Что означает trong khoảng thời gian в вьетнамский?

Что означает слово trong khoảng thời gian в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trong khoảng thời gian в вьетнамский.

Слово trong khoảng thời gian в вьетнамский означает до, в течение, рядом с, мимо, от. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trong khoảng thời gian

до

(pending)

в течение

(pending)

рядом с

(by)

мимо

(by)

от

(by)

Посмотреть больше примеров

Thần rất đau lòng phải rời bỏ Bệ hạ trong khoảng thời gian khủng hoảng nặng nề này
И мне очень жаль покидать вас в эту трудную минуту
Thần rất đau lòng phải rời bỏ Bệ hạ trong khoảng thời gian khủng hoảng nặng nề này.
И мне очень жаль оставлять вас в этот ужасный кризисный период.
Chuyện gì đã xảy ra trong khoảng thời gian đó?
Что произошло между этими событиями?
Chiến dịch phe Đức diễn ra trong khoảng thời gian 1220-1871 ở trung tâm châu Âu.
Германская кампания охватывает период с 1220 г. по 1871 г. н.э. в Центральной Европе.
Trong khoảng thời gian này.
Со дня на день.
Làm sao giải quyết vấn đề này trong khoảng thời gian ngắn như thế?
Как решить эту проблему за такое короткое время?
Thật ra là trong 1 khoảng thời gian.
Недолго, правда.
Mỗi giây tượng trưng trong khoảng thời gian này tương đương với khoảng 53.000 năm.
Расхождение в одни сутки набегает примерно за 43 500 лет.
Trong khoảng thời gian đó, nó đi được ít hơn chiều rộng của một nguyên tử.
За это время она пройдёт расстояние меньшее, чем ширина одного атома.
Những bức tranh này được vẽ bởi Hans Frank trong khoảng thời gian của Đế chế thứ ba.
Эти картины были присвоены Гансом Франком во времена Третьего Рейха.
Mọi người nhiều khi hỏi rằng tôi đã học được gì trong khoảng thời gian đấy.
Меня часто спрашивают, чему я тогда научился.
Trong khoảng thời gian đó, Himmler tham gia Artamanen-Gesellschaft (Liên đoàn Artaman), một nhóm Völkisch trẻ tuổi .
Примерно тогда Гиммлер присоединился к «Артаманской лиге» — молодой группе в составе Народного движения (Фёлькише).
Trong khoảng thời gian yên lặng đó, nhạc dạo đầu cần được êm dịu nhẹ nhàng.
«В этот тихий промежуток времени вступительная музыка звучит приглушенно.
Vì rất có thể anh sẽ phát điên với tôi trong 1 khoảng thời gian ngắn.
Возможно, в скором времени ты на меня слегка рассердишься.
6 Kinh Thánh được viết trong khoảng thời gian 1.600 năm.
6 Библия писалась на протяжении более 1 600 лет.
Trọn Kinh Thánh được viết xong trong khoảng thời gian hơn 1.600 năm, từ năm 1513 TCN đến 98 CN.
Прошло 1 600 лет, с 1513 года до н. э. по 98 год н. э., прежде чем закончилось написание Библии.
Kí sinh vật âm thầm duy trì hoạt động trong khoảng thời gian dài.
Паразит находится в состоянии покоя в течение долгого периода времени.
Trong phương thức Agile, công nhân chia thành nhóm nhỏ, làm việc trong khoảng thời gian ngắn.
В ней работники организованы в небольшие группы и работают очень короткие промежутки времени.
Ta trở nên cảm mến tiểu thư Sansa trong khoảng thời gian đồng hành.
Я немного привязался к леди Сансе, пока мы путешествовали вместе.
Những cuốn còn lại được dịch trong khoảng thời gian hơn một trăm năm sau đó.
Остальные книги были переведены в течение приблизительно ста последующих лет.
Trong khoảng thời gian 12 tháng tôi ở viện mồ côi này, chỉ có 1 đứa trẻ được nhận nuôi.
За 12 месяцев, которые я провела в приюте, только один ребёнок был усыновлён.
Tiên Mary, có thể bắt đầu lại trong khoảng thời gian ngắn không?
Фея Мэри, возможно ли все восстановить за короткое время?
Giê-su còn phải chịu phép báp têm nào khác và trong khoảng thời gian bao lâu?
Какому другому крещению подверг Себя Иисус, и в течение какого времени?
Các biến cố kể ra trong Phần BẢY xảy ra trong khoảng thời gian độ chừng 32 năm.
События, описанные в СЕДЬМОЙ части, происходили примерно в течение тридцати двух лет.
Palm cũng rất tuyệt vời, đặc biệt là trong khoảng thời gian trước.
Компания Palm, особенно раньше, отлично справлялась с задачей.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trong khoảng thời gian в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.