Что означает tüzük. в Турецкий?

Что означает слово tüzük. в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tüzük. в Турецкий.

Слово tüzük. в Турецкий означает рекомендация, указания, правила, директива, критерий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tüzük.

рекомендация

(guideline)

указания

(guideline)

правила

(guideline)

директива

(guideline)

критерий

(guideline)

Посмотреть больше примеров

Yeni kurulan teşkilatın tüzüğü, kurucularının umutlarını şöyle dile getirdi: “Birleşmiş Milletlerin amaçları şunlardır: 1.
В Уставе новооснованной организации выражались надежды их основателей: «Организация Объединенных Наций имеет целью: 1. сохранять международный мир и безопасность...
1846'da liberal bir siyasi parti tüzüğü olarak kabul edilen programı yazdı.
В 1846 году написал программу, которая была принята в качестве устава Либеральной партии.
Tüzüğü siktir et.
В пизду устав.
Bu doğum, ne zaman oldu? (b) Birleşmiş Milletler Teşkilatının tüzüğü ona hangi görevi yükler? Fakat Krallık ahdi İsa Mesih’e hangi görevi verdi?
(б) Что поручено ООН уставом, но что будет поручено Иисусу Христу союзом о Царстве?
Kurulun iç tüzüğü, akıl sağlığın yerinde olduğu sürece % # ' lik hisseni koruyor
Закон защищает твой # % голосов только если ты вменяем
O, militanlarla ortaklaşa Muhammet ümmetinin tüzüğünü düzenledi; Tatar çocukları için Tatarca, Türk-Tatar tarihi ve edebiyatı derslerini veren okulun açılmasını başardı.
Далее пытался сотрудничать с советской властью: в соавторстве с активистами составил устав мусульманской общины, добился открытия для татарских детей школы с преподаванием татарского языка, истории и литературы тюрко-татар.
Tüzük, eski Sovyetler Birliği de dahil olmak üzere, 51 millet tarafından kabul edildi ve 24 Ekim 1945’te yürürlüğe girdiğinde, aslında, feshedilmiş olan Milletler Cemiyeti çukurdan çıkmış oldu.
Устав был принят 51 государством, включая бывший Советский Союз, и когда 24 октября 1945 года он вступил в силу, из бездны, в сущности, вышла умершая Лига Наций.
Senin kendi hazırladığın iç tüzüğün etti.
Это сделали написанные тобой правила.
Tüzüğü sonuçlandırmak üzere 25 Nisan—26 Haziran 1945 tarihleri arasında San Fransisko’da toplanan UNCIO (United Nations Conference on International Organization—Birleşmiş Milletler Uluslararası Teşkilatlanma Konferansı) “Birleşmiş Milletlerin, geçerli dünya koşulları altında, kabul edilebilir sınırların ötesine geçmemesini, ya da uygun kısıtlamaları aşmamasını teminat altına almayı” gerekli görmüştü.
UNCIO (Сан-Францисская Конференция), которая совещалась в Сан-Франциско от 25 апреля по 26 июня 1945 года для того, чтобы завершить окончательное оформление устава, считала необходимым «обеспечить, чтобы ООН при настоящих мировых условиях не выходила за приемлемые пределы или нарушала надлежащие ограничения».
Tüzüğün önsözünde şöyle denilmiştir: “BİZ BİRLEŞMİŞ MİLLETLERİN HALKLARI KARARLIYIZ Kİ, gelecek nesilleri, bizim devrimizde insanlığa anlatılamayacak acılar çektirmiş olan iki savaşın belalarından kurtaracağız . . . .
В преамбуле говорится: «МЫ, НАРОДЫ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ТВЕРДО РЕШИВШИЕ избавить грядущие поколения от бедствий войны, дважды в нашей жизни принесшей человечеству невыразимое горе,...
Ben de kütüphaneye gittim ve tüzüklerin bir kopyasını buldum.
И тогда я пошел в библиотеку, и нашел копию наших правил.
SGA'nın 773 tüzüğünde açıkça...
Кодекс 773 агентства " Люди в черном " четко гласит
Bazıları, bu Tüzük’te Tanrı kelimesinin de geçmesini istiyordu.
Некоторые желали, чтобы Бог был упомянут в Уставе.
O zaman iç tüzüğü okumaya ne dersin?
– Тогда почему ты не потрудился почитать подзаконные акты?
Tunstall’ın yetki vermesi gerekliydi; çünkü Oxford Tüzüğü olarak bilinen ve 1408’de Oxford’da yapılan bir sinodun koşulları, piskoposun izni olmadan Mukaddes Kitabı ana dile tercüme etmek ve bu dilde okumakla ilgili bir yasak içeriyordu.
Разрешение Танстолла было необходимо, потому что согласно постановлениям Оксфордского синода 1408 года, известным под названием «Оксфордские определения», переводить Библию на родной язык и читать на нем без разрешения епископа запрещалось.
Andrew Boyd’a göre, B.M.’in sorunlarının nedenleri, bizzat Üç Büyükler tarafından tüzüğün bir parçası haline getirilmiştir.
Согласно Эндрю Бойд, проблемы ООН были внесены в Устав Большой тройкой.
Tüzüğün tanımlayıcı yorumlarına göre, çatışmalara aktif katılım yalnızca çocukların çarpışmalarda doğrudan yer almasıyla sınırlı değildir; gözcülük, casusluk, sabotaj yapmak ve çocukların yem, kurye olarak ya da askeri kontrol noktalarında görevlendirilmesi gibi, çarpışmalarla bağlantılı fiilleri de kapsamaktadır.
Согласно принятому толкованию Статута, активное участие в военных действиях подразумевает не только непосредственное участие в боях, но включает в себя деятельность, связанную с войной, такую как разведка, шпионаж, саботаж, или использование детей в качестве отвлекающего средства, курьеров, или на военных контрольно-пропускных пунктах.
Göç Tüzük'üne göre izinsiz ateşli silah kullananlar ağır bir suç kapsamında cezalandırılacaktırlar.
Несанкционированное использование огнестрельного оружия будет караться, как уголовное преступление под Устав Исхода.
Beklenebileceği gibi, temizlik, sağlıklı yaşam ve hastalıklarla ilgili kurallar gibi o devirde İsrail’deki yaşamı düzenlemeye yönelik birçok tüzük vardı.
Понятно, что многие положения, например правила о гигиене, санитарии и о болезнях, сосредоточивались на жизни израильтян того времени.
Kasaba tüzüğüne göre...... seçimin güvenliği, en yüksek rütbeli polis memuruna düşer
ЭЛЛИСОН Городской устав гласит, что охранять избирательный пункт должен старщий офицер
Böylece B.M. tüzüğüne veto hakkının da dahil edilmesi, “büyük güçlerin münakaşa edeceklerine dair bir tahmini yansıtmıştır.”
Таким образом, включенное в Устав ООН право налагать вето «отражало ожидание, что великие державы будут, вероятно, ссориться».
BM Tüzüğü ve insanların propagandası “barış ve güvenlik” hedefini vurguluyorsa da, aldanmayın.
Хотя Устав ООН и мирская пропаганда уделяют особое внимание цели достижения «мира и безопасности», не обманывайтесь.
Yapılan değişiklikle tüzükte kurumun başlıca amacı, “Tanrı’nın, İsa Mesih’in yönetimindeki krallığıyla ilgili incilin, Mutlak Güce Sahip YEHOVA Tanrı’nın üstünlüğüne, sözüne ve ismine şahitlik olmak üzere tüm milletlere vaaz edilmesi” olarak belirtildi.
Согласно уставу, среди целей Общества есть следующая — основная: «Проповедовать евангелие о Божьем царстве во главе с Христом Иисусом всем народам, свидетельствуя об имени, слове и превосходстве Всемогущего Бога ИЕГОВЫ».
Ne de olsa, Haziran 1945’te, atom bombasının Hiroşima’yı harap etmesinden sadece 41 gün önce önerilen tüzüğünün önsözü, bu kuruluşun “sonraki nesilleri savaş felaketinden esirgeme” amacını belirtiyordu.
Ведь в преамбуле к ее Уставу, выдвинутому в июне 1945 года (как раз за 41 день до взрыва атомной бомбы в Хиросиме), говорится, что цель организации — «спасти последующие поколения от бича войны».
Tüzüğe dayanarak taramayı atlatmanın bir yolunu buldum.
Я нашел законный способ избежать сканирования.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении tüzük. в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.