Что означает 脫離 в китайский?
Что означает слово 脫離 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 脫離 в китайский.
Слово 脫離 в китайский означает сецессия, уйти, отделение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 脫離
сецессияverb |
уйтиverb |
отделениеnoun |
Посмотреть больше примеров
典型的例子包括,大型开发项目中有在少数民族或土著人居住的地区建造水坝,这些人被强迫迁离,却没有正常的程序,得不到适当的补偿。 Типичные случаи- это крупные проекты развития, предусматривающие строительство плотин в районах, населенных меньшинствами или представителями коренных народов, которых насильственно перемещают без соблюдения должных процессуальных норм и выплаты компенсации |
我们晚上能看见的星,绝大多数都离我们很远,即使用最大的天文望远镜观看,也只能看到一点点星光。 И практически все звезды на ночном небосклоне настолько далеки от нас, что даже в самые сильные телескопы они видны как маленькие светящиеся точки. |
基于作物模拟模型,脱盐成本据估算仅为不作为代价的60% (Nkonya等人,2011年)。 На основе имитационных моделей урожайности было подсчитано, что издержки опреснения составляют лишь 60% от издержек бездействия (Nkonya and others 2011). |
决议草案让国际社会离这种制度更近一步,并允许会员国在金融机构、政府间组织、学术界和民间社会的广泛参与下,公开讨论相关问题。 Проект резолюции на один шаг приближает международное сообщество к такой системе и позволит государствам-членам обсудить соответствующие вопросы открыто, при широком участии финансовых учреждений, межправительственных организаций, ученых и гражданского общества. |
回顾经济、社会、文化权利委员会第四届会议通过的关于国际技术援助措施的一般性意见2(1990年),该意见特别申明:各国际机构应认真避免介入可造成大批人被迁离或流离失所而不提供一切适当保护和补偿的项目(E/1990/23,附件三,第6段)和一般性意见4(1991年),委员会在该意见中认为,强迫迁离现象显然有违《经济、社会、文化权利国际盟约》的要求,这一做法只有在极为例外的情况下并根据国际法的有关原则方可进行(E/1993/23, 附件三,第18段), напоминая, однако, что в замечании общего порядка No 2 (1990) о мерах по оказанию международной технической помощи, принятом Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам на его четвертой сессии, говорится, в частности, о том, что международным учреждениям следует всячески избегать участия в проектах, которые предусматривают, среди прочего, крупномасштабные выселения или перемещение лиц без предоставления им всей соответствующей защиты и компенсации (E/1990/23, приложение III, пункт 6), а также что в замечании общего порядка No 4 (1991) Комитет выразил мнение о том, что случаи принудительного выселения являются prima faсie несовместимыми с требованиями Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах и могут быть оправданными только при самых исключительных обстоятельствах и согласно соответствующим принципам международного права (E/1992/23, приложение III, пункт 18), |
所以 你 也 別 跟 我 說 讓 我 離開 Но и меня не прогоняй. |
申21:10-14)以色列人定居应许之地以后,一再罔顾警告,随意跟异教徒通婚,结果被引诱离弃上帝,后患无穷。( 士3:5,6) Живя в Обетованной земле, израильтяне часто игнорировали Божье предупреждение о брачных союзах с язычниками, из-за чего у них возникали проблемы и они становились отступниками (Сд 3:5, 6). |
克赖斯勒在海湾中涉水行到离岸的一块大石上站着。 Крислер вброд вошел в бухту и встал там на большую скалу. |
· 使得有关部门能够就有效的人力资源管理问题全面地确定优先秩序和重点,其中包括:工作人员的合同地位、奖励、学习、继任计划,重新分配工作以及离职。” · создать для подразделений возможности установления приоритетов и полного заострения внимания на вопросах эффективного управления людскими ресурсами. |
您可以在「使用者多層檢視」報表中隔離及測試個別使用者,而非彙整使用者行為。 С помощью этого отчета вы можете просматривать и анализировать поведение отдельных пользователей, а не сводные данные. |
做了幾週的住院病人和幾週的門診病人後,十分多病的卡彭在1940年3月20日離開巴爾的摩,去到佛羅里達州的棕櫚島(英语:Palm Island (Miami Beach)) 。 После нескольких недель стационарного амбулаторного лечения так и не выздоровевший Капоне покинул Балтимор 20 марта 1940 года и отправился к жене и сыну в их семейный особняк на Палм-Айленде во Флориде. |
大卫回答说:“我要买下+你的脱谷场,好为耶和华筑一座坛,叫民间的灾殃停止+。” Давид ответил: «Я хочу купить+ у тебя гумно и построить жертвенник Иегове, чтобы прекратилось поражение+ народа». |
由於多種原因 (包括在離線模式下使用應用程式) 造成的延遲,Analytics (分析) 通常會慢一些才收到應用程式事件。 Данные о событиях в приложениях поступают в Аналитику с задержкой по ряду причин, основная из которых заключается в том, что приложения могут использоваться офлайн. |
等 你 離婚 瓜分 朋友 時 要 記得 我 是 你 這邊 的 Что ты делаешь? |
在难民为获得重新安置而在难民署协助下离境的庇护国中,此种难民人数位居前3名的国家仍然与2010年相同,即尼泊尔(18,150人)、泰国(9,600人)和马来西亚(8,400人)。 Три страны убежища, из которых беженцы уезжали для переселения с помощью УВКБ, оставались теми же странами, что и в 2010 году: Непал (18 150 человек), Таиланд (9 600 человек) и Малайзия (8 400 человек). |
应制定其他检查方法,例如扫描,以取代脱衣搜查和侵犯性的人身搜查,从而避免侵犯性的人身搜查带来的心理伤害和可能的身体影响。 Вместо обысков с полным раздеванием и инвазивных личных обысков разрабатываются альтернативные методы досмотра, такие как сканирование, с тем чтобы избегать травмирующего психологического и возможного физического воздействия инвазивных личных обысков. |
很 久 之前 我 就 該 離開 了 Я должен был уйти давным давно. |
麥克 , 帶 這你該 死 的 老爸 離開 這 Майк, уведи отсюда своего отца. |
这是向罪犯——不管他们是谁和在哪里——发出一个他们将逃不脱法网的明确信息,因此使人希望它将成为威慑性保护盾,保护黎巴嫩的未来以及黎巴嫩人民免遭恐怖分子和恐怖主义之害,以便我国黎巴嫩将继续成为阿拉伯民主和自由的灯塔。 Тем самым Совет ясно дал понять преступникам — где бы они ни находились и кем бы они ни были, — что они не останутся безнаказанными. |
产权起源对降低土地价格与市场价值之比有一定的影响。 地产的面积越小、离城市中心(行政服务所在地)越远,法律程序方面的成本就越高。 Помимо этого, происхождение документов о праве собственности может повлиять на рыночную стоимость земельного участка и привести к ее снижению |
如果你给奶油打泡打过了头, 就成了白脱牛奶了。 Если вы переборщите, взбивая сливки, вы получите пахту. |
年 # 月 # 日 # 时 # 分至 # 时 # 分,一架敌国以色列侦察机在纳库拉附近海域侵犯黎巴嫩领空,在南部地区上空盘旋,随后在Alma al-Sha'b上空飞离。 и # ч # м. израильский вражеский разведывательный самолет вторгся в воздушное пространство Ливана со стороны моря в районе Аз-Захрани, совершил облет районов в южной части страны и затем покинул ее воздушное пространство в районе Эн-Накуры |
令人遗憾的是,由于微软利用网络效应来谋取利润最大化而不是惠及用户,它所缔造的世界离完美还有很大的距离。 К сожалению, так как Microsoft использует сетевые эффекты для того, чтобы максимально увеличить свою прибыль, а не принести пользу пользователям, мир, который он создает, отнюдь не является лучшим. |
其他人則認為,相較於脫離西班牙獨立,肅貪更加迫切: Другие указывают на то, что положить конец коррупции гораздо важней, чем получить независимость от Испании. |
索马里仍缺乏全面执行解除武装、复员和重返社会方案的先决条件,离弃索马里叛乱团体的士兵人数有所减少,目前略多于500人。 Хотя в Сомали по‐прежнему не созданы необходимые условия для реализации всеобъемлющей программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, число боевиков, отделившихся от сомалийских повстанческих групп, уменьшилось и в настоящее время составляет чуть более 500 человек. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 脫離 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.