Что означает tự giác в вьетнамский?
Что означает слово tự giác в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tự giác в вьетнамский.
Слово tự giác в вьетнамский означает сознательно, сознательность, сознательный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tự giác
сознательноadverb (giác ngộ có ý thức) |
сознательностьnoun |
сознательныйadjective (правильно понимающий) |
Посмотреть больше примеров
Đối với một số người, điều này giúp gia tăng sự tự giác. Некоторым людям это помогает повысить самоконтроль. |
Kỷ Luật Tự Giác Самодисциплина |
Kỷ luật tự giác là cần thiết. Самодисциплина необходима. |
Việc “không theo ý riêng mình” vào ngày Sa Bát đòi hỏi kỷ luật tự giác. Чтобы не «угождать своей прихоти» в день субботний, требуется самодисциплина. |
□ Tự giác thức dậy □ Вставать по утрам без понуканий |
Bạn có thể giảm bớt căng thẳng bằng cách có kỷ luật tự giác và khéo sắp xếp. Справиться со стрессом в большой степени помогут организованность и самодисциплина. |
Kỷ luật thật cần thiết cho những người thờ phượng thật—đặc biệt là kỷ luật tự giác! Истинным служителям Бога наставление просто необходимо, и особенно им важно уметь наставлять самих себя. |
Tự giác. Бери на себя инициативу. |
Ý em là sao, rằng anh muốn em tự giác ư? Что ты хочешь сказать, что я воспринимаю тебя как должное? |
Điều này đòi hỏi sự cố gắng và kỷ luật tự giác. Чтобы им следовать, требуются усилия и самообладание. |
16 Việc tiên phong đòi hỏi kỷ luật tự giác, biết sắp xếp thứ tự, và sẵn sàng hy sinh. 16 Пионерское служение требует самодисциплины, организованности и готовности идти на жертвы. |
Điều cốt yếu là ta phải kỷ luật tự giác và biết cách tổ chức đời sống cá nhân. Требуются самодисциплина и личная организация. |
Chúng ta không thể có các thiếu niên thiếu kỷ luật tự giác và chỉ sống để vui chơi. Мы не можем позволить, чтобы молодые люди не утруждали себя самодисциплиной и жили только ради развлечений. |
“Con trai tôi không tự giác dọn dẹp phòng, làm sao nó có thể giữ gìn nhà riêng sạch sẽ?” «Как сын будет жить отдельно, если он постель заправить не может?» |
Sự tự túc là kết quả của lối sống tằn tiện và có kỷ luật tự giác về mặt kinh tế. Материальная независимость есть результат бережливости и экономической самодисциплины. |
Muốn “làm công-việc Chúa cách dư-dật luôn” đòi hỏi có sự sắp đặt, kỷ luật tự giác và hy sinh. Чтобы быть «весьма занятыми в деле Господа», требуется планирование, дисциплина и самопожертвование. |
Các đức tính của người lành bao gồm tính kỷ luật tự giác, không thiên vị, khiêm tốn, thương xót và thận trọng. Это добродетельные люди, которым присущи такие качества, как самодисциплина, справедливость, скромность, сострадание и предусмотрительность. |
“Cha mẹ tôi nhìn thấy tôi có tinh thần trách nhiệm và biết tự giác hoàn thành công việc được giao mà không cần nhắc nhở. «Родителям нравится, когда я ответственно отношусь к своим домашним обязанностям и делаю все без лишних напоминаний. |
Việc có được thể lực tốt đi kèm với một cái giá, và cái giá đó là sự tận tâm, kiên trì, và kỷ luật tự giác. Чтобы быть в хорошей форме, нужно заплатить определенную цену, и эта цена – самоотдача, упорство и самодисциплина. |
Sự thay đổi lớn lao này không phải chỉ là kết quả của việc cố gắng nhiều hơn hoặc phát triển kỷ luật tự giác cá nhân nhiều hơn. Эта великая перемена – не только результат усердной работы или развития самодисциплины. |
Trong câu này, chữ “khuyên-dạy”, hoặc dạy dỗ về đạo đức, bao gồm cả tinh thần kỷ luật tự giác lẫn lời người khác khiển trách chúng ta. Под «учением», или нравственным наставлением, здесь подразумевается работа над собой, а также обличение и советы от других. |
Các bậc phụ huynh này không hiểu rằng một đứa trẻ, dù là trai hay gái, nếu ít được răn dạy, sau này sẽ khó có tinh thần tự giác”. Эти родители не сознают, что если ребенка с малых лет не приучать к дисциплине, то он будет страдать от недостатка самодисциплины в зрелые годы». |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tự giác в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.