşa camerei de la etaj a deschis propriile sale acord, şi cum s- au uitat în sus cu uimire, au văzut coboară scarile inabusit figura străin uita mai mult blackly and cu indiferenţă decât oricând cu cele nejustificat de ochi mari de sticlă albastră a lui. И вдруг и самым удивительным дверь в комнату наверху открыли собственный согласия, и как они выглядели в изумлению, они увидели нисходящей лестнице приглушенный фигура незнакомца смотрели более мрачно и тупо, чем когда- либо с теми, необоснованно большие голубые глаза стеклянные его. |
Iată de ce, plină de uimire, femeia îl întreabă: „Cum, Tu‚ fiind iudeu‚ ceri să bei de la mine‚ femeie samariteancă?“ Поэтому женщина удивленно спрашивает: «Как Ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки?» |
Aici îi las sa vorbeasca pe acei autori care au dat cea mai puternica expresie uimirii lor. Я здесь предоставлю слово тем авторам, которые особенно резко выражали свое удивление по этому поводу. |
Iar datele pe care le-au aflat savanţii despre el ne umplu de uimire. А факты, которые установлены учеными относительно него, поражают нас. |
Apostolii lui Isus se întrebau cu uimire: „Cine este în realitate acesta?“ Апостолы Иисуса спрашивали с удивлением: «Кто же это?». |
Avem nevoie de șoc și uimire aici. Нам нужно навести страха и ужаса. |
Stând în faţa tablei se putea concentra complet asupra elevilor, a acelor chipuri mici care o priveau cu uimire. Стоя у доски, Сара могла полностью сосредоточиться на учениках, смотревших на нее почтительно и едва ли не благоговейно. |
Pretutindeni privea scene care-l umpleau de uimire şi de oroare. Повсюду он видел картины, поражавшие его своим безобразием. |
Imaginaţi-vă uimirea mea — şi încântarea — când, 20 de ani mai târziu, mama mi-a spus că această profesoară s-a întors pentru a-i vizita pe toţi vechii ei prieteni şi elevi ca să le spună că acum era o Martoră a lui Iehova! Представьте себе мое удивление и радость, когда спустя 20 лет мама сказала мне, что эта учительница приехала в город, чтобы навестить всех своих старых друзей и учеников и рассказать им, что она стала Свидетелем Иеговы! |
Spre uimirea lui, îl găsi acolo pe Englez, privind, pentru prima oară, deşertul Однако, к своему удивлению, обнаружил там англичанина, который впервые оглядывал пустыню |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении uimire в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.