Что означает überholen в Немецкий?

Что означает слово überholen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию überholen в Немецкий.

Слово überholen в Немецкий означает обогнать, обгонять, опередить, обгон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова überholen

обогнать

verb

Beim Radfahren hat mich ein Schnellläufer überholt. Ich war sprachlos.
Во время езды на велосипеде меня обогнал бегущий человек. Я потерял дар речи.

обгонять

verb

Du kannst den Lastwagen jetzt nicht überholen.
Сейчас нельзя обгонять грузовик.

опередить

verb

Die Nahrungsmittelproduktion hat nicht nur mit dem Bevölkerungswachstum Schritt gehalten, sondern es auch irgendwie geschafft, dieses zu überholen.
Производство пищевых продуктов не только не отстало от роста населения, но и смогло как-то его опередить.

обгон

noun

So gibt jeder dritte zu, daß er sich bereits durch ein einfaches Überholen gestört oder sogar gekränkt fühlt.“
Так, каждый третий опрошенный признается в том, что он чувствует себя расстроенным или даже оскорбленным уже простым обгоном».

Посмотреть больше примеров

Überholen Sie sie!
Давай за ней!
Unternimmt man nichts dagegen, wird diese Zahl bis 2035 auf 416.000 ansteigen und damit die Müttersterblichkeit überholen.
Если не предпринимать никаких мер, эта цифра, по прогнозам, вырастет до 416 000 к 2035 году, превысив уровень смертности при родах.
Der Gastgeber riet ihnen: „Fahrt so schnell ihr könnt und lasst euch ja nicht überholen.“
«Поезжайте быстро,— посоветовал брат, у которого они ночевали,— и не давайте никому вас обогнать».
Sieht man, daß andere Autofahrer überholen möchten, sollte man sie möglichst lassen.
Если вы видите, что другие водители хотят обогнать вас, сделайте все возможное, чтобы уступить им.
Hammond fährt so dicht auf, als wollte er mich überholen.
Теперь Хаммонд едет позади меня так, будто хочет обогнать.
Überholen Sie die beiden und schlagen Sie dann, sobald Sie außerhalb ihrer Sicht sind, einen Bogen nach Sektor 2.
Когда скроетесь из поля зрения, сверните к сектору два.
Es ist viel billiger für die Firma, ein paar Witwen Abfindungen zu zahlen, als diesen alten Kahn zu überholen.
Компании дешевле выплатить компенсацию парочке вдов, чем тратится на эту посудину.
Viele Länder - darunter die Tschechische Republik, Ungarn und Polen - schieben große Haushaltsdefizite vor sich her und müssen mittelfristig angelegte Reformen einleiten, um ihre Rentensysteme zukunftsfähig zu machen und um übertrieben großzügige Sozialversicherungssysteme zu überholen.
Самым значительным реальным препятствием осуществлению этих планов могут оказаться государственные бюджеты этих стран.
Der Fleck mag schneller als eine Kugel sein... aber ich wette, das hier kann er nicht überholen.
Пятно может быть быстрее скорости пули.. Но держу пари он не может обогнать это.
Außerdem werden wir nicht nur Fastolfe einholen, sondern ihn auch überholen müssen.
Нам необходимо не только догнать его, но и перегнать.
«Los, überhol ihn», sagte ein anderer Superman.
– Давай его догоним, – предложил другой «супермен».
Ist es also eine hoffnungslos romantische Vorstellung, dass Indien eines Tages China überholen könnte?
Так является ли идея, что экономика Индии может обогнать Китай, безнадежным романтизмом?
Georg wollte sich legen, aber jetzt hieß es, die Werkzeuge überholen, die Garage putzen.
Георг хотел было лечь в третий раз, но оказалось, что надо прибрать инструменты и подмести гараж.
Nach den letzten Einschaetzungen von Goldman Sachs kann das "Quartett" 2035 nach dem Gesamt-BIP die Staaten der Sieben ueberholen.
По последним оценкам "Голдман Сакс", по совокупному объему ВВП "четверка" может обойти государства "семерки" в 2035 году.
In den 1980er Jahren verleitete Japans spektakuläres Wachstum einige Experten zu Prognosen, wonach Japan die USA nicht nur im Hinblick auf Pro-Kopf-Werte, sondern sogar hinsichtlich einiger Maßzahlen für die „Wirtschaftskraft“ überholen würde.
Позже, в 1980-х годах, впечатляющий экономический рост Японии привел некоторых к предположению, что она обгонит США, причем не только в расчете прибыли на душу населения, но даже в отношении некоторых показателей «экономического могущества».
Ich fuhr gerade auf der Überholspur und stellte mir vor, ein entgegenkommender LKW, der nicht mehr bremsen konnte, müsste auf meine Fahrspur ausweichen, um ein langsameres Fahrzeug zu überholen.
Я ехала по разделительной полосе и поняла, что если грузовику с неисправными тормозами будет необходимо обогнать другую машину, то он должен будет занять мою полосу.
Unter solchen Um- ständen konnten nur die Zerstörer sie rasch überholen.
При этих условиях только эсминцы могли их быстро настигнуть.
Dieser kleine Held muss um sein Leben laufen und kann den Roten unmöglich überholen.""
Этот маленький герой, должно быть, бежит, борясь за свою жизнь, но не может опередить краснокожего.
Er geht jedoch weiter, als wolle er überholen.
Но он идет дальше, как будто хочет пройти мимо.
Lawrences blauer Vauxhall hätte ihn inzwischen längst überholen müssen.
Синий «Воксхолл» Лоренса должен был бы уже обогнать его.
Halef trachtete, an meine Seite zu kommen, und begann: »Du willst unsere Gegner überholen, Sihdi; wird uns das gelingen?
Халеф приблизился ко мне и завел разговор: — Ты хочешь опередить наших противников, сиди?
? Ich könnte warten und das nächste Überhol-Manöver entsprechend anpassen, aber das könnte die Männer hinter uns umbringen.
Я могу ускориться на следующем повороте, но это может убить людей в той машине.
Er kommt an den Lieferwagen ran um ihn zu überholen.
Он нагоняет фургон и проезжает его.
Er wird über zwei Meter lang und kann eine solche Geschwindigkeit entwickeln, daß er ein Pferd überholen kann.
Она достигает порой двух с половиной метров в длину, а скоростью может потягаться с лошадью.
Alle überholen uns.
Все тут обгоняют нас!

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении überholen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.