Что означает trwałość в Польский?

Что означает слово trwałość в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trwałość в Польский.

Слово trwałość в Польский означает постоянство, выносливость, упорство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trwałość

постоянство

noun

Terror uprawiany długo wymaga stałego aparatu i zyskuje trwałość instytucji.
Террор, проводимый долго, требует постоянного аппарата и получает постоянство институции.

выносливость

noun

упорство

noun

Посмотреть больше примеров

Można by zatem pomyśleć, że taki układ „powinien wyeliminować ryzyko pobrania się z nieodpowiednią osobą i sprzyjać trwałości zawartego później małżeństwa”.
Как отмечалось в журнале, это, по идее, «должно устранить проблему несходства характеров и сделать брак более счастливым».
W pierwszym wykładzie, zatytułowanym „Jak dbać o trwałość małżeństwa”, przypomniano słuchaczom, że w przeciwieństwie do wielu osób z tego świata Jehowa uważa związek małżeński za nierozerwalny.
Первый из докладов, под названием «Как сделать брак прочным союзом», напомнил слушателям, что в глазах Иеговы брак – это не вещь одноразового использования, как его рассматривают многие в мире.
Instynkt ów, jak się potem okazało, nie odznaczał się trwałością.
Это инстинктивное стремление, как выяснилось потом, оказалось не очень устойчивым.
Nie ulega wątpliwości, że kto myśli o małżeństwie, powinien się poważnie zastanowić nad trwałością tego związku.
Несомненно, каждый, кто собирается вступить в брак, должен очень серьезно относиться к долговечности супружеских уз.
Dbanie o trwałość małżeństwa
Как долго будет длиться брачный союз?
Warunkiem swobodnej wymiany myśli jest zaufanie i wzajemne zrozumienie, a przymioty te widać wśród małżonków, którzy uważają swój związek za ........ i są naprawdę ........ zabiegać o jego trwałość [w99 15.7, s. 21, ak.
Благотворное общение невозможно без доверия, искренности и взаимопонимания, а для этого важно, чтобы каждый из супругов относился к браку как к союзу ........ и всем сердцем ........ достичь семейного благополучия (w99 15.7. с. 21, абз.
Także Piotr cytuje Izajasza, gdy zwraca uwagę na trwałość dobrej nowiny: „Bo ‚wszelkie ciało jest jak trawa, a wszelka jego chwała jest jak kwiecie trawy; trawa usycha i kwiat opada, lecz wypowiedź Jehowy trwa na wieki’.
Петр тоже цитирует Исаию, показывая, что благая весть непреходяща: «Ведь „вся плоть — как трава, и вся ее слава — как цветок травы. Трава засыхает, и цветок опадает, но слово Иеговы остается вечно“.
Co sprzyja trwałości małżeństwa?
Как упрочить брачные узы
- Powiem ci, co może być groźniejsze dla trwałości rodziny
— Я тебе скажу, что может быть страшнее для семьи.
Filmy Nolana zakorzenione są w filozoficznych, socjologicznych i etycznych koncepcjach, badaniu ludzkiej moralności, związku przyczynowo-skutkowego, budowie czasu i trwałości pamięci oraz tożsamości osobistej.
Фильмы Нолана основываются на философских, социологических и этических концепциях, исследуют человеческую мораль, конструирование времени и податливую природу памяти и личной идентичности.
- Powiem ci, co może być groźniejsze dla trwałości rodziny
– Я сейчас вам скажу, в чем главная угроза единству семьи.
Jaki jest zapas trwałości jego ochrony?
Каков запас прочности его защиты?
Głębią i trwałością przerasta ona przemijającą radość medalisty olimpijskiego.
Это представляет собой намного глубже ощущаемую и более продолжительную радость, чем временная радость победителя на Олимпийских играх.
Cedr libański słynął z piękna, słodkiego zapachu, trwałości i odporności na szkodniki.
Древесина ливанских кедров славилась своей прочностью, красотой, сладким ароматом и тем, что ее не точат насекомые.
Skąd on, jedynak, mógł cokolwiek wiedzieć o sile i trwałości więzi pomiędzy siostrami, a tym bardziej bliźniaczkami?
Как мог единственный ребенок познать силу и глубину семейных привязанностей, особенно между сестрами-близнецами?
Należy uszanować głębię i trwałość jej pogardy.
Уважайте глубину и постоянство ее презрения.
Homeostat jest to układ zachowujący trwałość w obszarze zakłóceń.
Гомеостат – это система, сохраняющая устойчивость в пространстве помех.
Krótko mówiąc, nie udało nam się znaleźć żadnej pary, której trwałość nie budziłaby wątpliwości.
Короче, мы не смогли найти ни одной пары, чьи любовь и постоянство были бы бесспорны.
PONAD 550 specjalistów z zakresu poradnictwa rodzinnego zapytano niedawno, co ich zdaniem decyduje o trwałości rodziny.
НЕДАВНО свыше 550 специалистам по семейным делам был задан вопрос, чем особенно отличаются сплоченные семьи.
Jednakże trwałość frankońskiego systemu politycznego wynikała także z ograniczeń, jakim podlegała arystokracja.
Однако устойчивость франкского политического устройства объяснялась также ограниченностью выбора у аристократии.
Obecnie rekordem są takie okresy tej trwałości, które ogarniają kilka godzin.
В настоящее время рекордом являются такие периоды ее устойчивости, которые охватывают несколько часов.
Wszystko to sprawia, iż krążek kompaktowy cechuje się nieporównanie większą trwałością niż płyta długogrająca.
Благодаря этому компакт-диски обладают той степенью прочности, которой не может похвастаться ни одна грампластинка.
Odczuwała osobliwą potrzebę trwałości, bała się wyjazdów, wyjść, oddalenia.
Поэтому ее страшили расставания, отъезды, дистанция.
Tego nie wiedziałem, nie wiedziałem też nic o trwałości moich własnych uczuć.
Этого я не знал, как не знал ничего и о надежности своих собственных чувств.
Można to porównać do podobnych organizacji z lat siedemdziesiątych, kiedy taki rezultat był niemożliwy, podobnie jak jakość czy trwałość, którą oferuje technologia.
Для сравнения возьмём похожую организацию 1970-х годов, когда такие масштабы были невообразимы, не говоря о качестве или сроке службы доступных в то время технологий.

Давайте выучим Польский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trwałość в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.

Знаете ли вы о Польский

Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».