Что означает tự thấy mình в вьетнамский?
Что означает слово tự thấy mình в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tự thấy mình в вьетнамский.
Слово tự thấy mình в вьетнамский означает видеться, увидеться, встречаться, встретиться, виднеться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tự thấy mình
видеться
|
увидеться
|
встречаться
|
встретиться
|
виднеться
|
Посмотреть больше примеров
Là giảng viên, tôi có tự thấy mình là một sứ giả của Thượng Đế không? Когда я обучаю, воспринимаю ли я себя в качестве посланника Бога? |
Có lẽ tôi nên tự thấy mình may mắn. Ну, возможно, мне повезло. |
Và anh tự thấy mình có một thân hình đẹp Ты, очевидно, тоже держишь себя в очень хорошей форме. |
Những người khác tự thấy mình được hưởng lợi từ sự ly dị. Другие считают, что он был им полезен. |
Trẻ em ngày nay tự thấy mình ở trong nhiều hoàn cảnh gia đình khác nhau và phức tạp. Сегодня дети сталкиваются со многочисленными трудными и стесненными семейными обстоятельствами. |
Một ngày nào đó, các em cũng có thể tự thấy mình ở trong một vị thế như vậy. Вы тоже можете однажды оказаться в таком положении. |
Đó là con người của họ và cách mà họ tự thấy mình và thấy những người chung quanh họ. Вот такие они, и так они относятся к себе и к тем, кто их окружает. |
Tôi tự thấy mình nhớ lại những lời của nhiều bài thánh ca khác nhau để giúp đỡ tôi suốt cả ngày. Я заметила, что повторяю слова разных гимнов, которые помогают мне прожить день праведно. |
Gióp tự thấy mình công bình đến nỗi người khác nghĩ rằng ông xem mình công bình hơn Đức Chúa Trời.—Gióp 32:1, 2; 35:1, 2. Иов был настолько уверен в своей праведности, что создавалось впечатление, будто он считал себя праведнее Бога (Иов 32:1, 2; 35:1, 2). |
* Các em có thể làm gì nếu tự thấy mình ta thán về các vị tiên tri và các lệnh truyền của Chúa? * Что вы можете делать, ловя себя на мысли, что вы начинаете роптать на Пророков и заповеди от Господа? |
Nó dẫn một số người đến việc thích tự thấy mình có giá trị, thành tích, tài năng, giàu sang hoặc chức vụ. Он ввергает людей в упоение собственной самооценкой, своими достижениями, талантами, богатством или положением. |
Đa Vít đã tự thấy mình là một người chăn chiên nhưng Chúa lại thấy ông là một vị vua Y Sơ Ra Ên. Давид видел себя пастухом, но Господь видел в нем царя Израилева. |
Tôi tự thấy mình đang tự hỏi làm thế nào mà Anh Cả Scott đã có thể biết được một điều giống như vậy. Я удивлялся, как старейшина Скотт может знать нечто подобное. |
Họ có thể đã tự thấy mình là các chuyên gia chăm sóc sức khỏe, nhưng Cha tôi đã cám ơn họ thay cho Đấng Cứu Rỗi. Возможно, они сами видели себя как профессионалов в области медицины, но папа благодарил их за служение от лица Спасителя. |
Các anh em sẽ tự thấy mình có khả năng hơn để nhận ra nỗi đau đớn và lo âu trên gương mặt của những người khác. Вы сможете распознавать боль и беспокойство на лицах людей. |
Khi những người bạn Twitter của tôi dừng chỉ trích và bắt đầu đặt ra những câu hỏi, tôi tự thấy mình cũng không khác gì họ. Когда мои друзья в Twitter прекратили обвинять и начали задавать вопросы, я почти на автомате начала отвечать им тем же. |
Câu chuyện về cọng rác và cây đà này dường như có liên quan chặt chẽ đến việc chúng ta không có khả năng để tự thấy mình rõ ràng. Это дело о бревнах и сучках, кажется, тесно связано с нашей неспособностью ясно видеть себя. |
Và như thế sự hy sinh được thực hiện, và qua đức tin, chúng ta tự thấy mình làm cuộc hành trình này mà chúng ta gọi là trần thế. Итак, жертва была принесена, и мы с верой отправились в это путешествие, которое мы называем смертной жизнью. |
Sau 2 năm từ khi tốt nghiệp, họ đã cho phép tôi tham gia chương trình, và tôi tự thấy mình trở lại trên con đường đến với tấm bằng tiến sĩ. С моим двухлетним перерывом в образовании они приняли меня в эту программу, и я вновь встала на путь получения докторской степени. |
Và tôi biết là có rất nhiều lần chúng ta tự thấy mình đến được cái nơi rất tuyệt vời, nhưng ngoài kia vẫn còn 1 nơi khác cho chúng ta đi. Я знаю, очень часто мы оказываемся в прекрасном месте, куда мы долго шли, но есть другие места, в которые нам ещё предстоит пойти. |
Khi các em học 2 Nê Phi 17–18, hãy cố gắng nhận ra lời khuyên dạy của Ê Sai cho những người tự thấy mình ở trong một tình huống khó khăn hay đáng sợ. Изучая 2 Нефий 17–18, постарайтесь найти наставления Исаии, обращенные к тем, кто оказываются в сложной или пугающей ситуации. |
Nếu không biết điều đó, thì chúng ta có thể tự thấy mình đến đại hội hoặc đi nhà thờ với thái độ: “Tôi đây này; bây giờ hãy soi dẫn cho tôi đi.” Не осознавая того, мы можем приходить на конференцию или ходить в церковь с таким отношением: “Ну, вот я; давайте, вдохновляйте меня”. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tự thấy mình в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.