Что означает trong khoảng thời gian в вьетнамский?
Что означает слово trong khoảng thời gian в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trong khoảng thời gian в вьетнамский.
Слово trong khoảng thời gian в вьетнамский означает до, в течение, рядом с, мимо, от. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trong khoảng thời gian
до(pending) |
в течение(pending) |
рядом с(by) |
мимо(by) |
от(by) |
Посмотреть больше примеров
Thần rất đau lòng phải rời bỏ Bệ hạ trong khoảng thời gian khủng hoảng nặng nề này И мне очень жаль покидать вас в эту трудную минуту |
Thần rất đau lòng phải rời bỏ Bệ hạ trong khoảng thời gian khủng hoảng nặng nề này. И мне очень жаль оставлять вас в этот ужасный кризисный период. |
Chuyện gì đã xảy ra trong khoảng thời gian đó? Что произошло между этими событиями? |
Chiến dịch phe Đức diễn ra trong khoảng thời gian 1220-1871 ở trung tâm châu Âu. Германская кампания охватывает период с 1220 г. по 1871 г. н.э. в Центральной Европе. |
Trong khoảng thời gian này. Со дня на день. |
Làm sao giải quyết vấn đề này trong khoảng thời gian ngắn như thế? Как решить эту проблему за такое короткое время? |
Thật ra là trong 1 khoảng thời gian. Недолго, правда. |
Mỗi giây tượng trưng trong khoảng thời gian này tương đương với khoảng 53.000 năm. Расхождение в одни сутки набегает примерно за 43 500 лет. |
Trong khoảng thời gian đó, nó đi được ít hơn chiều rộng của một nguyên tử. За это время она пройдёт расстояние меньшее, чем ширина одного атома. |
Những bức tranh này được vẽ bởi Hans Frank trong khoảng thời gian của Đế chế thứ ba. Эти картины были присвоены Гансом Франком во времена Третьего Рейха. |
Mọi người nhiều khi hỏi rằng tôi đã học được gì trong khoảng thời gian đấy. Меня часто спрашивают, чему я тогда научился. |
Trong khoảng thời gian đó, Himmler tham gia Artamanen-Gesellschaft (Liên đoàn Artaman), một nhóm Völkisch trẻ tuổi . Примерно тогда Гиммлер присоединился к «Артаманской лиге» — молодой группе в составе Народного движения (Фёлькише). |
“Trong khoảng thời gian yên lặng đó, nhạc dạo đầu cần được êm dịu nhẹ nhàng. «В этот тихий промежуток времени вступительная музыка звучит приглушенно. |
Vì rất có thể anh sẽ phát điên với tôi trong 1 khoảng thời gian ngắn. Возможно, в скором времени ты на меня слегка рассердишься. |
6 Kinh Thánh được viết trong khoảng thời gian 1.600 năm. 6 Библия писалась на протяжении более 1 600 лет. |
Trọn Kinh Thánh được viết xong trong khoảng thời gian hơn 1.600 năm, từ năm 1513 TCN đến 98 CN. Прошло 1 600 лет, с 1513 года до н. э. по 98 год н. э., прежде чем закончилось написание Библии. |
Kí sinh vật âm thầm duy trì hoạt động trong khoảng thời gian dài. Паразит находится в состоянии покоя в течение долгого периода времени. |
Trong phương thức Agile, công nhân chia thành nhóm nhỏ, làm việc trong khoảng thời gian ngắn. В ней работники организованы в небольшие группы и работают очень короткие промежутки времени. |
Ta trở nên cảm mến tiểu thư Sansa trong khoảng thời gian đồng hành. Я немного привязался к леди Сансе, пока мы путешествовали вместе. |
Những cuốn còn lại được dịch trong khoảng thời gian hơn một trăm năm sau đó. Остальные книги были переведены в течение приблизительно ста последующих лет. |
Trong khoảng thời gian 12 tháng tôi ở viện mồ côi này, chỉ có 1 đứa trẻ được nhận nuôi. За 12 месяцев, которые я провела в приюте, только один ребёнок был усыновлён. |
Tiên Mary, có thể bắt đầu lại trong khoảng thời gian ngắn không? Фея Мэри, возможно ли все восстановить за короткое время? |
Giê-su còn phải chịu phép báp têm nào khác và trong khoảng thời gian bao lâu? Какому другому крещению подверг Себя Иисус, и в течение какого времени? |
Các biến cố kể ra trong Phần BẢY xảy ra trong khoảng thời gian độ chừng 32 năm. События, описанные в СЕДЬМОЙ части, происходили примерно в течение тридцати двух лет. |
Palm cũng rất tuyệt vời, đặc biệt là trong khoảng thời gian trước. Компания Palm, особенно раньше, отлично справлялась с задачей. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trong khoảng thời gian в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.