Что означает trwałość в Польский?
Что означает слово trwałość в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trwałość в Польский.
Слово trwałość в Польский означает постоянство, выносливость, упорство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trwałość
постоянствоnoun Terror uprawiany długo wymaga stałego aparatu i zyskuje trwałość instytucji. Террор, проводимый долго, требует постоянного аппарата и получает постоянство институции. |
выносливостьnoun |
упорствоnoun |
Посмотреть больше примеров
Można by zatem pomyśleć, że taki układ „powinien wyeliminować ryzyko pobrania się z nieodpowiednią osobą i sprzyjać trwałości zawartego później małżeństwa”. Как отмечалось в журнале, это, по идее, «должно устранить проблему несходства характеров и сделать брак более счастливым». |
W pierwszym wykładzie, zatytułowanym „Jak dbać o trwałość małżeństwa”, przypomniano słuchaczom, że w przeciwieństwie do wielu osób z tego świata Jehowa uważa związek małżeński za nierozerwalny. Первый из докладов, под названием «Как сделать брак прочным союзом», напомнил слушателям, что в глазах Иеговы брак – это не вещь одноразового использования, как его рассматривают многие в мире. |
Instynkt ów, jak się potem okazało, nie odznaczał się trwałością. Это инстинктивное стремление, как выяснилось потом, оказалось не очень устойчивым. |
Nie ulega wątpliwości, że kto myśli o małżeństwie, powinien się poważnie zastanowić nad trwałością tego związku. Несомненно, каждый, кто собирается вступить в брак, должен очень серьезно относиться к долговечности супружеских уз. |
Dbanie o trwałość małżeństwa Как долго будет длиться брачный союз? |
Warunkiem swobodnej wymiany myśli jest zaufanie i wzajemne zrozumienie, a przymioty te widać wśród małżonków, którzy uważają swój związek za ........ i są naprawdę ........ zabiegać o jego trwałość [w99 15.7, s. 21, ak. Благотворное общение невозможно без доверия, искренности и взаимопонимания, а для этого важно, чтобы каждый из супругов относился к браку как к союзу ........ и всем сердцем ........ достичь семейного благополучия (w99 15.7. с. 21, абз. |
Także Piotr cytuje Izajasza, gdy zwraca uwagę na trwałość dobrej nowiny: „Bo ‚wszelkie ciało jest jak trawa, a wszelka jego chwała jest jak kwiecie trawy; trawa usycha i kwiat opada, lecz wypowiedź Jehowy trwa na wieki’. Петр тоже цитирует Исаию, показывая, что благая весть непреходяща: «Ведь „вся плоть — как трава, и вся ее слава — как цветок травы. Трава засыхает, и цветок опадает, но слово Иеговы остается вечно“. |
Co sprzyja trwałości małżeństwa? Как упрочить брачные узы |
- Powiem ci, co może być groźniejsze dla trwałości rodziny — Я тебе скажу, что может быть страшнее для семьи. |
Filmy Nolana zakorzenione są w filozoficznych, socjologicznych i etycznych koncepcjach, badaniu ludzkiej moralności, związku przyczynowo-skutkowego, budowie czasu i trwałości pamięci oraz tożsamości osobistej. Фильмы Нолана основываются на философских, социологических и этических концепциях, исследуют человеческую мораль, конструирование времени и податливую природу памяти и личной идентичности. |
- Powiem ci, co może być groźniejsze dla trwałości rodziny – Я сейчас вам скажу, в чем главная угроза единству семьи. |
Jaki jest zapas trwałości jego ochrony? Каков запас прочности его защиты? |
Głębią i trwałością przerasta ona przemijającą radość medalisty olimpijskiego. Это представляет собой намного глубже ощущаемую и более продолжительную радость, чем временная радость победителя на Олимпийских играх. |
Cedr libański słynął z piękna, słodkiego zapachu, trwałości i odporności na szkodniki. Древесина ливанских кедров славилась своей прочностью, красотой, сладким ароматом и тем, что ее не точат насекомые. |
Skąd on, jedynak, mógł cokolwiek wiedzieć o sile i trwałości więzi pomiędzy siostrami, a tym bardziej bliźniaczkami? Как мог единственный ребенок познать силу и глубину семейных привязанностей, особенно между сестрами-близнецами? |
Należy uszanować głębię i trwałość jej pogardy. Уважайте глубину и постоянство ее презрения. |
Homeostat jest to układ zachowujący trwałość w obszarze zakłóceń. Гомеостат – это система, сохраняющая устойчивость в пространстве помех. |
Krótko mówiąc, nie udało nam się znaleźć żadnej pary, której trwałość nie budziłaby wątpliwości. Короче, мы не смогли найти ни одной пары, чьи любовь и постоянство были бы бесспорны. |
PONAD 550 specjalistów z zakresu poradnictwa rodzinnego zapytano niedawno, co ich zdaniem decyduje o trwałości rodziny. НЕДАВНО свыше 550 специалистам по семейным делам был задан вопрос, чем особенно отличаются сплоченные семьи. |
Jednakże trwałość frankońskiego systemu politycznego wynikała także z ograniczeń, jakim podlegała arystokracja. Однако устойчивость франкского политического устройства объяснялась также ограниченностью выбора у аристократии. |
Obecnie rekordem są takie okresy tej trwałości, które ogarniają kilka godzin. В настоящее время рекордом являются такие периоды ее устойчивости, которые охватывают несколько часов. |
Wszystko to sprawia, iż krążek kompaktowy cechuje się nieporównanie większą trwałością niż płyta długogrająca. Благодаря этому компакт-диски обладают той степенью прочности, которой не может похвастаться ни одна грампластинка. |
Odczuwała osobliwą potrzebę trwałości, bała się wyjazdów, wyjść, oddalenia. Поэтому ее страшили расставания, отъезды, дистанция. |
Tego nie wiedziałem, nie wiedziałem też nic o trwałości moich własnych uczuć. Этого я не знал, как не знал ничего и о надежности своих собственных чувств. |
Można to porównać do podobnych organizacji z lat siedemdziesiątych, kiedy taki rezultat był niemożliwy, podobnie jak jakość czy trwałość, którą oferuje technologia. Для сравнения возьмём похожую организацию 1970-х годов, когда такие масштабы были невообразимы, не говоря о качестве или сроке службы доступных в то время технологий. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trwałość в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».