Что означает trong suốt в вьетнамский?
Что означает слово trong suốt в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trong suốt в вьетнамский.
Слово trong suốt в вьетнамский означает прозрачный, прозрачность, стеклянный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trong suốt
прозрачныйadjective Trên thực tế, vật chất mà bạn nhìn thấy trong suốt. На самом деле этот материал чист и прозрачен. |
прозрачностьnoun Bỏ chọn để có tập tin nhỏ hơn nếu ảnh của bạn không có độ trong suốt Отключите для уменьшения размера файлов, если в них не требуется прозрачность |
стеклянныйadjective (похожий на стекло) |
Посмотреть больше примеров
Trong suốt thời gian đó, chị tôi thường xuyên đến thăm tôi. Меня постоянно навещала моя сестра. |
Những lời vang lên trong suốt căn phòng vách đá vôi, И в опустевшей известняковой пещере эхом звучит: |
Chúa ơi, tôi chưa bao giờ nhìn thấy người đàn bà đó cười trong suốt 30 năm. Боже, я за 30 лет не видел, чтобы эта женщина смеялась. |
Bạn quyết tâm làm gì trong suốt năm 2015? На что вы решительно настроены в 2015 году? |
Trong suốt 2 tuần vừa qua, lịch trình của Yoo Mi ho dường như không có gì thay đổi. В течение последних двух недель Ё Ми Хо четко следовала своему расписанию. |
Trong suốt lịch sử các lãnh tụ tôn giáo đã nhúng tay vào chính trị На протяжении всей истории религиозные руководители вмешивались в политику. |
Linh miêu tai đen giao phối trong suốt cả năm. Кончик хвоста чёрный в течение всего года. |
Đó là một đường đã được vẽ nhiều lần, ở nhiều nơi, trong suốt lịch sử. Это граница, которая проводилась много раз, во многих местах на протяжении всей истории. |
Sứ điệp về sự mặc khải và Đức Thánh Linh tiếp tục trong suốt Sách Mặc Môn. Послание об откровении и о Святом Духе повторяется и дальше на протяжении всей Книги Мормона. |
Trong suốt lịch sử, các nền văn hóa sử dụng các phương pháp xăm khác nhau. На протяжении истории в разных культурах использовались разные методы для татуажа. |
Trong suốt tất cả những năm đó, Đức Chúa Trời yêu thương đã chịu đựng thật kiên nhẫn. В течение всех этих лет Бог с любовью терпел. |
Việc học hành này sẽ có lợi trong suốt đời bạn. Такое образование пригодится тебе в жизни. |
Đó là nơi em đã ở trong suốt 4 năm ư? Так вот где ты была последние четыре года. |
Trong suốt lịch sử, người ta đều có sự khao khát tự nhiên nào? Какое естественное желание было у людей во все времена? |
Tôi thường xuyên trốn học, và mơ mộng trở thành một thủy thủ trong suốt những ngày đó. Тогда я часто пропускала школу и мечтала стать моряком |
Nó chạy không nhanh, nhưng nó rất hiền và có thể chạy liên tục trong suốt nhiều ngày. Она не быстрая, но она ласковая и выносливая. |
20:2-5—Ê-sai có thật sự ở trần trong suốt ba năm không? 20:2—5 — Действительно ли Исаия ходил три года совершенно нагим? |
Đôi khi, cha mệt mỏi đến nỗi không thể thức trong suốt buổi học. Порой он так уставал, что засыпал на изучении. |
Hãy giữ tờ phụ trang này để dùng trong suốt năm. Вкладыш нужно сохранить, чтобы обращаться к нему в течение года. |
Đây là trận thua đầu tiên của Na'Vi trong suốt giải đấu. Это было первое поражение Na'Vi за весь турнир. |
Tuy nhiên, trong suốt năm năm sau đó nó đã quay về đàn trong những tháng mùa đông. И всё же через пять лет она вернулась к нам зимой. |
Đĩa đơn này được tái bản trong nhiều phiên bản trong suốt nhiều năm. Данные переводы переиздавались в такой форме многие годы. |
Trong suốt quãng đời còn lại, ông và gia đình ông sống trong lều. Авраам безоговорочно повиновался (Евреям 11:8). |
Trong suốt 20 năm ông bị gọi là "người muỗi". В течение 20 лет его называли «комариный человек». |
Mẫu mực đều giản dị và nhất quán trong suốt các thời đại. Порядок остается ясным и неизменным во все века. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trong suốt в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.